Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. augusztus (8. évfolyam, 179-203. szám)
1953-08-02 / 180. szám
Az Országos Béketanács beken agy gyűlése Az Országos Béketanács pénteken délután a koreai fegyverszüneti egyezmény megkötése alkalmából békenagygyűlést rendezett az EFEDOSZ-székház nagytermében. Az elnökségben he- lyetfoglalt az Országos Béketanács több vezetője, társadalmi és kulturális életünk vezető személyisége, valamint Han Jo Szám, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság magyarországi követe, Fan Fu-szun, a Kínai Népköztársaság magyarországi nagykövetségének tanácsosa, Monika Felton, nemzetközi Sztálin-békedíjjai kitüntetett angol-írónő, több külföldi békeharcos, közöttük Edward Dikson, a coventry-i szakszervezeti tanács elnöke, Alfred Costes, a CGT-hez tartozó vasmunkások szakszervezetének elnöke. Nánási László, az Országos Béketanács alelnöke nyitotta meg a nagygyűlést. Ezután Mihalyfi Ernő népművelési miniszterhelyettes, az Országos Béketanács elnöke emelkedett szólásra, Mihályfi Ernő beszéde — A béke viiágtáborának száz és százmiliói a koreai fegyverszünet kivívásában cáfo’- hatatlan bizonyítékát láthatják annak — mondotta beszéde elején, — hogy helyesek voltak a Béke-Világtanács budapesti ülésszakának határozatai, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzetről a világ békéje felé vezető egyetlen út a vitás kérdések tárgyalások útján való rendezése. A koreai fegyverszünet kivívása, a bókotábor harcának győzelmes eredménye. Uj, minden eddiginél ellenállhatatlanabb lendületet fog adni a békéért vívott harcnak, további sikerek, további győzelmek elérése felé, Július 27-e, a koreai fegyverszünet aláírása fontos dátum marad az emberiség történelmében. Azokhoz a nagy napokhoz sorakozik, amelyek mind azt bizonyítják, hogy a Szovjetunió politikája, a Szovjetuniónak születése pillanatától kezdve tánto- ríthatatlanul és törhetetlenü! folytatott szilárd békepolitikája az a biztos alap, amelyre az emberiség boldog, békés jövője felépülhet. Hatalmas szerepe van a koreai fegyverszünet megkötésének elérésében a nagy Kínai Népköztársaságnak, amely a háború kitörésének első percétől kezdve tevékenyen segítette a hazáját védő koreai népet, Mihályfi Ernő ezután hangsúlyozta, hogy a béke és demokrácia győzelme — súlyos veresége az imperialista agresszorok- nak. A továbbiakban arról szólott: hogyan fejezte ki népünk a hős koreai nép iránti érzelmeit, szeretetét, beszélt a koreai műszakok, s a koreai gyűjtések országra szóló sikereiről, majd így folytatta: — Rendkívül nagy feladatok állnak még a koreai nép és az egész béketábor előtt. Egy pillanatra sem szabad megfeledkeznünk arról, hogy az agresz- szorok még nem adták fel támadó terveiket, nétn nyugodtak bele a vereségbe, hogy bizonyos vezető amerikai körük és bábjuk: Li Szín Man és klikkje minden elképzelhető eszköz fel- használásával, a felelősséget elhárítani akaró átlátszó szerep- osztással, sorozatos puccsokka! Igyekeznek eltorlaszolm a béke útját, — Nekünk tanulnunk kell ebből is, pillanatra nem lankadó éberséggel kell védenünk a békét Tovább fogunk harcolni a tartós békéért és részt akarunk venni és részt fogunk venni abban az épitőmunkában, amely Koreában ezen a héten megkezdődött. Ehhez az építéshez felajánlotta segítségét a nagy Szovjetunió, felajánlotta segítségét a béke minden híve, hogy a szabadságért és függetlenségért vívott véres háború okozta súlyos sebek behegedhessenek, Felsxőíalások Mihályfi Ernő beszéde után Mincsev Mihály, a Koreából hazatért magyar orvoscsoport szakmai vezetője, Oravecz János, a MÂVAG sztahanovista vasöntője, Pajtényi László győri római katolikus püspöki helytartó szólalt fel. Pajtényi László után Mónica, Felton nemzetközi Sztálin-béke- díjjal kitüntetett angol írónő szólt a békenagygyűléshez.-— Nagy reménység született — kezdte beszédét. — A Béke- Világtanács, ' amely jó egyhó- nappal ezelőtt itt találkozott, Budapesten, ezekkel a bizakodó szavakkal fordult felhívásában a népekhez. Ez a felhívás valamennyi népnek szól: munkálkodjanak azon, hogy a vitás kérdéseket tárgyalások útján oldják meg. És ma nagy boldogság mindnyájunk számára, nekem, személy szerint különösen nagy öröm, hogy itt ünnepelhetünk Budapesten, ugyanabban a teremben, amelyben a Béke-Világtanács tartotta üléseit, hogy itt ünnepelhetjük a béke ügyének nagy és jelentős győzelmét, a fegyverszünet aláírását Koreában, — A fegyverszünet nagy lé pés előre —. hangoztatta az an goi írónő. — Most, hogy Koreá ban elült a háború zaja, az államférfiakon a sor, hogy t gyaljanak, egyezményt kössenek békét teremtsenek. A fegyver szünet kezdet, de még nem bi ke: még számos hang üvölt háborúért, a megértés győzelme helyett a hódítás győzelméért Ezek az erők, a népek között gyűlöletet és ellenségeskedést szító erők vereséget szenvedtek de végleg még nem győztük le őket, Éppen ezért a békemozgalom, — az önöké itt, Magyar- országon, a miénk Angliában, békemozgalom szerte a világon — nem pihenhet meg egyetle. napra sem a boldogság és büszkeség érzésével az eddig el ért győzelmek felett, Beszéde végén Monica Felton hangsúlyozta, hogy továbbra követeljük a világ különböző pontjain még dúló háború befejezését és legfőbb törekvésünk békeegyezmény az öt nagyhatalom között, Monica Felton nagy tetszéssel fogadott beszéde után Péter Já nos, a tiszántúli református püs pök, a Béke-Világtanács tagja lépett a mikrofon elé, majd Mól nár Imréné, XIII. kerületi házi asszony szólalt fel. A békenagygyűlés utolsó felszólalója, Cső Csang Nam, Budapesten tanuló koreai egyetemi hallgató. Magyar nyelven mondott felszóla lását így fejezte be: — Mi, koreai diákok, akik Magyarországon, a magyar nép szerető gondoskodásától körülvéve folytatjuk tanulmái.yain kát, igyekszünk helytállni a tanulás frontján hazánk helyre- állításának és felvirágoztatásának érdekében, vezérünk, Kim ír Szén marsall tanításainak szellemében. Ezután Kónya Lajos kétszeres Kossuth-díjas költő mondotta el nagy tetszéstől kíséive Koreáról írt versét. Nánási László zárószava után ért véget a nagygyűlés, A magyar kormány tiltakozó jegyzéke Jugoszláviához, Gőz Imre magyar határőr leiövése miatt A Külügyminisztérium Tájékoztatási Főosztáya közli: Július 30_án este nyolc órakor Tótszerdahcly közelében, a Mura-folyó védögátján. a, má- gyar.jugoszláv határvonal mentén. jugoszláv liá-árörök lelőtték Gőz Imre magyar határőrt, aki ott járőrparancsnokával együtt a Szokásos járórszolgá a‘ot lát ta el. Gőz Imre határőr arra lett figyelmes, hogy jugoszláv terület felöl puskalövést adtak le magyar területre és felment a tő e néhány méerre fekvő véüögátra, hogy meg. állapítsa a lövés eredetét. Ami. kor felért a védögáíra. jugoszláv rületröl újabb puskalövést adtak le, amely Góz Imrét azonnal megölte, A járőrparancsnok bajtársa segítségére sietett A IV. VIT hírei BUKAREST. (MTI) Pénteken este megérkezett Bukarestbte a szovjet ifjúság 571 tagú küldöttsége. A küldöttséget Baneasa állomáson a román főváros fiataljainak ezrei fogadták. Köztük van a moszkvai diákok 74 tagú ,,Csajkovszkij“ szimfonikus tenekara Anoszov professzor ve. tétekével, a moszkvai diákok VJagyiszíav Szokolov vezette Ötvenfagú énekkara, az omszki szibériai népi énekkar, a grúz népi táncegyüttes Iliko Suhis- vili és Nino Romisvii'i, a ';rúz Szovjet Szocialista Köz‘ársaság S/.tálin-dijas népművészei vezetéseve), a Moldvai Szovjet Szocialista Köztársaság ének- és táncegyüttese, a kievi opera együ tess, valamint sok képző. ,-nuvéfts. L BÿrUâ. ÏMTII ßiedriclj Albert,: Nagy-Ber'in föpo-gc-rmes- tere a IV. VIT nemzetközi elő készítő bizottságának meghí- vására Bukarestbe utazott, hogy vendégként részt vegyen a békeszere.ö ifjúság világtalál kozóján. BUKAREST. (MTI) A VIT- re érkező külföldi fiatalok közül alig akad olyan, aki ne szeretné magával vinni más országok fiataljainak jelvényeit. A VIT rendezöbizoltsága erre is gondolt. Ezért, a Sztálin-park- ban külön jelvénycserélö sarkot rendeznek be. A bélyeggyűjtőkre is gondolnak. Augusztus 7-én reggel nyílik majd meg a VIT bélyeggyűjtő sarka, A világ minden tájáról összesereglett ifjú bé- lyeggyüj tőnek itt lehetőségük nyílik majd a közvetlen cserére,1 jugosz áv oldalról azonban ismét tüzet nyitottak és egy lö„ vedék a járőrparancsnok zubbonyán hatott keresztül. Augusztus 1-én a Magyar Népközt, ársaság külügyminisz. tóriuma kormánya megbízása, bői ti takozó jegyzéket juttatott cl a budapesti jugoszláv követségnek, amelyben tiltakozik a magyar határőr ellen o követeit halálos kimene’-elü támadás miatt és felszólítja a jugoszláv kormányt, hogy sürgősen kutassa fel a bűnösöket és azokat példásan öün'esse meg. A külügyminisztérium jegyzékében felhívja a jugosz áv kormány figyelmét arra, hogy ilyen támadások kiélezik a ma. gyar-jugoszláv határon fennálló helyzetet és hátráltatják a normális ha iái mén i állapotok he yreáilítására irányuló erőfesz! éseket. (MTI) Nagy-Br i tauiiia küldöttsége a VIT-cu London. (TASZSZ) A bukaresti IV.. világifjúsági talá kozóra Nagy.Britanniából összesen 1300 leány és ifjú utazik. A küldöttség egy része már úton van. (MTI) ldőjárásjeleutes Várható időjárás vasárnap estig: Ma túlnyomóan felhős idő, többíelé esővel, vagy zivatarral, élénkülő délnyugati, nyugati szél. Holnap csökkenő felhőzet, élénk, helyenként viharos, észak- nyugati szél. A nappali hőmérséklet kissé csökken. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére: vasárnap reggel 12—15, délben 21—24 fok között, (MTI} . Mao Ce-tung és Csou En-laj választávirata G, M. Malenhovhox és V. M. Mólót övhöz Peking. (Új Kína) Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság Központi Népi kormányának elnöke és Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság Központi Népi Kormánya Népi Közigazgatási Tanácsának elnöke, külügyminiszter pénteken táviratban válaszolt G. M. Malenkov, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke és V. M. Molotov, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének külügyminisztere üdvözlő táviratára. A távirat szövege a következő: »G. M. Malenkov elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, V. M, Molotov elvtársnak, a Szovjetunió külügyminiszterének. Szívből köszönetét mondunk a szovjet népnek és Önöknek a koreai fegyverszüneti egyezmény aláírása alkalmából küldött üdvözletért. A koreai fegyverszünet megvalósítása nagy diadala a béke és a demokrácia világtáborának, amelynek élén a Szovjetunió áll. A szovjet kormánynak és a szovjet népnek a koreai kérdés békés rendezése érdekében kifejtett állhatatos erőfeszítései nagy mértékben hozzájárultak a koreai háború befejezéséhez. A kínai nép a nagy szovjet néppel, a hős koreai néppel és a világ minden békeszerető népével szoros egységben továbbfolytatja erőfeszítéseit a távolkelet és az' egész világ békéjének megszilárdítása és megvédelmezése érdekében. MAO CE-TUNG, a Kínai Népköztársaság Központi Népi Kormányának elnöke* CSOU EN-LAJ, a Kínai Népköztársaság Központi Népi Kormánya Népi Közigazgatási Tanácsának elnöke, külügyminiszter. A szovjet kormány tiltakozása az Egyesült Államok kormányánál Moszkva. (TASZSZ) A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügyminiszterhelyettese július 31-én fogadta Charles Bohlen urat, az Egyesült Államok nagykövetét és a következő tartalmú jegyzéket nyújtotta át neki: »A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya szükségesnek tartja közölni az Egyesült Államok kormányával a következőket: Illetékes szovjet emberek ellenőrzött jelentései szerint ez év július 27-én, moszkvai idő szerint 6.28 órakor négy amerikai vadászrepülőgép, amely behatolt a Kínai Népköztársaság légiterébe, Huatien város térségében, 110 kilométerre a kinai- koreai határtól megtámadta és lelőtte az „IL—12“ szovjet utas- szállító repülőgépet, amely a megállapított útvonalon rendszeres repülését végezte Port Arthurból a Szovjetunióba. A repülőgéppel együtt elpusztult a fedélzetén lévő 15 utas és a személyzet hat tagja is. A szovjet kormány határozottan tiltakozik az amerikai katonai repülőgépeknek a szovjet utasszállító repülőgép ellen a Kínai Népköztáfsaság területe felett elkövetett kalóztámadása ellen és elvárja, hogy az Egyesült Államok kormány intézkedéseket tesz a támadásban bűnös személyek szigorú megbüntetésére és annak megakadályozására, hogy az amerikai katonai parancsnokság a továbbiakban ilyen bűnös cselekményeket kövessen el. A szovjet kormány fenntartja magának a jogot, hogy kártérítést követeljen az Egyesült Államok kormányától az említett 21 szovjet állampolgár és a repülőgép elpusztulása miatt.« Charles Bohlen úr közöltéi hogy az említett jegyzéket kormánya tudomására hozza. (MTI) Szovjet—török jegyzékváltás Moszkva.. (TASZSZ) A török külügyminisztérium — válaszúi Szovjetunió külügyminisz tériumának ezévi július 20-án a Török Köztársaság moszkvai nagykövetének átnyújtott jegyzékére — ez év július 24.én jegyzéket nyújtott át a Szovjetunió ankarai nagykövetségé nek. A jegyzék utal a Szovjetunió július 20-i jegyzékére, amely kijelenti, figyelmet kell íordi ani arra a tényre, hogy az utóbbi időben a feketeiengeri-szorosok kikötőiben gyakorivá kezdenek álni külföldi hajóajakulatok — köziük nagy hadihajók — látogatásai, és, hogy két látogatást, amelyet a szovjet jegyzék meg. említ, sajátos katonai jünte esnek lehet tekinteni. A jegyzék a török kormánytól kiegészítő tájékoztatást kért, A Török Köztársaság kiilügy. minisztériuma válaszjegyzékében kijelenti, hogy az emlíctt látogatások csupán udvariasság látogatások és hivatkozik a montreuxi egyezményre, amely ezt lehetővé teszi. A török jegyzék csodálkozá. sát fejezi ki amiatt, hogy a. zovjet kormány szükségesnek tartotta kiegészítő értesítéseket kérni ,.Ezt sajátos beavatkozásként lehetne értékelni egy olyan kérdésbe, ameyet a nemzetközi szokások az érdekelt országok belátására bíznak“ — fejeződik be a Török Köztársaság jegyzéke. Július 31-én V. A. Zorin, a Szovjetunió ktilügyminíszterhe- lyettese Aktimur úrnak, a török nagykövetség tanácsosának átnyújtotta Szovjetunió vá_ iaszjegyzékét. A Szovjetunió jegyzéke a Török Köztársaság küliigynúI nísztériumának július 24-i jegyzékével kapcsolatban megái apitja, hogy az u'óbbl években jelentö-en megnőtt a nagy külföldi hadihajó-alakulatok látogatásainak száma a fekete- tengeri szorosokban. Erről a Szovjetunió jegyzéke hivatalos adatokat is közöl és .leszögezi; hogy az említett körű'menyek között, amikor a külföldi hadihajók látogatásai a íeketeten- geri szorosokban a hivatalos adatok szerinti nagy méreteke» értek el. — nem lehet valami váratlannak tekinteni a Szovjetunió külügyminisztériumának kérését az iránt, hogy a török külügyminisztérium adjon kielégítő tájékoztatást a nagy kü földi hadihajó-alakulatok gyakoribbá váló látogatásairól a feketetengerí szorosokban. A török külügyminisztérium július 24-i válaszjegyzékében az ügyet formálisan és lényeges jelentőséggel nem bíró oldaláról tekinti. A Szovjetunió jegyzéke így fejeződik be: ;,Ami a szovjet fél említett felhívását illeti; a török külügyminisztérium lehetőnek tartotta, hogy a Szovjetunió számára jelentős és a két szomszédos állam normális kapcsolataiban tejesen természetes kérdésről szóló kiegészítő tájékoztatásra vonatkozó kérést sajátos beavatkozásnak tartsa egy Törökország illetékességébe tartozó kérdésbe, -bár ilyen következtetésre semmi alap sem voltA Szovjetunió külügyminisztériuma elküldi ezt vá'aszt a török külügyminisztérium. júllu3 24-i jegyzékére, hogy megerősítse az ez év július 20-i jegy zékében felvetett kérdés jelentőségé^" (MTU