Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. augusztus (8. évfolyam, 179-203. szám)
1953-08-12 / 188. szám
szív militarista Németország új- játeremtésének politikájáról. Azt akarják tőlünk, hogy egyezzünk bele az agresszív militarista Németország újjáélesztésébe és magengedik maguknak, hogy ezzel kapcsolatban az európai béke biztosításéról beszél jenek. Népünk fiainak és leányainak milliói azonban nem azért ontották vérüket a milc- tarista Németország ellen vívoti háborúban, hogy újjászülessék ez a legveszélyesebb európai háborús tűzfészek. A nagyhatalmak arra kötelezték magukat, hogy fenntartják Németország nemzeti egységéi, nem pedig arra, hogy szétzúzzák, arra kötelezték magukat, hogy biztosítják Németországnak békeszerető, demokratikus állammá való alakulását, nem pedig arra, hogy elősegítik a német militarizmus újjászületését. A Szovjetunió minden erejét látbaveti, hogy a maga részéről elősegítse ezeknek a kötelezettségeknek teljesítését. A német nép komoly következtetéseket vont le saját történelméből. Nem akarja ismét vérét hullatni annak a militarista klikknek érdekében, amely már nem egyízben juttatta Németországot pusztulásba. Egy militarista Németország függetlenül attól, vájjon ko- • rábbi mezében, avagy „az európai védelmi közösség" álarcában lép-e fel, halálos ellensége Franciaországnak és a többi szomszéd államnak. Éppen ezért minden olyan kísérlet, hogy Franciaországot hozzákapcsolják az „európai védelmi közösség"- hez, azt jelentené, hogy Francia- országot kiszolgáltatják a német revansistáknak. A francia nemzet kiutat keres abból a zsákutcából, amelybe Franciaország a külföldi parancsnak való engedelmeskedés következtében jutott. Kiút feltétlenül van. A kiút Visszatérés az önálló, független külpolitikához, amely megerősíti az ország biztonságát és meg fog felelni Franciaország újjászületése érdekeinek. Ezen az úton teljes szívből sikereket kívánunk a francia népnek, amellyel népünket sokéves barátság és a közös ellenség, a német militaristák elleni harcban közösen kiontott \^r köti össze. Nem feledkezünk meg arról, hogy a Szovjetuniónak és Franciaországnak szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződőse van, amely alapul szolgálhat az országaink közti kapcsolatok fejlesztése és megerősítése számára, szolgálhatja az európai biztonság ügyét, Rendezni kell az osztrák kérdést is, ami mindenekelőtt a négy hatalom között fennálló egyezményeknek ellentmondó „rövidített szerződés“-féle mesterséges akadályok eltávolítását tételezi fel. Senki sem vitathatja, hogy a német kérdés helyes rendezése elősegítené az osztrák kérdés megoldását is. # A béke megszilárdítása ügyének fontos feltétele az Egyesült Nemzetek Szervezete tekintélyének és szerepének emelése. Ma ez a nemzetközi szervezet ténylegesen mély válságban vari, mert az északatlanti tömb egyik előmozdítójának szerepére süllyesztették, Az Egyesüli Nemzetek Szervezetének vissza kell térnie arra az útra, .amelyet az ENSZ alapokmánya megszabott. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének egyenes kötelessége, hogy elősegítse a nemzet köti problémák rendezését és kizárja azt a lehetőséget, hogy az ENSZ bármelyik tagja agressziót kövessen el más államok ellen. A szovjet kormány e téren erőteljes támogatást nyújt. A Szovjetunió rendíthetetlenül folytatja és fogja folytatni békés politikáját. A Szovjetuniónak nincs szándékában bárkit U megtámadni, Idegenek tele a/ (Folytatás a 2. oliiuuoij agresszív tervek. Erről meg le* hetitek győződve valamennyi ország népei. A béke ügyééit állhatatosán harcolva azonban ugyanakkor szilárdan emlékeznünk kell arra, hogy szent ko* '.eiességünk fáradhatatlanul eiő- síteni és tökéletesíteni a nagy Szovjetunió védelmét. Kötelességünk ezt megtenni ana az esetre, ha valakinek az a gondolata támad, hogy eszteienségtt kövessen el és megpróbáljon hazánk biztonsága ellen törni. A szovjet, embereknek készeknek kell lenniök, hogy bármelyik pillanatban lehűtsék mindenfajta kalandorok és háborús provokátorok forró fejét és arra kény•• Ügyünk leg Küldött elvtársak! A szovjet kormány bel- és külpolitikája megfelel a Szovjut- unió minden népe létérdekeinek. Ezért határtalan támogatásukat élvezi. Szocialista államunk erejének és szilárdságának, a kommunizmus építése terén elért sikereinek hatalmas forrása a szovjet nép erkölcsi-politikai egysége, tömör íelsorakozása a kommunista párt és a szovjet kormány mögött. A Szovjetunió, az alkotóerőkkel teli óriási szocialista hatalom, sikeresen halad előre a kommunista társadalom felépítésének útján. Az országunkban fennálló szocialista rendnek hatalmas lehetőségei vannak gazdaságunk új, még hatalmasabb fejlesztésére és kultúránk felvirágoztatására, a nép jólétének további emelésére és mi felhasználjuk mindezeket a lehetőségeket, hogy biztosítsuk a szovjet társadalom további sokoldalú haladását és fokozatos áttérését u kommunizmusra. Nem lehet kételkedni abban, hogy így is lesz. Mindazt, amit leszünk, midőn feltárjuk és nyiltán bíráljuk a hiányosságokat, amelyekről a Legfelső Tanács jelenlegi ülésszakán és egész mindennapi munkánkban szó van, ne.n azért tesszük, hogy kilábaljunk a gazdasági válságból vagy a gazdasági depressziból, amiben a kapitalista államok állandóan vergődnek. Azért tesszük ezt, hogy még magasabbra emeljük mezőgazdaságunkat és iparunkat, egész gazdasági életünket, még jobban kihasználjuk a szocialista gazdaság minden lehetőségét és fokozzuk a nép jólétét, hogy még erősebbé tegyük hatalmas szocialista hazánkat. Eltérően valamennyi buzsoá párttól és államtól —, amelyen álcázzák igazi céljaikat és politikájukat — a kommunista pártnak és a szovjet államnak céljai és politikája világosan és az egész nép előtt nyitva állanak. V. I. Lenin, pártunk és a szovjet állam alapítója azt tanítja, hogy „az állam ereje a tömegek öntudatában van. Az állam erős, ha a tömegek mindent tudnak, mindenről ítéletet formálhatnak, mindent öntudatosan vállalnak“ A párt ezért fáradhatatlanul munkálkodik, hogy emelje a tö vnegek politikai és kulturális színvonalát. A szovjet állam és a kommunista párt rendszeresen neveli a tömegeket a szovjet ha- zaíiság szellemiben, a munkához való kommunista viszony szellemében, a szocialista tulajdon óvásának, az állam érdekei mélységes megértésének, a foc- ladalini éberségnek, a népek barátsága szilárdításának szellemében. A kommunista párt és a szovjet kormány ’tudja, hogy hová és hogyan vezesse a népet, mert a marxizmus-ieninizmus, a társadalmi fejlődés tudományos elmélete vezeti őket. A marxizmur- leninizmus zászlaját magasra emelte atyánk és tanítónk, a lángeszű Lenin és ügyének folytatója, a nagy Sztálin. A szovjet aliam és a kommunista párt a népet Marx—Engels —Lenin—Sztálin tanításának alaoián íelíegyverzj a társadaszeritsek őket, hogy tiszteletben tartsák a szocialista vívmányokat és a Szovjetunió erejet. A szovjet kormány szamára, számunkra, valamennyi szovjet ember számára nem taktika és diplomáciai mesterkedés kérdése a béke megszilárdításának és a népek biztonsága megóvásának ügye. Ez a fő vonalunk a külpolitika terén. Az emberek százmilliói hisznek és reménykednek abban, hogy a közeljövő a nemzetközi feszültség további enyhülését hozza. Gondoskodni kell arról, hogy a népek ne csalódjanak várakozásaikban és reményeikben. y őz lietetlen mi fejlődés objektív törvényeinek, a kommunizmus építése törvényeinek mély ismeretével és ezzel világos távlatot ad a szovjet nép alkotó tevékenységének. Hatalmas és minden szovjet ember által szeretett kommunista pártunk állandóan gondoskodik a szovjet állam megerősítésérd! és hazánk biztonságúnak megóvásáról a külső ellenségek merényleteivel szemben, gondoskodik a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége népeinek (elvirágzásáról. A párt acélos egysége, a párt vezető szerepe az államban, a szovjet állam szilárdsága és ereje, valamiut a nép érdekei elválaszthatatlanok. A szovjet nép meg lehet győződve arról, hogy a kommunista párt és a kormány nem kíméli erejét és munkáját a szovjet emberek boldog, biztosított és örömteli életének, a kommunista társadalom országunkban való felépítése nagy ügyének megvalósítása érdekében. A Szovjetunióval együtt nő és erősödik az egész demokratikus, bckeszerelö tábor. A népi demokratikus országok magabiztosan haladnak előre. Az egész demokratikus tábor békés alkotómunkával foglalkozik, állhatatos munkával a nép jólétének emelése érdekében. A népi demokratikus országokban helyesen vélik, hogy a munkásosztály és a parasztság szilárd szövetségének megerősítése múlhatatlan feltétele és biztosítéka sikeres előrehaladásuknak. Világos, hogy csak e kipróbált lenini politika folytatásával lehet megoldani a népi demokratikus országok előtt álló összes feladatokat. A nemzetközi kapcsolatok területén a népi demokratikus országok a Szovjetunióval kéz a kézben natározottan védelmezik a békének és a népek biztonságának ügyét. A Kínai Népköztársaság, va-t lamennyi népi demokrácia ön-1 álló nemzeti külpolitikáját foiy-1 tatja, olyan politikát, amely megfelel népeik létérdekeinek. Az Imperialista erők most nem játszhatnak e népek sorsával, mert e népek örökre véget ve- lettek az imperialistáktól luggö helyzetüknek. Ez dühre gerjeszti azokat* akik szeretik mással kikapartatni a gesztenyét és a népeket kizsákmányolni. Nos, a népi demokráciák ebből nem kérnek. Uj útra léptek és nem térnek le álról sohasem. Aki nem érti meg, hogy nem lehet nyolcszázmillió embert, ‘ a demokratikus tábor országai népeinek nagy családját kényszeríteni, hogy lemondjon vérrel és verejtékkel szerzett történelmi vívmányairól, lemondjon saját népi hatalmáról és visszaállítsa a kizsákmányolok hatalmát, az csak ostoba helyzetbe juttatja önmagát. Az egész világ tudja, hogy az agresszív erőknek nem sikerül visszaforgatniok a történelem kerekét. Aki a nemzetközi kérdésekben józan politikát akar folytatni, annak a reális valóság talaján, a tények ta- lajáp kell állnia, függetlenül at-. A bajai járás teljesítette beadási kötelezettségét Augusztus 8-án, szombaton győzelmi jelentés érkezett a bajai járási pártbizottságtól, mely szerint a járás minden községe 100 százalékban teljesítette az állam iránti kötelezettségét. Ezt a jó eredményt a járásban lévő telkes verseny segítette élő. A versenyfelhívást Vaskút község kezdeményezte, amelyhez a járás valamennyi községe csatlakozott. Elhatározták, hogy augusztus 10-ig teljesítik beadási kötelezettségüket. Később Vaskút és számos község ezt a vállalást ínegrövtdí- tette. Vaskút és Bácsszent- györgy július 28-ig teljesítette tervét, augusztus 1-ig pedig Gara és Csávoly magyar és délszláv dolgozó parasztjai teltek elegei állam iránti kötelezettségüknek. A községek azonban nem elégedtek meg ennyivel. Segítséget nyújtottak az elmaradóknak. Sükösd például lemaradt és veszélyeztette a járás tervteljesítését. A többi község cséplőgépekkel segített Sükösd- nek. A munka meggyorsult c# augusztus 8-ig ebben a községben is teljesítették beadási kötelezettségüket a dolgozó parasztok. A beadási terv teljesítésével egyidejűleg a járás valamennyi községe szabadon értékcsíthcii terményeit. A gépállomások dolgozóinak cséplési versenye A gépállomások és cséplőgépvezetők versenyében újabb eredmények születtek: a császártól - lési gépállomás az első helyre került a cséplési versenyben, mert az egy gépre eső eredményét 3010 mázsára emelte. A kisszállás! gépállomás lett a második 2949 mázsás egy gépre eső teljesítményével. A harmadik a madarasi gépállomás 2186 mázsa egy gépre számítandó teljesítményével. A cséplőgépvezetők között Ve- szeleczki György, a lajosmizsei gépállomás cséplőgép vezetője került az első helyre, aki 4712 mázsát csépelt el ezideig 1070- es gépével. A második Gáspár Lajos, a kiskunmajsai gépállomás cséplőgépvezetője 4686 mázsát cső1' pelt el 1070-es gépével. A harmadik helyen Szabó Pál, a dusnokí gépállomás cséplőgép- vezetője 4600 mázsás teljesítményével, melyet 1000-es cséplőgépével ért el. A negyedik Tóth Szilveszter, a bácsbokodi gépállomás dolgozója, aki 1070-es cséplőgépével ed • dig 4570 njázsát csépelt el. Az ötödik helyre Juhász István került a madarasi gépállomás dolgozója, aki 1200-as gé* pével 4911 mázsát csépelt el. A női cséplőgépvezetők közül továbbra is Dobos Matild, a kiskunfélegyházi gépállomás cséplőgépvezetőnője halad az élen, aki 1200-as gépével 3875 mázsát csépelt el. A második Nagy Viktória, a dusnoki gépállomás cséplőgép- vezetőnője 1000-as cséplőgépével 2705 mázsa gabona cséplését végezte el. A harmadik helyre Nádi Katalin került, a tiszakécskei gépállomás cséplőgépvezetönője 2822 mászás eredményével, mefyet 1200-as géppel ért el, 9 -------------------------A cséplőgéptől a Iiejjyiij főhelyre Gazdaságunk Sugusz- tus 5-ig több mint 100 vagon gabonát csépelt el. Beadási tervünk 82 vagon gabona, mégis mindössze 35 vagont teljesítettünk czidcig. Mindez abból adódik, hogy a rendelkezésünkre ailó gyors jármüveket á vezetőség mással foglalkoztatja, mintsem a b% adásra szánt gabonát hordanák A gépkocsi Jánoshalmára ment tojást szállítani; egy vontató pedig Kiskörösre ment Szili János állattenyésztési agro- r.ómussal borjúkat vásárolni. Vájjon, van e sürgősebb munka, mint a gabona gyors betakarítása és a beadása akkor; amikor le van maradva gazdaságunk a bedás teljsítése telén. Szerintem nincs. A vezetőségnek gon doskodni kell arról; hogy mielőbb teljesítse gazdaságunk beadási kötelezettségét. Rég György üb-elnöle, Jlildpuasta. Lassan halad a begyűjtés Fülöpházán Fülöpházán is vontatottan megy a begyűjtés. -A begyűjtési állandó bizottság kisgyűlések tartásával, a felvilágosítómunka kiszélesítésével igyekszik a tanácsot segíteni. Az MNDSZ és a DISZ azonban kellő támogatást nem nyújt. Vezetőjük még a tanács végrehajtó bizottsági ülésein sem vesz részt. A községben nem szervezték meg a versenyt. Csak pár dolgozó paraszt áll egymással párosversenyben. Példát mutat Aszódi Pál, Kalmár Istvánné, Csernák Ferenc, Bösztöri Béla, Magó Ferenc és Dorcsák Lászió dolgozó paraszt, 'ól, kellemesek-e ezek a tények, avagy sem. Meg kell érteni, hogy a jelenlegi erőviszonyok között 8 Szovjetunió és a demokratikus tábor országainak ama sziláid elhatározása mellett, hogy meg- védelmezik létérdekeiket a nemzetközi küzdőtéren, a két rendszer békés egymás mellett élése politikájának folytatása nemcsak a demokratikus tábor országainak kötelessége, de minden ország kötelessége, men minden más út a reménytelen kalandok és elkerülhetetlen kudarcok útja. A szilárdan törpörült és az emberiség egyharmadát egyesítő demokratikus tábor a világ békéje fenntartásának és megszilárdításának hatalmas tényezője. Az egész emberiség a demokratikus tábor népeinek köszönheti, hogy e tábor hatalmas> gátként áll mindazoknak az útjában, akik új világháború ki- robbantására törekednek. Ha a népek éberek lesznek cs erőfeszítéseiket az ag- resszorök tervei megvalósulásának megakadályozására irányítják — a béke biztosított lesz. Elvtársak! Magasztos feladatok állnak a szovjetország előtt. E feladatok megvalósítása új magaslat« emeli hazánkat, a nép jólétének emelésére, a szocialista társadalom sokoldalú felvirágzására vezet. Bátorságot és Önbizalmat önt. mindannyiunkba a sZûOjèt nép gránitszilárd egysége, nagyszere össszeforróttsága a szereteti kommunista párt és a szovjet kormány körül. A kommunista párt, a szovjet kormány, az egész szovjet nép minden erejét az előttünk -álló történelmi jelentőségű fei* adatok megoldására fordítja. Ügyünk legyőzhetetlen! Magabiztosan haladunk előre a kommunista társadalom országunkban való felépítésének útján. (G. M. Malenkov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke beszédét éljenzésbe átmenő viharos taps közben fejezi be.)