Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. augusztus (8. évfolyam, 179-203. szám)
1953-08-06 / 183. szám
Több gondot kell fordítani a minőségre a Kecskeméti Alföldi Konzervgyárban Az Alföldi Kecskeméti Konzervgyár udvarán hatalmas gyii- mölcsláda-hegyek emelkednek. Amerre csak a szem ellát, mindenütt barackot lát. A nagy meleg hirtelen érlelte meg a barackot és bizony most jól nein kell gyürkőzni asszonyoknak, lányoknak, hogy gyorsan feldolgozzák az utolsó szemig a beérkező nyersanyagot. Július 28-ig már 129 százalékra teljesítették havi tervüket. A mennyiség mellett sok esetben nem kielégítő a minőség. Egyes dolgozók úgy gondolkoznak, hogy a mennyiség különválasztható a minőségtől. Nem tartják be a minőségi követelményeket. Az élenjáró minőségi munkát végző dolgozók, mint Beke Józsefné, aki 160 százalékot ér el, Göbölyös Pálné, aki 126 százalékot teljesít, — az új munkavállalók közül — Gál Teréz, aki 130 százalékot teljesít, megmutatják, hogy lehet többet termelni a minőségi követelmények betartása mellett. Nemcsak az igazolatlan mulasztó okoz kárt népgazdaságunknak, hanem az a dolgozo is, aki felületességből selejtet gyárt. A június havi 95 százalékos minőség az engedélyezettnél magasabb gyári seiejt megdönthetetlenül bizonyítja, hogy egyes dolgozók még nem értették meg a minőségi munka nagy jelentőségét, Sxervexxék meg a társadalmi ellenőrxést Dolgozóink igénye növekedik. Mind nagyobb számban keresik azoknak az üzemeknek áruit, amelyek megbízható minőségükkel megbecsülést szereztek. A kormány programmja az élelmiszeripari dolgozóknak azt adta feladatul, hogy necsak többet, hanem jobbat is termeljenek, minőségileg kifogástalan étellel, gyümölccsel kedveskedjenek a dolgozóknak. Ezt « feladatot csak úgy tudják jól elvégezni, ha közösen, összefogva, nemcsak a termelés növelését, hanem a minőség megjavítását is . segítik. Az üzemben lévő meósoknak operatívan kell intézkedni. Nem szabad elnézni a kis hibákat sem. A leghat- hatósabb ellenőrzési mód az, ha a dolgozók önmaguk és dolgozótársaik munkáját ellenőrzik, vagyis ha a társadalmi ellenőrzést kiépítik. Itt elsősorban a kommunistáknak, a szakszervezeti bizalmiaknak és DISZ- tagoknak kell jó példával előljárni. Ne engedjék meg, hogy egykét hanyag dolgozó megkárosítsa az üzemet, a dolgozókat. Sztahanovisták, DISZ-fiatalok, élenjáró dolgozók százai figyelmeztessék hanyag társaikat gondatlan munkájukra. Ezenkívül a vállalatvezetés sürgősen vezesse be a minőségi bérezést, hogy lássák a jól dolgozók, hogy aki minőségileg kifogástalanul végzi munkáját, azt megbecsülik, jutalmazzák. A minőségi munka előfeltétele a tisztaság. Bár a Vorosin-mozga- lomról beszélnek az üzemben, üa a gyakorlat egészen mást mutat. Az udvaron, üzemrészekben elég nagy a rendetlenség. Egyes dolgozóknak nincs munkaköpenyük. A csoportvezetők, művezetők nem követelik meg, hogy mindenki lekösse a haját. Ezen sürgősen változtatni kell. A népnevelők magyaráxxák meg, az üzem új dolgozóinak, a hanyag munkát végzőknek, hogy mindenkinek legközvetlenebb érdeke, hogy kitűnő, ízletes, szemnek is tetsző, de tartalmas konzervet adjanak dolgozótársaiknak. Járjanak jó példával elől, serkentsenek mindenkit arra, hogy necsak mennyiségi lep, hanem minőségileg is kifogástalan munkát végezzenek. Karolják fel a minőségért folytatott versenyt, legyenek lelkes kezdeményezői a társadalmi ellenőrzésnek. Ebbe a munkába vonjanak be mennél több dolgozót, mert csak így tudják sikerre vinni az életszínvonal emeléséért folytatott harcot, így tudják győzelemre vinni mim a terv teljesítését, "g is LEVELEZŐINK ÍRJAK A KALOCSAI Negyvenszállá- son szorgalmas dolgozik az állami gazdaság cséplögépje. A traktoros állandó figyelemmel kíséri a motor bugását, mert a gépjavítást és az állási időt mi. nlmálisra akarja csökkenteni. A cséplőgép munkásai célul tűzték ki, hogy az elsők között fognak haladni a cséplési versenyben. Célkitűzéseiket való ra is váltották, mert már több mint egy hete a területi ván- dorzászió boldog tulajdonosai. Már messziről olvashatjuk dicsőségtáblán a felírást: „Az elmúlt héten ez a cséplőgép végezte a legjobb munkát'1. A dicsöségtábla hirdeti a legjobb teljesítők nevét, közöttük Kovács Gergely, Kővágó János, Kővágó Péter és még sok jól dolgozó cséplőmunkás neve olvasható. A negyvenszállási dolgozó parasztok magukévá tették pártunk és kormányunt jelszavát, amikor jó munkájuk, kai harcolnak a gyors csépié- sér1. Bolvári Gergely, Kalocsa, HARTA községben az MRDSZ szervezet egy vándor zászlót készített a cséplésbeú elért legjobb munkacsapat jutalmazásául. „Az élenjáró cséplőgépnek", az úttörő pajtások pedig „A jó munka jutalmáért" felirattal. Másfél hónap óta még mindig ' egyhelyben * Nap mint nap hallunk, olvasunk a bürokratikus intézkedése sről, arról, hogy a dolgozók egv-egy kérését hosszú idő után vagy egyáltalán el semintézik. Feliratok is hirdetik esetenként, hogy egy-egy helyen a bürokratikus ügyintézés kiküszöbölésével végzik munkájukat. Ez eddig helyes is. Csakhogy a szó, a felirat még nem jelent valóságot. Másfél hónappal ezelőtt a Bányászati Berendezések Gyárában a városi közegészségügyi hivatal ellenőrzést tartott Megállapították, hogy az üzemben Í120 dolgozó illetéktelenül kap védőételt. Utasítást adtak a vállalatvezetőségnek a mulasztás helyrehozására. A vállalat az utasítást végrehajtotta. Az érintett dolgozók azonban sérelmesnek találták ezt az intézkedést és nem értettek egyet vele. A szakszervezethez fordultak támogatásért. Mohai elvtárs, az üzemi bizottság elnöke arra kérte a városi tanács közegészségügyi osztályát, hogy jöjjön el az üzembe, helyszínen vizsgálja meg, hogy szükséges-e a védőétel és mondja meg ott a dolgozóknak, miért nem jogos a kérelmük. A kérésnek a városi tanács közegészségügyi osztálya nem telt pleget Ellenben hangsúlvoztá. Jrogy a rendeletet a szakszervezetnek is be kell tartani. A dolgozók közül többen naponta, otthagyva a termelőmun kát, felmentek az igazgatósági épületbe, s keresték panaszukra az orvoslást. Előfordult olyan eset is, hogy tízen is vártak tt folyosón felsőbb vezetés véleményére. A vállalatvezetőség a dolgozók kérésének tisztázására érintkezésbe lépelt a főoszfály- lyal, az pedig az egészségügy minisztérium illetékes főosztályával, akik több üzemben érdeklődtek az ilyen irányú ügy elintézésének módjáról. A válasz az volt: a közegészségügyi osztály utasítása irányadó. Az SZMT megyei vezetője. Gombos elvtárs üzemlátogatása során megismerkedett ezzel az üggyel is. Megígérte, hogy egy háromtagú bizottságot küld ki az ügy végleges elintézésére. Már hosszabb idő telt el, de a bizottság még mindig nem dolgozik. Hogy miért van szükség erre a huza-vonára, azt senki sem tudja megmondani: Helyes lenne, ha az ilyen vitás kérdéseket gyorsabban intéznénk el, mert ez a termelés rovására, a verseny lendületére van rossz hatással. A cséplöbrigádok versenyre hívták egymást és küzdenek az elsőségért. Jelenleg a verseny élén a S61. számú gép dolgozói haladnak. A felelős vezető Brenner Márton IrakUros, aki munkacsapatával együtt már 32 vagon gabonát csépelt el. A vándorzászlót ünnepélyes keretek között adták át Brenner Már tonnák és munkacsapatának. Az úttörők Énekszámokkal és színdarabokkal szórakoztatták az élenjáró gépmunkásokat DEMETER ZS1GMOND, Harta. * A BAJAI közkórházban az újszülöttek osztályát 1939_ben építették. A tervezők azt hit ték, hogy hosszú időn keresetül meg fog felelni a követelményeknek. Ma azonban már nem tudja e látni a vidék és a város igényeit. Ez az osztály abban az időben épült, amikor az édesanyákat arra biztat ák, hogy minél több gyermeket neveljenek fel, hogy esztelen háborúba tudják majd küldeni őket ágyútölteléknek. Ma azonban teljesen megvál. tozoiit a he'yzet. Népköztársa. Ságunk kormánya olyan anyagi és erkölcsi segítséget ad a terhes nőknek és a szülőanyáknak, amilyenre a múltban ne.n számíthattak. Kórházunkban a műszaki dolgozók lázas munkával készítik az új helyiségeket, me. lyek a meglévő e helyezési lehetőségek 94 Százalékos kibő vííését jelenti. Kellőképpen fel kell készülnünk a Születendő gyermekek fogadására. Egész, séges és tágas kórtermek biztosítása me.lett több textília keli, mert kórházunk legfiatalabb lakói igényesek. Eljön majd az az idő is, amikor a kórház volt legfiatalabb lakói megnőnek és- szerszámot fogva építik jövőjüket. Azért kell féltő gonddal vigyázni rájuk az első naptól kezdve, mert ők a jövő építői lesznek, nem pedig háborús tervek vég rehaj;ói. Mezödi János, Baja, Kórház, Dicsérd illeti: —- FUlöpházán azt a 64 dop. gozó parasztot, aki közvetlen a cséplőgéptől, versenyben te jetâtette gabonabeadási köte'ezstL ségót és a begyűjtési állandó bizottság tagjait, akik kisgyü- iéseken magyarázzák meg a dolgozó parasztoknak a kormány, határozatokat, a begyűjtési és egyéb kedvezmények jelentősé, gét. — Táziár község tanácstag, jait, akik a beadásban jó példával járnak élen. Eddig 31 tanácstag csépelt cl és va'ameny. nyien a cséplőgéptől teljesítették a gabonabeadási előírást. EGY. vagy két lóval, ponyvával és kalocával ellátott fuvarozókat felvesz — a Bácskisrunmegyei Sütőipari Vállalat kecskeméti telepet 641 \ A vasutasnap megünneplésére készülnek a bajai vasutasok Augusztus 9-re, az országos vasutasnap méltó megünneplésére készülnek Baja vasutas dolgozói, A vasút dolgozóinak külön megbecsülését látják a III. vasutasnap megünneplésében. Ezért készülnek arra újabb termelési eredményekkel, munkafelajánlásokkal. A bajai állomás vasutas dolgozói átérzik a felelősség súlyát, mely mőst a kocsimozgatás, kocsikihasználás és a rakodási idő csökkentésében rájuk hárul. Ezért vállalták, hogy az állomás területén már bevezetett Iscsenkó, Szemerikov és SztyeSportere KOSÁRLABDA Baja válogatott (női)— Szekszárd válogatott (női) 42:36 (23;17) Vezették: Dr. Matics és Cserjés (Budapest). Baja csapata: Kolovicsné. Vaity J„ .Szabó E„ Farkas E., Farkasné. Csere: Nyilasiné, Ráez T., Egyed T. Szekszárd csapata: Idei S., Bo- dolai M., Barbaesine, Radó A., Vá- radiné. Csere: Szekeresné, Tótti K., Romvári M., Szende £. A játékvezető sípja alig jelzi a mérkőzés kezdetét, máris a bajai csapat ér el kosarat. Szorosan fej- lej mellett megy a két csapat, óriási az iiam, a hazai csapat 6 pont előnnyel fordul. A második félidőben is mind a két csapat lelkesen küzd. A mérkőzés végig nyílt, de mégis sikerül a hazai csapatnak néhány pont előnyre szert tenni és ezt végig meg is tartja. Kosárdobők: Szabó É., Vaity J. 12, Kolovicsné 10, illetve Idei 15, Barbacsiné ti. Baja válogatott (férfi)— Szekszárd válogatott (férfi) 64:11 (28:25) Vezették: Dr. Matics és Bácskai. Baja csapata: Cserjés J., Gálos L., Vass L„ Tinusz E, Weidinger I. Csere: Tárnok L„ Mándi Gy., Ú7.SÍ IC. Szekszárd csapata; Kardos Gy., Szabó L., Gyulai G., Szittya X., Vá- radi I. Csere: Barcs G., Csapó I., Várnai I., Guudl 1>. Hatalmas irániban kezdődik a mérkőzés, a -lazei csapat némi poiu- előnyre tesz szert, azonban az eredmény igen szoros a félidő 1 végéig. Az első félidő végén Tinuszt sportszerűtlenségért a játékvezető kiállítja. A második félidőben az iram fokozódik. Mind a két oldalon igen sok jó helyzet marad ki. Baja csapata fokozza az iramot, ezt Szekszárd nem tudja átvenni és a hazai csapat állandóan fokozza előnyét. Kosárdobók. Vass 17, Gálos 10, Weidinger 12, illetve Csapó 11, Kardos 15. Dr. Mutics mindkét mérkőzést kiválóan vezette. panov szovjet vasutasok tolatá* si módszereti tovább szélesítik. A vasutasnap méltó megünneplésére tett vállalásaikban pedig megfogadták, hogy a havi tervek túlteljesítésével, a kocsN tartózkodási időt 102, a kocsimozgatást 112, a rakodási időt 130, a kocsikihasználást pedig 100 százalékra fogják teljesíteni. A fűtőház dolgozói vállalták, hogy a szénmegtakarításban eddig elért eredményeiket további 3 százalékkal fogják növelni él tovább szélesítik a Gazda-mozgalmat, az anyagtakarékosság eredményeinek tovább fokozására. d m é n y e k VÍZILABDA Bajai Honvéd—Pécsi Dózsa. 6:3 (3:0) A bajnoki mérkőzésre kiküldőtl játékvezető nem érkezett meg, Hgy a két csapat barátságos mérkőzést játszott. A bajai csapat könnyen győzött. Bajai Honvéd utánpótlás—Pécsi Dózsa utánpótlás S:1 (2:1). A Bajai Vörös Lobogó Mohácson A Bajai Vörös Lobogó visszavágón több sportágban mérte ősze erejét a Mohácsi Petőfivel. Eredmények: Labdarúgás : Mohácsi Petőfi—B. Vörös Lobogó 2:2 (1:0). A rekkenő hőség rányomta bélyegét a játékra. Az első félidőben a Petőfi, a másodikban a Lobogó ját szott jobban. Asztaliteniszben a Mohácsi Petőfi csapata 13:3 arányú győzelmet ara tott a Bajai Vörös Lobogó felett. Röplabdában a Bajai Vörös Lobogó csapata 3:0 ránypan győzött a Mohácsi Petőfi ellen. A férfi kézilabdát a Mohácsi Pe tőfi nyerte 1-1:6 arányban, míg a női kézilabdát a Bajai Vörös Meteoi csapata nyerte 6:0 arányban. ÚSZÁS Bajai Honvéd—Pécsi Dózsa városközi úszóverseny A Bajai Honvéd és Pécsi Dózsa városok közöti úszóniérközés jobt eredményei : 100 m serdülő fiú mell: 1.. Bán hídi A. (Baja) 1:25.2, 2. Somogyi Gy. (Pécs) 1:31, 3. Horváth Cs. tP) 1:33.2. 100 m serdülő fiú gyors: 1. Gagyi D. (P) 1:08.8, 2. Békés Ká roly tB) 1:13.5, 3. Urban P. iB) 1:14.5, 100 m serdülő női mell: 1 Evetovics K. (B) 1:37.2, 2. Marko vies K. (B) 1:43, 3. Csátaljai G. (B; 1:45 9. 200 m férfi ifi mell: 1. Kri kovszki J. (B) 3:06.4, 2. Rauck B (f>) 3:08.4, 3. Hortung J. (P) 3:12.100 m női ifi gyors: 1. Dömötör Zs. (B; 1:26.3 2. Deák M. (B) 1:32. 3x33 1/3 n: serdülő vegycsvákó : 1. Pécsi Dó zsa (A) 1:08.2, 2. Bajai Ilonvéc 1:10.2. 3x33 1/3 m. serdülő női ve gyesváltó: 1. Bajai Honvéd 1:33.6, 2. Pécsi Dózsa 1:47.4. Baja járási bajnoki labdarúgóeredmények ÉSZAKI CSOPORT: Bajai Vörös Meteor—Bajai Traktor 5:1 (2:1). Borota— Szeremle 10:0 (4:0). Sükösd—Rém 1:2 (0:1). A bajnokság állása az Északicsoportban: 1 Borota 14 12 1 1 65: 9 25 2. Bajai VM 14 11- 3 71:2122 3. Bajai Kinizsi 14 10 2 2 50:19 22 4. B. Traktor .14 9 1 4 48:25 19 5. Nemesnádudv. 14 7 ,1 6 19:31 15 6. Sükösd 14 6 2 6 24:40 14 7 Csávói y -14 4 2 8 30:34 10 8. Rém lt 4 2 S 18:38 10 9. Szeremle If 1 1 12 4:71 3 10. Felsőszentiv. visszalépett DÉLI-CSOPORT EREDMÉNYEI: Vaskút—Bajai Vötös Lobogó IX 5:0 (2:0). Bácsbolodi Traktor—Bajai Építők II. 8:3 (3:3). Bácsborsód—Garai B-istya 2:3 (1:1). A bajnokság állása a Déli-csoport bau : 1. Bácsborsód 14 10 1 3 31:15 23 2 Vaskút 14 9 2 3 21:13 26 3. Bajai VL II. 14 9 1 4 49:23 36 4. B. Építők II. 14 9 1 4 30:23 )í 5. Garai Bástya 14 7 2 5 34:25 16 6. Bácsi). T. 14 7 2 5 27:43 3 6 7. Hereegsz. 14 7 1 6 19:17 lf 8. Csátalja 34 2 2 10 10:20 t 9. Nagybaracska 14 2 — 12 11:27 410. Bácszentgy. 14 1 — 13 5:23 2 Sporthír Csütörtökön háromnegyed 5 órai kezdettel a Kecskeméti Honvéd és a Kecskeméti Kinizsi csapatai között labdarúgóedzöinérkőzés lesz a Kinizsi pályán. Kosárlabda Kecskeméti Kinizsi ifj.— Bajai Honvéd iij. 49:38 (33:13) Vezette: Szabó, Simon. A fiatalabb és alacsonytermetű kecskeméti úttörők meglepő ügyesen játszottak és fölényesen győzték le a szintén jól játszó bajai ifi csapatot. Kosárdobók: Gereben 12, Polgár 10, Tímár II. 10, illetve Vétek 11. Jók: Liták, Gereben, Szeghalmi, Polgár, illetve Vétek, Szabó. MOZIK. MfISOlU KECSKEMÉT VÁROSI: Augusztus 12 ig: Twist Olivér Előadások: hétköznap 6 és 8, vasárnap 4. 6 és 8 órakor A prúliirtlelcsck GYORS- és gépírásban teljesen jár las kartúrsnöt azonnali belépésre ke lesünk. — Jelentkezés: Sertéstenyésztő és Hizlaló, Kecskemét, Lech uer ödün-u. 1. sz. alatt. 644 HASZNÁLT bútorait, női és férfi ruháit, fehérneműit bizományba átvesz, vagy készpénzért megvásárolja a Bizományi Áruház Vállalat, Kecs kémét, Nagykőrösi u, 22. sz. — Ba ja, Szabadság ut 9. sz. 1126 Bácskiskunmegyei NBPUJSAS az MDP Bácskiskunmígyei Bizottsága napilapja Felelős szetkesztö: K.OVASI PÉTER Szerkesztőség: Kecskemét, Siêctunyi-tér I. sz. Teletop: 26-19. 11-22 és ->0-97 Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét, Széclionyi-tér I. sz. Teletop: 22—09 Uazskissuiuuegyet Nyomás V. Kecskemét. — Telefon: 24 —OS Felelős: Faiagó Imre igazgató