Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. június (8. évfolyam, 127-151. szám)
1953-06-18 / 141. szám
eredményeiről és aláhúzta, hogy India sohasem csatlakozna, egy Szovjetellenes, Kína-ellenes háborúhoz. Ezek után Sokhi vázolta a béke erőinek rendkívül előretörését és kifejtette, hogy a békét csak az egész világ vala mennyi népének együttműködésével lehet szilárdan biztosítani Sokhi beszéde befejező részé ben hangoztatta, hogy az egész világ aggódó várakozással tekint a mostani találkozás felé, iránymutatást Vár a Bcke-Világia nácstől s ezért ő — Sokhi — javaslatot terjeszt elő: »Bocsássunk szárnyra — Mondotta — a békének e gyönyörű városában tartott lanácskozá sunkról egy felhívást. Szöveg; tegyen egyszerű, s szólítsa fel az egcsz emberiséget: csatlakozzék ahhoz a nagyszerű harchoz amely a tárgyalások szellemének diadaláért folyik — a háborúval szemben. Terjessze ez á felhívás azt a biztató üzenetet, hogy a nemzetek között hűtés olyan vitás kérdés, nincsen olyan, bárminő rémületet keltő probléma, amelyet ne lehetne tárgyalások útján megoldani. Korea megmutatta nekünk á tárgyalás mindent legyűrő ere jel. A budapesti felhívás így szóljon: Tárgyaljatok, tárgyaljatok, tárgyaljatok minden egyes kérdésről, amely ma nemzetközi súrlódásokat okoz. Ne kíséreljük meg, hogy minden problémára merev és száraz megoldást keressünk. A hatalmakhoz intézett, tárgyalásra szólító felhívásunkhoz ne fűzzünk semmiféle fel tételt. Üdvözölnünk kell minded olyan rendezést, amely békét hoz, minden békeindítványt — bárhonnan jöjjön is. Minden országban törekedjünk arra, hogy a magunk kormányát meggyőzzük: tegyen meg mindent, ami hatalmában van, segítse eló azoknák a tárgyalásoknak megindulását, amelyek békét kell. hogy hozzanak — s fognak is hozni — az egész emberiség számára.* Szingh Sokhi beszédét gyakran szakította meg a küldöttek tapsa. Egymásután siettek fel a népek küldöttei, hogy üdvözöl jék az indiai küldöttség vezető^ jét és az általa előterjesztett javaslatokat. Ezután Emanuel d‘Astier de la Vigerie lépett mikrofonhoz és javasolta, hogy holnap reggelre hívják össze a Bc- ke-Világtanács Irodájának ülését. Az ülésen tárgyalják meg a vita során eddig felmerült javaslatokat, különösen a Sokhi vezérőrnagy által felvetett problémákat. , Gábriel d’Arboussier felszólalása Ezután Gabriel d’Arboússler, a. Békö-Világtaüács alenaké szóait fel; — Afrika népei nagy megelégedéssel vették tudomásul a köáeli ltöréái fegyverszünet hírét és teljés szivükből kívánják a hadműveletek megszüntetését Vietnámban és Malájfö dön, ahol akaratuk ellenére fiaik oly 'nagy számban harco’nak — mondotta d'Arboussicr beszéde elején. Ezután Eisenhower amerika elnök áprilisi nyi atkozaiának azzal a részévei foglalkozott ame yet Afrika népei és a gyár mati népek általában nem he iyeselhelnek: — Nem akarok fog'alkozn mássá1, csak azzal, ami a függő én gyarma i népek szempon já bői a legfontosabbnak tűnik ne kom. E kijelentésében Eisen hower feszőlítja a Szovjetunió vezetőit, vessék latba befolyású kát, hogy maradjon abbu a gyarmati népek függetlenségi mozgalma. — Ez tökéletesen elfogadha lattan szempont, mivel a gyár mati népok függeuenségi moz galmait ügy állítja be, min egyrészt a nemzetközi feszültség egyik tényezőjét, másrészt min idegen hata nläk já ékszerét - holott valóságban e népek belső ügyeiről van szú. d'Arbouösier megállapította a függő és gyarma.i országok népeinek felszabadó ásl mozgatna egy nagy történelmi folya irtát. íéSze, amely a Csendes óceán ól Dé'.-Afrikáig, Dél-Ame Ilkától Délkelet-Ázsiáig terjed Igazságos ég öná'ió niozgama-k ezek, me yeknek lét jogosultságot ad népeik eiviselhe.eilen sorsa és artie ÿeknek nincsen szüksé gük arra, hogy máshonhan kap janak útmuta-ást, mint jelenlegi nyomoruk tudatából és jövő fe 1 etídülésükbe vete t reményük böl. d’Arboussicr etek Után né hány számadattal mutatta meg az afrikai népek szörnyű, nyo morúságos helyzetét, majd így folytatta: Ki bélyegezheti hát meg e népeket, ame yek nem haj landók tovább tűrni, hogy az ilyen igazságtalaniág fo y.atód jék, sokszor még a politikai szabadságjogok teljes hiányává és faji megkülönböztetésekkel betetőzve. — A nemzetközt feszü'tség — hangsúlyozta d’Arboussier —* hem a gyarmati és függő népek müve, hanem igenis azoké, akik nem hajlandók elismerni ezen népek jogos törekvéseit és eiö szakka: akarják azt a statuá quo-t fenntartani, amelyet a '-őr ióné mi fejlődés haiálraité.t. — Itt is, mint egyebütt, mi dön konfliktusok keie ksztek, szabad tárgyalások útján ke'l ezeknek végetvefni. Napjaink ban egy nép szabadsága feléit aratóit ka onai győzelem a vadságban vereség az emberiség számára, A tárgyalásokat meg ehet és meg kell indítani, legyen az akár Vie,Mámban, vagy Ma ájföldön, Egyiptomban vagy Közép-Kele en, Kenyában vagy Tuhiszban. A Béke-Vllágéahacs aelnöká nagyhatású b-.szédét Antöihe Tabet mérftők, libanoni küldött, a Béke-Világtknáfcs Irodájának agja, majd Oscar jansson kereskedő, Svédország pacifista tanácsának alelnöke felózóia áfeá követte. Nyolc ólá után áz e'nöklö Cottöh asszony az ülést bezárta, A BEKE-VILAGTANACS SZERDAI ÖLESE Szerdán délelőtt fél 10 órakor folytatódtak a Béke-Világtanács budapesti ülésének tanácskozásai. Az ülés elnökségében helyét foglaltak: Kuo Mo-zso, a Kínai Központi Népi Kormány közigazgatási tanácsának alelnöke és Eugénie Cotton, a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség elnöke, a Beke-Világtanács nemzetközi Sztálin békedíjjal kitüntetett alelnökei, Ikuo Ojama, a Béke-Világtanács Irodájának nemzetközi Sztálin-békedíjjal kitüntetett tagja, valamint a Béke-Világtanács Elnökségének, Irodájának és Titkárságának, valamint a Béke-Világtanácsnak Ezámos más tagja. Résztvettek az ülésen a magyar békemozgalom vezetői, a magyar értelmiség kiváló képviselői, Kossuth-díjas íróink, költőink, tudósaink, művészeink, valamint az egyházak vezetőinek égy része. Eljöttek az ’ülésre a szocialista építés hősei, épülő, hatalmas. békeművéink legjobb dolgozói. Velük egvsorban ott ültek a falu dolgos népének küldöttei, akik becsülettel végezték munkájukat és kitüntetésképpen jelen lehetnek a Béke-Világtanács ülésén. A tanácskozásokat Kuo Mo- zso nyitotta meg. A szerdai ülés első felszólalója Lilian Vien kanadai küldött volt. A tanácskozás részvevői nagy szeretettel üdvözölték az Utána szónoki emelvényre lépő Richard Syhge, Nöbel-díjas angol biokémikust, az angol békebizottság alelnökét. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után a részvevők ünneplése közben Vanda Väsziljeszvkäja szovjet írónő, a Béke-Világtanács tágja lépett a mikrofon elé, Vanda lasztijer szitája beszede Drága Bánataim! Azt hiszem, nem szükséges Újból. szóbahoznom, hogy. a béke megszilárdítása terén mily fontos szerepet töltenek be a népek közötti kulturális és tudományos kapcsolatok s hogy a béke ügyében, mely mindnyájunk számára oly drága, milyen szerepük van a személyes találkozásoknak, A kulturális és tudományo: eredmények kölcsönös kicseréié se lévén szilárdulnak meg tömegek barátságának igazi kö telékei, amelyekre mindnyájunknak szükségünk vàn, s akár a levegőre, annyira szüksége van rájuk a béke ügyének. Nem csupán mi vagyunk ezzel teljesen tisztában, hanem azol is, akik nem a - békéről ábrán doznak, hanem a háborúról, akik nem az egyetértést és a kölcsönös megértést akarják meghonosítani a népek közötte hanem a viszályt és a gyülöle let. Azok, akik háborút akarnak akik háborúra törekszenek, ha iálosan félnek a kulturális ja vak kicserélésétől, félnek a to lálközásüktól és az ismeretségektől, mert mindez feltétlenül a népek kölcsönös megértéséhez, kölcsönös megbecsüléséhez végeredményben pedig a békéhez vezet. Ha tehát a sötét erők az emberiség többségének akarata és szándéka ellenére a gyűlölet, a viszály és a tudatlanság szolgálatába állanak, nekünk annál fokozottabban kell minden erőn Icet iatbavetnünk, hogy szernbe- szegezzük velük mindazt, amit helyesnek és szükségesnek tartünk. A legutóbbi évek folyamán százával jártak külföldi küldölt ségek nálunk, ä Szovjetunióban Mint eddig, ma is tfiilltós pél dányszámban jelennek meg nálunk külföldi szerzők müvei színházaink százaiban külföldi szerzők darabjait adják elő. Mi azonban mindezt kevésnek tart juk, különösen ma, amikor a világ népeit mind jobban és jobban áthatja a békeakarat és barátság szándéka. A szovjet, küldöttség felhatalmazást ka pott, högy üt, a Béke-Világla- :iács ülésért bejelentse: a szovjet társadalom legszélesebb körei készek arra, hogy más or szagokkal jelentékenyen szélesítsék kulturális és tudományos kapcsolataikat. Hiszem, hogy ma a tudomány emberei, a kultúra munkásai országaink és más országok különböző foglalkozású emberei kö zötti igaz, szoros baráti kapcsolatok teljesen reálisak és meg valósíthatók. Első fecskének — mely hírül hbzza, hogy valami változás megy végbe a világon tekintjük azokat a meghívá sokat, amelyek az utóbbi időben a szovjet emberekhez Angliából érkeztek, abból az országból, amely még hem is oly-Hn régen ari-á törekedett, hogy országa a szovjet ember számára tilos terűiét legyéti. . Kiev városában, kertemben nagyon sok ország virágai nyíl nak és amikor a hó alól kibújnak a lila és fehér kroküszok, cseh barátaimra és a béketanács prágai üléseire kell gondolnom Amikor kerítésemnél virágbabo- rulnak az aranyszínű, Hatalmas, négyméteres magasságú napraforgók, Stockholmra és a stockholmi békeülésszakra emlékezem. Amikor a Virágágy fölé színpompás szekfük szőnyege borul, ez olyan számomra, mint kínai barátaim trtosölya, akiktől a virágok magvait kaptam. — Egyetértésben gyönyörűen vi- ágzik a kertben sok ország virága, virágok, mélyek mindegyike a béke valamelyik ülésszakához, kongresszusához fűződik. Szeretném megmutatni nektek is, barátaim, ezeket a virágokat — virágaimat és a ti vi- ágaitokat, amelyek otthonra találtak a Szovjetunióban. Szeretném, mint ti is szeretnétek, hogy milliók és milliók megismerjék és lássák egymást. Megismex'jék Városainkat és fál- vainkat, sokoldalú kultúránkat, de nem a tudatlanság, az elfogultság, » rágalom és a közömMaliiás a np-ltif el barátsági, «iliilsi és kisHs segélynyújtási tgfezméni aüirásáoak iáit éMÉja aikataái „Baleslaiv Bierut elvtársnak, A LENGYEL NÉPKÖZTÁRSASÁG MINISZTERTANÁCSA ELNÖKÉNEK Varsó. A magyar—lengyel barátsági, együttműködési cs kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának ötödik évfordulója alkalmából a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa és az egész magyar nép nevében forró üdvözletemet küldöm Önnek és a testvéri lengyel népnek. Ezen a napon örömmel állapíthatjuk meg, hogy a magyar ét a lengyel nép egyre mélyülő barátsága és együttműködése elősegítene a két ország megerősödését és felvirágzását és hozzájárult a Szovjetunió vezette békétábor megszilárdításához. További nagy sikerekét kívánok a testvéri lengyel népnek hatalmas épitőmunkájához és a béke megvédéséért vivőit küzü3 harchoz. RÁKOSI MÁTYÁS, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke.« Alekssander Zaivadski elvtársnak, A LENGYEL NÉPKÖZTÁRSASÁG ÁLLAMTANÁCSA f. ELNÖKÉNEK Varsó. J Engedje meg elnök elvíárs, hogy a magyar-lengyel barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának ötödik évfordulója alkalmából a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a magam nevében őszinte jókívánságaimat toltná-* csaljam. A magyar nép a jövőben Is vállvetve fog küzdeni a testvéri lengyel néppel közös felszabadítónk, a Szovjetunió oldalán a béke, a demokrácia és a haladás közös ügyéért. DOBI ISTVX.N. ' V •• a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke." » Hasonló értelmű táviratot intézett Molnár Erik, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere Stanislaw Skrzcszéwskl elv-* társhoz, a Leiigyeí Népköztársaság külügyminiszteréhez. A púrimegbixatás végrehajtása megyénk if júságának hecsüleibeii ügye Szerdán a DISZ kibővített megyei választmányi ülést tartott. Az ülés részvevői megtárgyalták a megyei pártbizottság által a DISZ részére adott párt* megbízatás maradéktalan végrehajtásának kérdéseit. A válaszlmáhy tagjai előtt Bíró Mihály elvtárs, a DISZ megyéi titkára ismertette a pártmegbizatás végrehajtásával kapcsolatos tennivalókat. Hangsúlyozta, hogy a DÍSZ-szervezetéknek megyénk egész ifjúságát mtíz- gósitaniok kell annak az érdekében, hogy a pártunk megyei bizottsága által adott nagyszerű Megbízatást áz aratás, cséptés, betakarítás és tcrmcüybcgyüjtés munkájának eredményes végrehajtását biztosítani tüdjük. A megnyitó beszéd után került sor a vitára. A vitában 4Ö hozzászólás hangzott el. A hozzászólók zöme konkrét vállalást tett szervezete tagsága nevében az aratás, cséplés, terménybe- gyüjtés sikerének biztosítása érdekében és lelkesen számolt be arról, hogyan veszik ki a részüket a termelési feladatok megoldásából megyénk ifjúmunkásai, parasztfiataljai, tanulóifjúsága. A vita lelkes hangulata azt bizonyította, hogy a DISZ-szervezeíek mindent megtesznek a pártmegbiza- tásban szereplő feladatok lendületes megvalósítása érdekébén. A gyűlés első napirendi pontjának tárgyalása során javaslatot fogadtak el a jelenlévők arái, hogy táviratban üdvözöljek a Béke-Világtanács budapesti ülésén részvevő kiváló békeharcosokat. A táviratban fogadalmat tettek megyénk ifjúsága nevében, hogy a békeharcban alkotó munkájukkal veszik ki a részüket. Hangsúlyozták, hogy^ megtisztelő békcfcladatkcnt hajtják végre a megyei párt- bizottság megbízatását. Táviratot intéztek a választmányi ülés részvevői az Amerikái Egyesült Államok elnökéhez iá és követelték az ártatlanul halálra ítélt Rosénbérg-házaspár ázortrtáli szabadönbocsátását. Az első napirendi pont tárgyalása során felszólalt a megyei pártbizottság másodtitkára: Zárai Károly elvtárs, aki vázolta « pártmegbizatás nagy jelentőségét és hangsúlyozta, hogy ifjúságunk jó munkája lés/, á* egyik biztosítéka állnak, hogy Mfegyéiik az utolsó helyről az élenjárók sorába emelkedjék a ránk következő tervidőszakban. Felhívta az ifjúság figyelmét arra, hogy lankadatlanul küzdjön a politikai és termelő munkában tapasztalható lány- hálás káros szelleme ellen és fokozott Uötelességtüdással, a versenymozgalom kiszélesítésével harcoljon a pártmegbizatás maradéktalan teljesítéséért. A második napirehüi pontban sor került a negyedik Világifjúsági Találkozóra küldendő megyei küldöttek megválasztásárá. Majd Bíró Mihály elvtárs, a DISZ megyei titkára kiosztotta a DÍSZ Központi Vezetőségének elismerő okleveleit a termelésben és a szeivezéti életben kitűnt fiataloknak, a növénytermelés elsőDsztályú mestereinek. A lelkes Hangulatú ülés a világ- ifjúság himnuszának eléneklésé- vel zárult be. bösség szemüvegén át. Szilárd meggyőződésem, hogy itt a vendégszerető, szívélyes, minden népet, minden nemzetet és mindeh kultúrát mélyeh tisztelő és szerető szovjet nép érzéseit tolmácsolom. Vanda Vasziljevszkája beszédét sokszor szakította meg taps, amikor pedig befejezte előadását, a küldötték helyükről felállva, percekig ünnepelték a szovjet küldöttet. Mielőtt a helyére érkezett volna Vanda Va- sziljevszkájá, az egyik kínai küldöttasszony eleje sietett, megölelte és megcsókolta. Az ünneplés ekkor még fokozódott. Ezután Depierre Abbé, francia küldött mondotta el beszédét. Depierre beszédét nagy tetszéssel fogadta az értékéZlet, Ezután Ikuo Ojama nemzetközi Sztálin-békedíjjal kitüntetett japán professzor, a Béke-Világta. nács Irodájának tagja emelkedett szólásra. Ikuo Ojama professzor beszédét gyakran szakította még tetszésnyilvánítás. Gzapik Gyula egri érsek hozzászólása következett ezután,.