Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. június (8. évfolyam, 127-151. szám)

1953-06-30 / 151. szám

A Kis kn h lialavi l'üiôhàæhaii az 500-aspk lát imáaíiiüSí pcldi A Béke-Viiégtanács ülése meg­sokszorozta üzemi dolgozóink lel­kesedését a félévi tervért folyó harcban. Uj termelési győzel­mek jelzik azt, hogy dolgozóink fokozzák békeharcukat. A Kis­kunhalasi Fútőházban időben és jól kijavított mozdonnyal áil­Aliik as újtól nem idegenkednek nak útrakészen. A félévi ter­vért vívott harcban a legutóbbi értékelés szerint a közép-fűtő? házak közölt folyó versenyben az első helyet nyerték el. Má­jus havi tervüket is jelentősen túlteljesítették. Az elsül; között haladtak a jó munkát végző 5UU-asok, A füházban sok mozdony van. Az 500-as tábla azonban csak a legjobbak mozdonyán csillog. — Nem vehet mindenki részt eb­ben a mozgalomban. Aki pedig nem teljesíti az előirányzott napi kilométer-tervet, nem vé­gezte jól munkáját, az kiesik a versenyből, mozdonyáról lekerül az 500-as tábla, jelenleg hat mozdonybrigád versenyzik egy­mással az első hely eléréséért. A verseny élen Takács László szta­hanovista DISZ-fiatal 24 éves mozdonyvezető és társa: Kollár íűtő halad, akik országos elsők lettek. 2000 íorint jutalmat kap­tak. A napi 190 kilométeres ter­vüket 24 kilométerrel túlteljesí­tik. Szép Ernő mozdonyvezeto, Kiss R. dános fűtő is az elsők között van. 19 kilométerrel szár­nyalták túl a napi előirányzatot Szegi Sándor sztahanovista mozdonyvezető és Ungi Ferenc fütő a Béke-Világtanács tiszte­letére felajánlották, hogy elérik az élenjárók eredményeit, gyor­san, olcsón szállítanak. Az elő­irányzott kilométer-tervet 29 szá­zalékkal rendszeresen túlteljesí­tették s ezzel az 500-asok verse­nyében az első helyre kerültek. A mozgalmon kívül lévő gé­pek vezetői, fűtői is fáradhatat­lanul munkálkodnak, hogy ter­vüket idő előtt teljesítsék. Ber­ta—Lajkó, Farkas—Rácz, Barna —Francia brigádok nemcsak el­érték az 500-as szintet, hanem azt jóval túl is haladták. A ki­magasló eredmények egyik leg­döntőbb oka az, hogy az 500-asok vezetői a szovjet egylapátos tü­zelést alkalmazzák. A tüztérbe nem sok szenet dobnak, ezzel nem fojtják el az égést, miáltal a tűztér állandó hőfoka emelke­dik, gyorsabban szalad a moz­dony, nagyobb az erőkifejtés, előbb ér rendeltetési helyére az áru. A 2000 tonnás mozgalom célja, hogy a vasút dolgozói meggyorsítsák, olcsóbbá tegyek az áruszállítást. Ezt többfélekép­pen tudják biztosítani. A szol­gálati ágak együttműködésével, az új kezdeményezések kiszéle­sítésével. Szegi Sándor sztaha­novista mozdonyvezető és Ungi Ferenc, ahogy a dolgozók mond­ják: — még a hegyet is elvin­nék. Örömmel viszik a túlsúlyos vonatokat, mert tudják, hogy ez népgazdaságunk számára igen fontos, megrövidíti a kocsiíor- duló idejét, olcsóbbá teszi az áruszállítást. Vannak olyan moz­donyvezetők, akik idegenkednek a túlsúlyos vonat továbbításától. A fűtőház népnevelői, a kommu­nisták mutatnak példát a 2000 tonnás mozgalomban. Ennek az eredményeképpen május hónap­ban, a naponta vállalt 70 tonna többletsúly felajánlást a fűtőház dolgozói 104 százalékra teljesítet­ték, As együttműködés ereje segítheti csak győzelemre a íű lőház dolgozóinak élüzetni cí­mért vívott harcát. Az áruszállí­tás sokoldalúsága, a napról-nap- la növekvő áruforgalom azt kö­veteli, hogy ne csak a mozdony- vezetők, fűtők harcoljanak az olcsóbb szállításért, hanem a vasút többi szolgálati ága — így a forgalom is — a legtöbb se­gítséget nyújtsa a fűtóhaz dol­gozóinak. A forgalmi dolgozók kövessék Nagy Torma Gyula, Marnyák János, Iványi Sándor, Vastag Sándor menetirányító­kat, akik vállalták, hogy az 500-asok számára biztosítják a túlsúlyos vonatokat és elősegítik azt, hogy az előirányzott napi ki­lométertervet rendszeresen 25 kilométerre! túlteljesítsék. így harcolnak a fűtőház és a forgalom dolgozói a félévi terv teljesítéséért, az élüzemi csillag elnyeréséért. Zsigó János kiskunfélegyhási sztahanovista párosversenyre hívta Markai József' bácsalmási kombáj nvesetői Kedves Harkai elvtárs! Az előttünk álló nagy felada­tok késztettek arra, hogy páros­versenyre hívjalak. Most mind­nyájunk kenyeréről van szó. A legkisebb szemveszteséggel kell aratni és csépelni. Vállalom, hogy a harmadik negyedéves tervemben az eddig elért 212 százalékos évi átlago­mat 2X5 százalékra felemelem, továbbá sclejtmcntcsen dolgo­zom és minden munkához hul­ladékot használok fel. Munka­módszeremet pedig átadom Kreznár Antal másodéves bányá­szati gépipari technikumi tanuló­nak. Várom válaszodat és feltételei­det. ZSIGÓ JÁNOS, oki. sztahanovista, Bányászati Berendezések Gyára. Géderlakon Jbcíejezték az őszíárpa aratását Géderlakon — bár az eső aka­dályozta — mégis eredményesen harcoltak az ősziárpa aratása mielőbbi befejezéséért. A köz­ségben egy termelőcsoport van, ott is kézzel végezték az ara­tást. A dolgozó parasztok szor­galmas munkájának köszönhető, hogy június 27-én befejezték az egész községben az ősziárpa ara­tását. Most az a feladata a községi tanácsnak, hogy tudatosítsa a tarlóhántás és másod növény vetés jelentőségét, hogy a learatott te­rületen azonnal elvégezzek eze­ket a munkákat is, Aratást szabotáló loi Iák a bíróság előtt Egyre nagyobb lendülettel törnek előre a kombájnok, arató­gépek, csendülnek a kaszák az aranysárga gabonatáblák felett. Beadásra vár a gabona — a Termény forgalmi Vállalat telep­vezetője hazautazik A bajai határban mind len dületesebben halad az árpa ara tása. A termelőszövetkezetek egész sora le'kes igyekezette' harcol, hogy az állammal szem beni kötelezettségének eleget te gyen. A termelőszövetkezetek igyekezetét azonban keresztül­húzta a Terményforgalmi Válla­lat-. VaSskúton; BácsborSödon, Ga- rán, de a községek egész sorá­ban beadásra vár a learatott és elcsépelt árpa. Amikor dolgozó parasztságunk az elmúlt vasár­napon békemüszakot tartott, hogy az árpa gyors learatásával minden szem gabonát megment­sen, a Terményforga'mi Vála- lat bajai kirendeltségének veze­tője, Horváth József, már szom­baton elutazott haza, Dávodra, Nem törődött azzal, hogy Vas- kúton rövid félóránként pó'dául a Dózsa termelőszövetkezet ár­páját, hol lerakatták, — mert nem találták átvé'e’re allkainas­nak nedvesség*::'rtaima miatt, — hol lóhalálában üzentek, hogy az átvétel miatt azonnal rakják újra kocsikra, és szállítsák a vátá’at raktárába. V^gül az'án mégsem vették át, mert „T‘ Utalványokkal nem ’ ende-ke/.­tek. A gabonaszállításhoz szük­séges zsákok még mindig elzár­va pihennek egy raktár mélyé­ben. A járási kirendeltség bű­nös mulasztása miatt tehát kés­lekedik az egész bajai járásban a begyűjtés. A iegsú'yosabb fe’elötlenségre és nemtörődömségre vall, amit Horváth József elkövetett. Fel­merül a kérdés: hogyan akarja megoldani a bajai kirendeltség és annak vezetője a gabonabe- gyüjíést, ha ilyen fontos mun­kák idején másfélnapos pihe­nőre vonul vissza, mint aki jó! végezte do’gát és úgy gondolko­dik. hogy ,,utánam pedig jöhet akár az özönvíz is"’. Miért nem vesz példát a kirendel*ség dol­gozójától Hajósovios Sándoi'né- tó!, aki egymaga dolgozott a telephely irodájában, mert mint mondotta: — sok a munka és idejében mindent el ke.l végez­ni, A bajai te'epvezetö legalább tanuljon lelkiismeretességet es munkafegyo'mct a kirendeltség dolgozóitól, bár köte essége len­ne példát mu'atnia. A megyei Tennényforgalml Vé'lalat veze tői pedig jobban ellenőrizzék a kirendevtóégvezetők munkáját és vonják keményen fe'e'.össégre a mulattokat; Minden becsületesen dolgozó pa­rasztot örömmel tölt el az a tu­dat, hogy az életet adó gabona a zsákba kerülhet. Dolgozik is keményen virradattól napszáll- táig, hisz látja, hogy a föld, me­lyet sok gonddal ápolt és gon­dozott, most dúsan fizet fáradal­maiért. Vannak azonban olyanok, akiknek nem érdekük az aratás gyors befejezése. Akik most nyu­godtan szemlélik az eget, várva, hogy a kalászból minél több szem kiperegjen. Az osztályel­lenség, a falusi kulákság, ezzel azt akarja elérni, hogy minél ke­vesebb kenyér jusson a munkás- ember asztalára. Nemcsak azr. híreszteli az osztályellenség, hogy »ráértek az aratással, minek siet­tek«, hanem ők maguk is sza­botálják a munkát. Hí rs István soltvadkerti kulák még június hó 26-án sem kezdte meg egy hold ősziárpájának learatását., holott az már sárgaérésben volt, A szabotáló kulákot leleplez­ték. Hús István kulákot az ál­lamügyészség egyévi börtönre, 1000 forint pénzbüntetésre, 2000 forint vagyonelkobzásra és a közügyektől való három évi el­tiltásra ítélte, Márton Mátyás traktoros egy napi keresete 228 íorint A vaskút! Dózsában a vaskúíi gépállomás cséplőgépei dolgoz­nak. Márton Mátyás traktorom cséplőgépe egy nap alatt 325 má­zsa árpát csépelt el. Aznapi «ke­reseté 22S forint volt, -• ] Összeállították a svédek ellen pályára lépd magyar labdarúgó válogatottat Budai II.; Kocsis; Hidegkúti- Puskás, Czibor. Tarta'ék: Horváth (Sz.-he'y, Lók), Rajna, Börzsci, fízabó (Bp Kinizsi), Dékány, Sándor, Csor­dás, Palotás és Tichy. A magyar válogatott kedden dé elölt még egy könnyebb ed­zést tart és előreláthatólag szer­dán repülőgépen u*azik a svéd fővárosba. (MTI) A magyar labdarugővá'.oga- tolt vasárnapi kecskeméti edző- mérkőzése után összeállították a Svédország elleni pályára lépő együttest. Eszerint a magyar csapat július 5-én Stockholmban a kővetkező öss'zeá lításban ját­szik : Grosios — Buzánszki, Lóránt, Lantos — Bozsik, Zakariás — Nagyszerű élményt nyújtott a Magyar válogatott játéka Magyar válogatott—Bács-Kiskun megye válogatottja 13,0 (5:0) Kecskemét, 10.000 néző. — vezette: Grulich MAGYAR VÁLOGATOTT: Grosics Buzánszki, Ióránt. Lantos, — Bozsik, Zakariás, — Budai II, Kocsis, fíiged- i‘Titi, Puskás, Czibor. BACS-KlüKUN MEGYE VÁLOGA­TOTT; Varga — Németh. Uzsoki II, Se­res, — Bacsó, Horváth — PoJyvás, László, Szöllüsi, Friedmanszki, Rap’ty Az Építők pálya gyönyörűen fel­díszítve várta a válogatottak össze­csapását. A több órán át tartó eső ala­posan feláztatta a pálya talaját és azt csúszóssá tette. A két csapat a közön­ség hatalmas tapsvihara közben -futott pályára. A Himnusz elhangzása után a hazaiak virágcsokrot nyújtanak át a válogatott csapat tagjainak, ők a pálya minden irányába futva a közön­ség közé szórják. Török János elvtárs, a megyei ToB elnöke rövid Leszédo.m üdvözölte a magyar válogatottakat és annak a reményének adóit kifejezést, hogy e találkozó hozzájárul majd ah­hoz, hogy Bács megyében is javulni fog a labdarugósport minőségi szín­vonala A beszéd elhangzása után a bács- megyeiek kizdik a játékot, de azonnal a nagy válogatott veszi át az irányí­tási. A füves, de erősen felázott pá­lyán már az első percekben látszik, iiogy a technikailag sokkal képzettebb vendégek jobban állnak a lábukon. Az első gól a 3. percben esik. Kocsis pon­tos átadását Hidegkúti a hálóba bom­bázza, 1:0. A gól után felváltva tá­mad mindkét csapat és a 8. percben László megszerezhetné a __ kiegyenlítő gólt, azonban közeli lövését Grosics védi. Ezutá u hatalmas nyomás neheze­dik a bácsmegyei védelemre, Varga és a hátvédhármás nagy munkában van. A 11. percben azonban szép Budai—Kocsis adogatás után Kocsis a hálóba lő. 2:0. A 13. percben a Rosenbcrg-házaspár emlékének félperces gyászszün.eUel adóznak a játékosok Az cső ismét rákezd és most már nagy viztócsák keletkeznek a pályán. A válogatott továbbra i« nagy fölény­ben játszik, a bácsmegyeiek adogatá­saiba ig' ii sok hiba csúszik, láthatóan rnegilleiödötleu küzdenek. # Az uiolsó negyedórában n*gy tűzijátékot rendez­nek a válogatott csatárok a hazaiak kapuja elölt cs félidő befejezésé g még három góllal terhelik meg Varga há­lóját. A 33 percben Kocsis lő gólt, 3:6, a 39. percben Czibor, míg a 4L percben Puskás góljával 5:0-ra alakuj a félidő eredményű Szünetben mindkét csapat változtat összeállításán. A válogatottban sok fiatal kap helyet, míg a bácsmegyeiek pihent játékosokat szerepeltetnek MAGYAR VÁLOGATOTT: Horváth, — Rajna, börzsei. Lantos, — Kovács 1, Dékány, — Sándor, Csordáé, Palotás, Tichy, Czibor BACS-KIS KUN MEGYE: Pintér — Németh, Várhegyi, Seres, — Tassi, Bacsó, — Mátyás, Várszegi, Folcz, Friedmanszki, Rápity. Hatalmas lenlülettel kezd a váloga­tóit és már az első percekben nagy nyomás nehezedik a bácsmegyei véde­lemre. Főleg Sándor és Czibor veszé­lyeztet sokszor, a védelem nem tudja őket tartani. A 2 percben Czibor lő gólt 6:0, az 5. percben ugyanő lövi a hetediket is. A következő gól a 10 percben esik. Palotás lő a hálóba, 8:0. A bácsmegyeiek a játéknak ebben a szakaszában lényegesen gyengébb tel­jesítményt nyújtanak, mint az első félidőben. Igaz, hogy a válogatott most el lehet mondani. — teljes erőbe­dobással küzd. Arra azonban ez sem magyarázat, hogy minden leadásuk ellenfélhez kerül. Láthatólag nem is ismerik egymást a játékosok, nem ér­tik meg egymást. A 15. percben hatalmas tapsvihar köszönti a pályára érkező külföldi bé- keliarcosokat. Közvetlenül ezután Csor­dás növeli a gólok számáf, 9:0. A kö­zönség gyakran tapsolja meg a válo­gatottak egy-egy ötletes támadását, fő­leg az tetszik a közönségnek, hogy a válogatottak nem ragaszkodnak a he­lyükhöz. hanem állandóan változtatják ezt. Czibor nem egyszer tűnik fel a jobbszélen, de Sándort is sokszor lát­juk a baloldalon száguldani. A követ­kező két gól is ilyen helycserés táma­dásból esik. Egyiket Csordás, a má­sikat Sándor lövi. 11:0 A 30. perc­ben Sándor fejeséből esik á mérkőzés legszebb gólja, míg a végeredményt a 35. percben Palotás' állítja be 13:0. Az utolsó 10 percben könnyűének az Iramon a válogatottak, szórványosan a bácsmegyeiek is támadnak, azonban tiszteletgól: megszerezni nem sikerül A magvar válogatott mindkét fél - Időben kitűnő teljesítményt nyújtott, látszik, hogy minden játékos nagyszerű formában van. Az első félidőben ját­szó csapat kissé tartózkodó volt, lát­szott, hogy a csúszós talajon a játé­kosok vigyáznak testi épségükre. így is ragyogó "teljesítményt nyújtottak. Kü­lönösen Lantos, Bozsjk. Kocsis és Czi­bor nyújtott kiemelkedőt. Ebben a félidőben a bácsmegyeiek is jól játszói­ig tjJug a ysleiwi rombol* jóL A fedezetek közül Horváth játékát lehel kiemelni, sokszor tudta szerelni Ko* csist és jó labdákat adott előre is. A csatátok is vezettek néhány formás- támadást. Szünet után a magyar vá­logatott lendületesebben játszott, mint előtte, a bácsmegyeiek viszont lénye* gesen gyengébbek voltak, mint az első félilőben. Általában meg lehet állapi* tani, hogy Bács-megyében ennél jobb csapat is van. Olyan csapatot kellett volna összeállítani, amely nagyobb játékerői, képvisel, csapatrészei össze* Bzokottabbak, tehát nagyobb ellenállást tud kifejteni. Különösen a második félidőben a bácsmegyeieknek alig volt egy-két olyan átadásuk, mely nem el* lenfélhez jutóit. Erre pedig a váloga- lőtt javára mutatkozó hnüoimas lech* nikai és taktikai tudás-különbség sem magyarázat A játék végig a legspertszerűbb ke­retek között folyt le, egyetlen durva* eág sem történt a mérkőzés folyamán A mérkőzés után az Építők a Ma* f yar válogatott tiszteletére vacsrát ren« ezett. Kiss Lajos elvtárs üdvözölte legjobb labdarugóinkat és továbni si* kereket kívánt az elkövetkezendő küz* lelmekre. A vacsorán megjelent kül­földi békeküldöttek közül Malgerejo Munoz Vladimiió argentínai küldött és a brit-guyanai Roory Westmaas szó* •alt fel és üdvözölte a kiváló magyar labdarugókon keresztül az egész ma­gyar sportot. A magyar válogatott ne­vében Grosits Gyula köszönte meg a szívélyes vendéglátást és ígéretet tett a csapat nevében arra. iiogy műit ed­dig, a jövőben is azért harcainak, hogy hazánknak újabb dicsőséget sze­rezzenek. A mérkőzést, a pálya feldíszítését és az esti ünnepséget az Építők sport­köre kitünően rendezte inog akozik iuCsora KECSKEMÉT VÁROSI: Június 29—július 1-ig; HARMADIK CSAl’AS 6 és 8 órakor: KECSKEMÉTI ÁRPÁD: Június 28-tól július 1-ig: BAJAZZÔK Fél 6 és lél 8 órakor: . 605T Apróhirdetések A KECSKEMÉTI SZËKTO STRAND­FÜRDŐ július 1-én megnyílik. Nyitva! minden nap reggel 8-tól este 8-ig. Tía órától közvetlen, autóbuszjárat. 618 ELADÓ jó fejőstehén, négyéves, Ko­vács Antalnál. Kecskemét. Arpád-vároa 10, Kiskőrösi út, ____________409 KEC SKEMÉTEN, Boldog-utca 10. alatti családi ház eladó. Érdeklődni ugyan. 408 KÉT ebédkosztost vállalok: Kecskemét.' Vízkelethy-u. 11. Tóth Gergelyeié. 497 TERV-STATISZTIKAI gyakorlattal ren- delkező férfi elhelyezkedne. Cím a kecskeméti kiadóban. ___________489 ZO NDAPP motor eladó. Kiskunfélegy­háza, Kordás Józsefnél___________493 BÚ TOROZOTT szoba férfi részére ki- adó, Kecskemét. Bezerédi-utea 4. (Vá­rosi Mozi mellett). _____498 EL ADÓ bivalyok, Kecskemét. Wesse* lényi-utca 1, szám, villanyszerelő nra* helyben. ___________ 50 9 GYERMEKSPOkíKOCSI eladó Kekke­mét. Vili . Kassai-utca ! 433 1 mázsa 12 cukorfokos eper ára 80 forint , A Kecskeméti Gyümölcsszeszipari Vál­lalat érett faepret készpénzfizetés el­lenében. minden mennyiségben átvess telepein: — Kecskemét. Tiszakécske, Izsák, Kerekegyháza, 609 . Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG az MDP Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja Felelős szerkesztő: KŐVÁRI PÉTER Szerkesztőség: Kecskemét. Szécnenyl-tél l. sz. Telelőn: 28—19, 11—29 és 20— 9? Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét. Szécbenyi.téi t. sz. Telefon: 22—09 Bac.-kiskuuniegya Nyomaa V. Kecskemét. — Telelőn: 21-09 Felelői; Faragó lau* igazgató cP» *

Next

/
Thumbnails
Contents