Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. június (8. évfolyam, 127-151. szám)
1953-06-30 / 151. szám
A Kis kn h lialavi l'üiôhàæhaii az 500-aspk lát imáaíiiüSí pcldi A Béke-Viiégtanács ülése megsokszorozta üzemi dolgozóink lelkesedését a félévi tervért folyó harcban. Uj termelési győzelmek jelzik azt, hogy dolgozóink fokozzák békeharcukat. A Kiskunhalasi Fútőházban időben és jól kijavított mozdonnyal áilAliik as újtól nem idegenkednek nak útrakészen. A félévi tervért vívott harcban a legutóbbi értékelés szerint a közép-fűtő? házak közölt folyó versenyben az első helyet nyerték el. Május havi tervüket is jelentősen túlteljesítették. Az elsül; között haladtak a jó munkát végző 5UU-asok, A füházban sok mozdony van. Az 500-as tábla azonban csak a legjobbak mozdonyán csillog. — Nem vehet mindenki részt ebben a mozgalomban. Aki pedig nem teljesíti az előirányzott napi kilométer-tervet, nem végezte jól munkáját, az kiesik a versenyből, mozdonyáról lekerül az 500-as tábla, jelenleg hat mozdonybrigád versenyzik egymással az első hely eléréséért. A verseny élen Takács László sztahanovista DISZ-fiatal 24 éves mozdonyvezető és társa: Kollár íűtő halad, akik országos elsők lettek. 2000 íorint jutalmat kaptak. A napi 190 kilométeres tervüket 24 kilométerrel túlteljesítik. Szép Ernő mozdonyvezeto, Kiss R. dános fűtő is az elsők között van. 19 kilométerrel szárnyalták túl a napi előirányzatot Szegi Sándor sztahanovista mozdonyvezető és Ungi Ferenc fütő a Béke-Világtanács tiszteletére felajánlották, hogy elérik az élenjárók eredményeit, gyorsan, olcsón szállítanak. Az előirányzott kilométer-tervet 29 százalékkal rendszeresen túlteljesítették s ezzel az 500-asok versenyében az első helyre kerültek. A mozgalmon kívül lévő gépek vezetői, fűtői is fáradhatatlanul munkálkodnak, hogy tervüket idő előtt teljesítsék. Berta—Lajkó, Farkas—Rácz, Barna —Francia brigádok nemcsak elérték az 500-as szintet, hanem azt jóval túl is haladták. A kimagasló eredmények egyik legdöntőbb oka az, hogy az 500-asok vezetői a szovjet egylapátos tüzelést alkalmazzák. A tüztérbe nem sok szenet dobnak, ezzel nem fojtják el az égést, miáltal a tűztér állandó hőfoka emelkedik, gyorsabban szalad a mozdony, nagyobb az erőkifejtés, előbb ér rendeltetési helyére az áru. A 2000 tonnás mozgalom célja, hogy a vasút dolgozói meggyorsítsák, olcsóbbá tegyek az áruszállítást. Ezt többféleképpen tudják biztosítani. A szolgálati ágak együttműködésével, az új kezdeményezések kiszélesítésével. Szegi Sándor sztahanovista mozdonyvezető és Ungi Ferenc, ahogy a dolgozók mondják: — még a hegyet is elvinnék. Örömmel viszik a túlsúlyos vonatokat, mert tudják, hogy ez népgazdaságunk számára igen fontos, megrövidíti a kocsiíor- duló idejét, olcsóbbá teszi az áruszállítást. Vannak olyan mozdonyvezetők, akik idegenkednek a túlsúlyos vonat továbbításától. A fűtőház népnevelői, a kommunisták mutatnak példát a 2000 tonnás mozgalomban. Ennek az eredményeképpen május hónapban, a naponta vállalt 70 tonna többletsúly felajánlást a fűtőház dolgozói 104 százalékra teljesítették, As együttműködés ereje segítheti csak győzelemre a íű lőház dolgozóinak élüzetni címért vívott harcát. Az áruszállítás sokoldalúsága, a napról-nap- la növekvő áruforgalom azt követeli, hogy ne csak a mozdony- vezetők, fűtők harcoljanak az olcsóbb szállításért, hanem a vasút többi szolgálati ága — így a forgalom is — a legtöbb segítséget nyújtsa a fűtóhaz dolgozóinak. A forgalmi dolgozók kövessék Nagy Torma Gyula, Marnyák János, Iványi Sándor, Vastag Sándor menetirányítókat, akik vállalták, hogy az 500-asok számára biztosítják a túlsúlyos vonatokat és elősegítik azt, hogy az előirányzott napi kilométertervet rendszeresen 25 kilométerre! túlteljesítsék. így harcolnak a fűtőház és a forgalom dolgozói a félévi terv teljesítéséért, az élüzemi csillag elnyeréséért. Zsigó János kiskunfélegyhási sztahanovista párosversenyre hívta Markai József' bácsalmási kombáj nvesetői Kedves Harkai elvtárs! Az előttünk álló nagy feladatok késztettek arra, hogy párosversenyre hívjalak. Most mindnyájunk kenyeréről van szó. A legkisebb szemveszteséggel kell aratni és csépelni. Vállalom, hogy a harmadik negyedéves tervemben az eddig elért 212 százalékos évi átlagomat 2X5 százalékra felemelem, továbbá sclejtmcntcsen dolgozom és minden munkához hulladékot használok fel. Munkamódszeremet pedig átadom Kreznár Antal másodéves bányászati gépipari technikumi tanulónak. Várom válaszodat és feltételeidet. ZSIGÓ JÁNOS, oki. sztahanovista, Bányászati Berendezések Gyára. Géderlakon Jbcíejezték az őszíárpa aratását Géderlakon — bár az eső akadályozta — mégis eredményesen harcoltak az ősziárpa aratása mielőbbi befejezéséért. A községben egy termelőcsoport van, ott is kézzel végezték az aratást. A dolgozó parasztok szorgalmas munkájának köszönhető, hogy június 27-én befejezték az egész községben az ősziárpa aratását. Most az a feladata a községi tanácsnak, hogy tudatosítsa a tarlóhántás és másod növény vetés jelentőségét, hogy a learatott területen azonnal elvégezzek ezeket a munkákat is, Aratást szabotáló loi Iák a bíróság előtt Egyre nagyobb lendülettel törnek előre a kombájnok, aratógépek, csendülnek a kaszák az aranysárga gabonatáblák felett. Beadásra vár a gabona — a Termény forgalmi Vállalat telepvezetője hazautazik A bajai határban mind len dületesebben halad az árpa ara tása. A termelőszövetkezetek egész sora le'kes igyekezette' harcol, hogy az állammal szem beni kötelezettségének eleget te gyen. A termelőszövetkezetek igyekezetét azonban keresztülhúzta a Terményforgalmi Vállalat-. VaSskúton; BácsborSödon, Ga- rán, de a községek egész sorában beadásra vár a learatott és elcsépelt árpa. Amikor dolgozó parasztságunk az elmúlt vasárnapon békemüszakot tartott, hogy az árpa gyors learatásával minden szem gabonát megmentsen, a Terményforga'mi Vála- lat bajai kirendeltségének vezetője, Horváth József, már szombaton elutazott haza, Dávodra, Nem törődött azzal, hogy Vas- kúton rövid félóránként pó'dául a Dózsa termelőszövetkezet árpáját, hol lerakatták, — mert nem találták átvé'e’re allkainasnak nedvesség*::'rtaima miatt, — hol lóhalálában üzentek, hogy az átvétel miatt azonnal rakják újra kocsikra, és szállítsák a vátá’at raktárába. V^gül az'án mégsem vették át, mert „T‘ Utalványokkal nem ’ ende-ke/.tek. A gabonaszállításhoz szükséges zsákok még mindig elzárva pihennek egy raktár mélyében. A járási kirendeltség bűnös mulasztása miatt tehát késlekedik az egész bajai járásban a begyűjtés. A iegsú'yosabb fe’elötlenségre és nemtörődömségre vall, amit Horváth József elkövetett. Felmerül a kérdés: hogyan akarja megoldani a bajai kirendeltség és annak vezetője a gabonabe- gyüjíést, ha ilyen fontos munkák idején másfélnapos pihenőre vonul vissza, mint aki jó! végezte do’gát és úgy gondolkodik. hogy ,,utánam pedig jöhet akár az özönvíz is"’. Miért nem vesz példát a kirendel*ség dolgozójától Hajósovios Sándoi'né- tó!, aki egymaga dolgozott a telephely irodájában, mert mint mondotta: — sok a munka és idejében mindent el ke.l végezni, A bajai te'epvezetö legalább tanuljon lelkiismeretességet es munkafegyo'mct a kirendeltség dolgozóitól, bár köte essége lenne példát mu'atnia. A megyei Tennényforgalml Vé'lalat veze tői pedig jobban ellenőrizzék a kirendevtóégvezetők munkáját és vonják keményen fe'e'.össégre a mulattokat; Minden becsületesen dolgozó parasztot örömmel tölt el az a tudat, hogy az életet adó gabona a zsákba kerülhet. Dolgozik is keményen virradattól napszáll- táig, hisz látja, hogy a föld, melyet sok gonddal ápolt és gondozott, most dúsan fizet fáradalmaiért. Vannak azonban olyanok, akiknek nem érdekük az aratás gyors befejezése. Akik most nyugodtan szemlélik az eget, várva, hogy a kalászból minél több szem kiperegjen. Az osztályellenség, a falusi kulákság, ezzel azt akarja elérni, hogy minél kevesebb kenyér jusson a munkás- ember asztalára. Nemcsak azr. híreszteli az osztályellenség, hogy »ráértek az aratással, minek siettek«, hanem ők maguk is szabotálják a munkát. Hí rs István soltvadkerti kulák még június hó 26-án sem kezdte meg egy hold ősziárpájának learatását., holott az már sárgaérésben volt, A szabotáló kulákot leleplezték. Hús István kulákot az államügyészség egyévi börtönre, 1000 forint pénzbüntetésre, 2000 forint vagyonelkobzásra és a közügyektől való három évi eltiltásra ítélte, Márton Mátyás traktoros egy napi keresete 228 íorint A vaskút! Dózsában a vaskúíi gépállomás cséplőgépei dolgoznak. Márton Mátyás traktorom cséplőgépe egy nap alatt 325 mázsa árpát csépelt el. Aznapi «kereseté 22S forint volt, -• ] Összeállították a svédek ellen pályára lépd magyar labdarúgó válogatottat Budai II.; Kocsis; Hidegkúti- Puskás, Czibor. Tarta'ék: Horváth (Sz.-he'y, Lók), Rajna, Börzsci, fízabó (Bp Kinizsi), Dékány, Sándor, Csordás, Palotás és Tichy. A magyar válogatott kedden dé elölt még egy könnyebb edzést tart és előreláthatólag szerdán repülőgépen u*azik a svéd fővárosba. (MTI) A magyar labdarugővá'.oga- tolt vasárnapi kecskeméti edző- mérkőzése után összeállították a Svédország elleni pályára lépő együttest. Eszerint a magyar csapat július 5-én Stockholmban a kővetkező öss'zeá lításban játszik : Grosios — Buzánszki, Lóránt, Lantos — Bozsik, Zakariás — Nagyszerű élményt nyújtott a Magyar válogatott játéka Magyar válogatott—Bács-Kiskun megye válogatottja 13,0 (5:0) Kecskemét, 10.000 néző. — vezette: Grulich MAGYAR VÁLOGATOTT: Grosics Buzánszki, Ióránt. Lantos, — Bozsik, Zakariás, — Budai II, Kocsis, fíiged- i‘Titi, Puskás, Czibor. BACS-KlüKUN MEGYE VÁLOGATOTT; Varga — Németh. Uzsoki II, Seres, — Bacsó, Horváth — PoJyvás, László, Szöllüsi, Friedmanszki, Rap’ty Az Építők pálya gyönyörűen feldíszítve várta a válogatottak összecsapását. A több órán át tartó eső alaposan feláztatta a pálya talaját és azt csúszóssá tette. A két csapat a közönség hatalmas tapsvihara közben -futott pályára. A Himnusz elhangzása után a hazaiak virágcsokrot nyújtanak át a válogatott csapat tagjainak, ők a pálya minden irányába futva a közönség közé szórják. Török János elvtárs, a megyei ToB elnöke rövid Leszédo.m üdvözölte a magyar válogatottakat és annak a reményének adóit kifejezést, hogy e találkozó hozzájárul majd ahhoz, hogy Bács megyében is javulni fog a labdarugósport minőségi színvonala A beszéd elhangzása után a bács- megyeiek kizdik a játékot, de azonnal a nagy válogatott veszi át az irányítási. A füves, de erősen felázott pályán már az első percekben látszik, iiogy a technikailag sokkal képzettebb vendégek jobban állnak a lábukon. Az első gól a 3. percben esik. Kocsis pontos átadását Hidegkúti a hálóba bombázza, 1:0. A gól után felváltva támad mindkét csapat és a 8. percben László megszerezhetné a __ kiegyenlítő gólt, azonban közeli lövését Grosics védi. Ezutá u hatalmas nyomás nehezedik a bácsmegyei védelemre, Varga és a hátvédhármás nagy munkában van. A 11. percben azonban szép Budai—Kocsis adogatás után Kocsis a hálóba lő. 2:0. A 13. percben a Rosenbcrg-házaspár emlékének félperces gyászszün.eUel adóznak a játékosok Az cső ismét rákezd és most már nagy viztócsák keletkeznek a pályán. A válogatott továbbra i« nagy fölényben játszik, a bácsmegyeiek adogatásaiba ig' ii sok hiba csúszik, láthatóan rnegilleiödötleu küzdenek. # Az uiolsó negyedórában n*gy tűzijátékot rendeznek a válogatott csatárok a hazaiak kapuja elölt cs félidő befejezésé g még három góllal terhelik meg Varga hálóját. A 33 percben Kocsis lő gólt, 3:6, a 39. percben Czibor, míg a 4L percben Puskás góljával 5:0-ra alakuj a félidő eredményű Szünetben mindkét csapat változtat összeállításán. A válogatottban sok fiatal kap helyet, míg a bácsmegyeiek pihent játékosokat szerepeltetnek MAGYAR VÁLOGATOTT: Horváth, — Rajna, börzsei. Lantos, — Kovács 1, Dékány, — Sándor, Csordáé, Palotás, Tichy, Czibor BACS-KIS KUN MEGYE: Pintér — Németh, Várhegyi, Seres, — Tassi, Bacsó, — Mátyás, Várszegi, Folcz, Friedmanszki, Rápity. Hatalmas lenlülettel kezd a válogatóit és már az első percekben nagy nyomás nehezedik a bácsmegyei védelemre. Főleg Sándor és Czibor veszélyeztet sokszor, a védelem nem tudja őket tartani. A 2 percben Czibor lő gólt 6:0, az 5. percben ugyanő lövi a hetediket is. A következő gól a 10 percben esik. Palotás lő a hálóba, 8:0. A bácsmegyeiek a játéknak ebben a szakaszában lényegesen gyengébb teljesítményt nyújtanak, mint az első félidőben. Igaz, hogy a válogatott most el lehet mondani. — teljes erőbedobással küzd. Arra azonban ez sem magyarázat, hogy minden leadásuk ellenfélhez kerül. Láthatólag nem is ismerik egymást a játékosok, nem értik meg egymást. A 15. percben hatalmas tapsvihar köszönti a pályára érkező külföldi bé- keliarcosokat. Közvetlenül ezután Csordás növeli a gólok számáf, 9:0. A közönség gyakran tapsolja meg a válogatottak egy-egy ötletes támadását, főleg az tetszik a közönségnek, hogy a válogatottak nem ragaszkodnak a helyükhöz. hanem állandóan változtatják ezt. Czibor nem egyszer tűnik fel a jobbszélen, de Sándort is sokszor látjuk a baloldalon száguldani. A következő két gól is ilyen helycserés támadásból esik. Egyiket Csordás, a másikat Sándor lövi. 11:0 A 30. percben Sándor fejeséből esik á mérkőzés legszebb gólja, míg a végeredményt a 35. percben Palotás' állítja be 13:0. Az utolsó 10 percben könnyűének az Iramon a válogatottak, szórványosan a bácsmegyeiek is támadnak, azonban tiszteletgól: megszerezni nem sikerül A magvar válogatott mindkét fél - Időben kitűnő teljesítményt nyújtott, látszik, hogy minden játékos nagyszerű formában van. Az első félidőben játszó csapat kissé tartózkodó volt, látszott, hogy a csúszós talajon a játékosok vigyáznak testi épségükre. így is ragyogó "teljesítményt nyújtottak. Különösen Lantos, Bozsjk. Kocsis és Czibor nyújtott kiemelkedőt. Ebben a félidőben a bácsmegyeiek is jól játszóiig tjJug a ysleiwi rombol* jóL A fedezetek közül Horváth játékát lehel kiemelni, sokszor tudta szerelni Ko* csist és jó labdákat adott előre is. A csatátok is vezettek néhány formás- támadást. Szünet után a magyar válogatott lendületesebben játszott, mint előtte, a bácsmegyeiek viszont lénye* gesen gyengébbek voltak, mint az első félilőben. Általában meg lehet állapi* tani, hogy Bács-megyében ennél jobb csapat is van. Olyan csapatot kellett volna összeállítani, amely nagyobb játékerői, képvisel, csapatrészei össze* Bzokottabbak, tehát nagyobb ellenállást tud kifejteni. Különösen a második félidőben a bácsmegyeieknek alig volt egy-két olyan átadásuk, mely nem el* lenfélhez jutóit. Erre pedig a váloga- lőtt javára mutatkozó hnüoimas lech* nikai és taktikai tudás-különbség sem magyarázat A játék végig a legspertszerűbb keretek között folyt le, egyetlen durva* eág sem történt a mérkőzés folyamán A mérkőzés után az Építők a Ma* f yar válogatott tiszteletére vacsrát ren« ezett. Kiss Lajos elvtárs üdvözölte legjobb labdarugóinkat és továbni si* kereket kívánt az elkövetkezendő küz* lelmekre. A vacsorán megjelent külföldi békeküldöttek közül Malgerejo Munoz Vladimiió argentínai küldött és a brit-guyanai Roory Westmaas szó* •alt fel és üdvözölte a kiváló magyar labdarugókon keresztül az egész magyar sportot. A magyar válogatott nevében Grosits Gyula köszönte meg a szívélyes vendéglátást és ígéretet tett a csapat nevében arra. iiogy műit eddig, a jövőben is azért harcainak, hogy hazánknak újabb dicsőséget szerezzenek. A mérkőzést, a pálya feldíszítését és az esti ünnepséget az Építők sportköre kitünően rendezte inog akozik iuCsora KECSKEMÉT VÁROSI: Június 29—július 1-ig; HARMADIK CSAl’AS 6 és 8 órakor: KECSKEMÉTI ÁRPÁD: Június 28-tól július 1-ig: BAJAZZÔK Fél 6 és lél 8 órakor: . 605T Apróhirdetések A KECSKEMÉTI SZËKTO STRANDFÜRDŐ július 1-én megnyílik. Nyitva! minden nap reggel 8-tól este 8-ig. Tía órától közvetlen, autóbuszjárat. 618 ELADÓ jó fejőstehén, négyéves, Kovács Antalnál. Kecskemét. Arpád-vároa 10, Kiskőrösi út, ____________409 KEC SKEMÉTEN, Boldog-utca 10. alatti családi ház eladó. Érdeklődni ugyan. 408 KÉT ebédkosztost vállalok: Kecskemét.' Vízkelethy-u. 11. Tóth Gergelyeié. 497 TERV-STATISZTIKAI gyakorlattal ren- delkező férfi elhelyezkedne. Cím a kecskeméti kiadóban. ___________489 ZO NDAPP motor eladó. Kiskunfélegyháza, Kordás Józsefnél___________493 BÚ TOROZOTT szoba férfi részére ki- adó, Kecskemét. Bezerédi-utea 4. (Városi Mozi mellett). _____498 EL ADÓ bivalyok, Kecskemét. Wesse* lényi-utca 1, szám, villanyszerelő nra* helyben. ___________ 50 9 GYERMEKSPOkíKOCSI eladó Kekkemét. Vili . Kassai-utca ! 433 1 mázsa 12 cukorfokos eper ára 80 forint , A Kecskeméti Gyümölcsszeszipari Vállalat érett faepret készpénzfizetés ellenében. minden mennyiségben átvess telepein: — Kecskemét. Tiszakécske, Izsák, Kerekegyháza, 609 . Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG az MDP Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja Felelős szerkesztő: KŐVÁRI PÉTER Szerkesztőség: Kecskemét. Szécnenyl-tél l. sz. Telelőn: 28—19, 11—29 és 20— 9? Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét. Szécbenyi.téi t. sz. Telefon: 22—09 Bac.-kiskuuniegya Nyomaa V. Kecskemét. — Telelőn: 21-09 Felelői; Faragó lau* igazgató cP» *