Bácskiskunmegyei Népújság, 1952. március (7. évfolyam, 51-76. szám)

1952-03-09 / 58. szám

Megyénk úttörőinek harca a Rákosi Mátyás vándorzászlóért ható utat, amely úton ha'lao ma már megyénk parasztja, a termelőszövetkezetek> a szo­cialista nagyüzemi gazdálko. dá-s útján. Amíg az országban az ipar mágnások, a grófok, a grösz- józsefeli uralkodtak, addig a tudáshoz, a művelődéshez ver sető út tiltott út vöd a mun­kásosztály és parasztság gyermekei számára. Ma meg­nyíltak az egyetemek és fő­iskolák kapui a dolgozók gyermekei előtt. Ma a tudás: a kidtúra a népé, a nép gyér. mekeié. Mindezt köszönhet- jük Rákosi elvtársiak, aki­nek bölcs, előrelátó vezetésé­vel döntöttük meg a volt uralkodó osztály műveltségi monopóliumát és tettük azt a nép tulajdonává. Rákosi elvtárs élete a fá­rad ágot nem ismerő hazafi, a népének, hazájának boldo­gulásáért mindent feláldozni tudó kommunista hazafi éle­te. Ha méltók akarunk lenni hozzá, akktr ugyanúgy kell szerelnünk népünket, akkor ugyanúgy keli harcolnunk a szocializmus ügyéért, mhá ahogy Ö szereti és harcol, g à tanított bennünket az v ellenség elleni gyűlö­letre, kérlelhetetlen harcra, ö védett meg minket az ellenség karmai közül akkor, amikor leleplezte a Rajk-bandát, Ö ment meg minket akkor, ami­kor leleplezi az imperialisták és belső ügynökeik gaz ter­veit. Ha méltók akarunk len­ni hozzá, akkor kéri élhetetle­nül, gyűlölettel kell harcol­nunk az ellenség ellen, az el­lenség minden megnyilvánu­lása ellen. Ő tanított meg bennünket arra, hogy legyünk törli et et- lenül hízok a nemzetköziség, U vi'lág dolgozói iránti szoli­daritás eszméjéhez. O mutat utat a Szovjetunió» a világ prolctáriátusának hazája irán­ti szeretet elmélyítésében, ö ta­nított bennünket harcolni Be­loiannisz elvtárs és társai éle­téért, akinek harca a mi ügyünk harca is. ö tanított meg bennünket arra is, hogy ne ismerjünk akadályokat, ne ismerjílnk olyan nehézségeket a szocia­lizmus építésében, amelyeket bátran, megtorpanás nélkül le ne küzdenénk. Az Ö élete, tanításai mutat­ják meg nekünk* hogy hogyan kell alkalmazni Lenin-Sztálin tanításait, a magyar viszo­nyokra. ő tanítja a népet az óllamépltés, az áttamvemté» nehéz tudományára, ő tanít bennünket járni a szocializ­mus építésének útján, 0 bá­torít, ha elfáradunk, Ő segít, ha magunk nem győzzük az akadályokat, Ö irányít, ha el­l tévedünk a rengetegben, d : tanít, ha tudásunk elégtslen­■ nek bizonyul a nagy felada ■ tok végrehajtásában. 0 teremtette meg számunk- ' ra azt az erőt, amely képt-s a - legnagyobb tettek, legnagyobb i feladatok elvégzésére, azt az • trőt< amely a marxizmus ie­• nini z mils fáklyavivője, to­vábbi előrehaladásunk biztos • záloga — a hősi harcokban ■ acélkeménnyé edzeft Kom­• munista Pártot. fazen a napon egy kis 9 milliós ország népének hálája szád afelé a hatalmas tanícó felé, — aki a fasiszták karmai közül szabadította ki és mentette meg a magyai nép számára a legdrágábbat, llákosi elvtársat, — a nagy Sztálin félé. Az az ünneplés, amellyel a mai napon dolgozó népünk Rákosi elvtárs születésnapjá­ról megemlékezik, méreteiben de tartalmában is méltó nagy \ vezetőnk áldozatos, önzetlen munkás életéhez. Rákod elv társ születésnapjának tiszte­letére az egész ország, köztük megyénk összes dolgozói szo­cialista munkafelajánld ok­kal, hazafias kötelosségtelje sitéssel ünnepeinek. Forró szeretet és ragaszkodás kif jezöi azok a szebbnél szebb ajándékok is, amelyeket me gyénk dolgozói hosszú hóna pok szorgalmas, százszorosán gondos munkával készítették Rákosi elvtárs születésnapja ra. Negyven drágszéli asz szony több mint egy hónap hosszú, téli éjszakáin szőtte forró szeretetét és háláját ab­ba a gyönyörű térítőbe, ame­lyet Rákosi elvtársnak ké­szítettek ajándékul születés■ napjára. Az új munkagyőzelmek> a nagy szeretettel készített ajándékok százai és ezrei mind-mind ékes bizonyítékai annak> hogy egész dolgozó né piink milyen híven és féltő ragaszkodással követi Rákosi elvtársat és a vezetése alatt áhó nagy pártunkat. Ez a hű ség nem napokig, vagy hete­kig tart, hanem örök és meg bonthatatlan! Érzéseink morzsája lehet csak az az ajándék, amit ad­hatunk Bdk isi elvtársnak. A köszönet, hála, jobb, több munka ígérete — csak mind apróság, ha arra gondolunk, hogy mit adott nekünk ez a kemény harcokkal teli hatvan esztendő. Azt üzenjük ezen a napon a mi szeretett Rákosi elvtársunknak, mint ahogy ezt megyénk minden egyes dolgozója mondaná: sok szü­letése napját éljen Rákosi élvtárs erőben és egészségben pártunk további vezetésére* dolgozó népünk javára. Újból elhalasztották a görög hazafiak elleni ítélet végrehajtását Szélesedik megyénkben a tiltakozás mozgalma A görög kormány a görög nép nyomására, a világ kitevőié, ©lényének széleskörű tiltakozására újból elhalasztotta a görög hazafiak ellen kozott halálos ítélet végrehajtását. AZ egész világon szélesedik a Ul'.akozás és mindenütt kö­vetelik a görög hazafiak megmérését. Megyénkben is o»yre szélesebb hullámokat ver a dolgozók mélységes felháborodása és tiltakozása, a megye Fűszer, és Édességbolt Vállalat dolgo. rói tevéiben tiltakoztak. A Jogászszövetség kalocsai csoportja is tiltakozó levelet küldött a görög kormányhoz. A Kecskeméti Konzervgyár (Platter), a Kiskunfélegyházi Gépgyár és a Kecskeméti Állami Aruház do’gozój röpgyűléseken emelték fel tiltakozó szavukat. A Kiskunhalasi Kórház dolgozói az Orszá­gos Béketanácson keresztül követelik a görög hazafiak sza- badonbocsálását. A tiltakozó mozgalomhoz csatlakoztak a föld. művesszövetkezetek nyolcnapos tanfolyamának részvevői és elő. í adói is. Hetek óta soha nem tapasz­talható lelkesedéssel készült sokezer úttörő példaképének szeretett Rákosi e.vtársnak 60. születésnapja megünnep­lésére. Nemes verseny indult a csapatok között, hogy ké- pes:égeik legjavát adják Rá­kosi elvtárs születésnapjára való készülődések során. — Minden pajtós leghőbb vá gya az lett. hogy csapata el­nyerje az úttörők számára a .egnagyobb kitüntetést jelen tő Rákosi Mátyás zászlót. Pajtásaink megismerték Rákosi elvtárs harcos életét és ez arra késztette őket- hogy nagyszerűbbnél nagy­szerűbb eredményeikkel be­bizonyítsák Rákosi elvtárs és a párt iráutj olthatatlan sze' retetüket. A tanulmányi színvonal emelése érdekében tett fel­ajánlások, a „Béke nap“-ok, »Mmta hetek“ megritkífották az 1-es és 2~es feleleteket. A lajosmizsei pajtások egymás segítségével sóik nemkívána­tos osztályzatot javítottak ki A kiskunmajsaiak a tanyák­ról bekerült pajtásoknak ad­tak komo y segítséget az orosz tanulásban* hogy ótól. érjék a többit. Megjavult, megerősödött helyzet az utóbbi időben a fegyelem terén is. Januárban még gyakori volt a késés. - Volt olyan nap, amikor har­mincán is elkéstek egy egy iskolában. Az ennek kiküszö­böléséért indított verseny ha­todik hetében » tompái isko­lában már osaik egy volt a későnjövő. Sok helyről szá­moltak be olyan eredmé­nyekről, hogy 4—5 hétig egyetlen késő, vagy mulasztó sem volt egyes osztályokban. A tagtoborzás, az ellenség­gel szembeni harc terén is szép eredmények születtek. Sokszáz ifjú békeharcos nya. kába. teszik fel a vörös nyak­kendőt március 8 án, az ün­nepélyes esapatgyűiésen, kik erősen megfogadják: _ űg^ fognak ;nadíi*t* dolgozni* hogy méltók legyenek a vö­rös zászló szent ügyéhez s annak egy részének viselésé­hez. A felajánlások és azok tel­jesítésének sokasága, a paj­tások öntudatának növekedé­se azt mutatja: tisztában van. nak azzal, hogy az ő mimká juk harc a bekéért, a szocia lizmus sikeres építéséért Az eddigi munkák végzése során kiemelkedő eredménye két elért csapatok közül öt újabb csapat kapta meg DISZ megyebizottság érté­kelése alapján a Dolgozó If jóság Szövetsége Központi Vezetőségének ajándékát a Rákosi Mátyás vándorzász lót: a kecskeméti Pásthi Ká roly leány, a lajosmizsei, kis­kunfélegyházi Petőfi S. fiú' tompái és kiskunmajsai is. kólák úttörőcsapatai. Rákosi Zászlós csapatok! Becsülettel teljesítettétek sze retott tanítónk, drága édes apánk* Rákosi elvtársnak tott fogadalmatokat. Lelkes, jó munkátokkal érdeme tétek ki ezt a nagy kitüntetést. Büszkén emeljétek magasra o zászlót, mely arra kötelez Bonnetelket, hegy úgy dolgoz zatok továbbra is, hogy í többi csapatok előtt követen­dő példaképül ól jatok az is kólái és úttörő csapatmunka terű étén. Adjátok tanú jelét annak, hogy eleget tesztek azoknak a feladatoknak, amit szüléi­tek, az egész dolgozó nép vár tőletek és jól felkészültök ar­ra a munkára, ami a szocia­lista építés területén rátok vár. Dolgozzatok úgy, hogy csa­patotok becsülete egyre fé­nyesebben ragyogjon, méltó legyen a Vörös Zászló drága selymének fényéhez. Ugyanakkor a többi csa­pat munkalendületének foko­zásával igyekezzék továbbra is szeretetét. háláját kifejez­ni Rákosi elvtárs áldozatos munkájáért, mit szerető gon­doskodással mindannyiuu. kért, boldog jövőnkért végez. Igyekezzetek úgy. hogy az elkövetkező időkben még jobb eredményeitekkel ti is kiharcoljátok magatoknak a Rákosi Zászlót. RÓZSA KÁLMÁN, úttörő megyetitkár h. llll!lllll!!llllllll!llllllllllllllllilllllllll!lllillllllllllllll!lll!lll|l!llil!!l!!!!!!l!l!l!ll!l||||||||||||!l|||||ji;i|||||j]lll{;illll||||||||||IIIIUIIiilll]llim| óEMILE Szentesítették a német fegyveres erő alakítását A lisszaboni értekezleten az egyre durvább, egyre nyíl­tabb amerikai terror hatása alatt születtek a határozatok. Ezért újjongott a newyorki rádió, mondván, hoau ez „be­tetőzését jelenti az atlanti szövetség kétéves fejlődésé, nek.” Valóban betetőzését je­lenti, annyiban, hogy az ame­rikai imperializmus ezen az értekezleten kény szerit ette ki az eddigi legigressrivebb, legnyíltabb támadó határoza­tokat. Ezeknc,. a határozatok­nak a lényegét Zsukov, « Pravda párizsi UidósVója így foglalta össze: „Lisszabonban elhatározták, hogy 1952-ben 50 hadosztályt helyeznek El­senhower parancsnoksága alá. Elhatározták továbbá, hogy kétszáz légitámaszpontból ál­lá támaszpont hálózatot létesí­tenek... Az északatlanti szö- vetséa tagállamai háborús előkészületekre fordított ki­adásait 1952-re 75 milliárd dollárban irányozták elő. — Franciaországot többek kö­zött utasították, hogy katonai költségvetését 1951 liez viszo­nyítva kétszerezze meg. Ang­liának az 1952—1953. költség­vetési évben katonai költség- vetését majdnem háromszáz­millió fontHerlinggel kell emelnie. Az északatlanti szö­vetség tanácsa jóváhagyta az •európai hadsereg’ tervét és ilyen módon hivatalosan $zen. tesúette a német fasiszta fegyveres erő megalakítását, amelynek —» az amerikai saj­tó beismerése szerint — a.3 .európai hadsereg' alapját kell képeznie.“ A lisszaboni értekezlet első követhesménye ; a Faure-kormány bukása A lisszaboni értekezlet első következménye a lisszaboni diktá­tumot elfogadó francia zsol. doskormány bukása. Faure, radikális miniszterelnök kor­mányának tagjaival egyetemben valóban mindent meg.ett, amit az amerikaiak köve'eltek tőié, lieleegyezetl abba, hogy híva la­tosan is újra életre hívják a náci Wehrmächten, beleegyezett a két esztendős kötelező ka.onaj szolgála.ba, az új világháborúra való „jobb felkészüli»» érdeké, ben, s beleegyezett abba is, hogy bevalló uah 1400 milliárd frank, ra emeljék a francia hadikiadá. sokat. Sőt személyesen rohant Lisszabonba, hogy az ameri­kaiaktól valamilyen „támogatást” kérjen a pénz elökerjtéscre. (A Wall Street emberei Lisszabon, ban 105 milliárd frankos Ipari megrendelési dobiak oda Faure, nak, ami alig tizenkét.ed része a felemelt háborús költségvetés, nek, nem Is beszélve arról, hogy a megrendelés teljesítse újabb békecélokra termelő Ipartelepek leszerelését, vagy áladását kö. vcteli meg.) Ezekután került sor a francia nemzetgyűlés ülésére. A hadi- bi.elek tárgyalásánál a francia burzsoázia blokkja még egysé­gesnek mutatkozott: megsza­vazták azokat a katonai hitele, két, amelyeket Schuman Lissza, bonban megígért az amerikai uraknak. Amikor azonban a pénz előteremtéséről volt szó, amikor a 15 százalékos adóeme­lés meg.árgy«lására került sor — megszűnt a burzsoá képvi­selők egységes magatartása. A kormányt 309:283 arányban le­szavazták. Jellemző, bogy a szoedemek Fauret támogatlak. A francia kormány tehát meg. bukott. Megbukott, mert ma már nemcsak a komunls.ák kiáltják, hogy „egyetlen fillér! sem adunk a fasiszta Wehr, macidnak”. Megbukott, mert a háború és fasizmus poHiikáJa el­leni tömegharc olyan légkört te­remtett már Franciaországban, hogy burzsoá pártok sem tá­mogathat ak egy olyan 15 szá­zalékos adóemelést, melynek egy Manns ein, egy Mackensen, egy Kesselring által vezetett fasiszta hadsereg költségeit kellene fe­deznie. A francia kormány bu­kása tehát mindenekelő.t új, ha­talmas tanuságtétel a nagy Francia Kommunista Fán erejé­ről, az egész francia dolgozó nép harcának fellendüléséről, növe­kedéséről. A vietnami néphadsereg újabb sikereinek jelentősége A francia reakciót és ame■ rikai gazdáit neme ak Fran ciaországban érik vereségek —- hanem Vietnamban is, alul a francia gyarmatosítók hadseregei az utóbbi héten jelentős katonai vereségeket szenvedtek Ami a vietnami harctéren bekövetkezett eseményeket il­leti, — a francia gyarmatost- lók kénytelenek voltak ki. Üríteni Hoabinh erődjét. — Húszezres gyarmati hadsere­gük lólck'zakadva menekült a francia kézen lévő észak­vietnami nagyváros, Hanoi felé. Hoabinh, a Fekete-folyó partján, Hanoitól 65 kilomé­ternyire délnyugtra fekszik« s a francia ural m e gócpont­jának katonai ku'csa. Fontos­ságát jellemzi, hogy a New York Herald Tribune párizsi kiadása fanyarul megjegyzi; „Hoabinh stratégiai csomó­pontot kiürítették a franciák — holott azt mande'iák, hogy sohasem fogják feladni... Sá­lán* a franda a -nalók főpa­rancsnoka cry sajtôértekçzle. fen azt -mondotta, hogy n vá­rosnak nincs többé stratégiai fontossága." Az ilyen magya­rázatot a hitleri hadsereg ha" 'árjelentéseiből már ismeri a világ. A vietnami néphadsereg nagyjelentőségű győzelme egyaránt veresége q francia és amerikai imperializmus­nak. A New York Thnes sem tagaja ezt* hiszen vezércikk­ben siránkozik a vereség fe­leit és bevallja: az amerikai uralkodó köröket rendkívüli mértékben aggasztja a fran­cia gyarmüto ítók újabb ve­resége, mert ,’Indokína jelen­leg életbevágóan fontos sza­kasza a nem is olyan hideg háborúnakH. A cikkíró kétség- beesetten ír arróL hogy a vietnami népfelszabadltó há­ború sikerei veszélyeztetik az amerikai imperialisták gaz­dag nyersgumi** r,zs- és ón- forrásait és — ami még ve­szélyesebb az imperialisták számára — a vietnami fehza- hódító harc fellendüléséhez fog vezetni Thai földön. Ma­lájföldön, Burmában és Inda, néziában is.

Next

/
Thumbnails
Contents