Bácskiskunmegyei Népújság, 1952. február (7. évfolyam, 26-50. szám)

1952-02-23 / 45. szám

Mezőgaxilaságunk újabh felbecsülhetetlen segítséget kapott a Szovjetuniótól Szkrjabin elvtárs tápasztáiatátádása a kecskeméti Dózsa tsz.-ben Február 20-án délután a kecs­keméti Dózsa központi épüleje előtt már sok(1n vártáik Szkrja. bin élvtárs érkezését. Az épület úgy kívül, mmt beiül ünnepi díszt öltött* Bè&t a teremben sorjában fog­lalták el helyüket a tsz tagjai, még Kiskunfélegyházáról is el­jöttek többen, csakhogy résztve- hessenek ezen uz ■ értekezleten, hogy vissza vihessék „ gazdag ta­pasztalatokat a saját csuporj. jukb;t. A terem egy pár perc alatt már szűknek bizonyult. Az ér­deklődők száma nagyobb volt a helyiségnél. Mindenki előkészítette jegy­zetfüzetét, hogy egyetlen egy el­hangzott szó ee vés. zen kárba. Feszült érdeklődéssel várta min­denki az értekezlet megkezdéséi, amelyet Balta Ferenc tsz.elnök nyitott meg, s valamennyi jelen lévő, a termelőszövetkezet nevé­ben forró szeretettel üdvözölte Szkrjabin eivtársa.t, valamint V, Kuzmenkó elvtársat, a VOKSZ délkeieteurőpai osztályának ve­zetőjét. Az üdvözlésre Szkrjabin elvtárs válaszolt. Szívböljövő kö­szönetét tolmácsol|a a szívélyes vendéglátáséit, majd így foly tatta: Mi Moszkvából hoztunk Önöknek üdvözletét, és abból a- országból, ahol c szovjet emberek nagy erőfeszi fősekét testek, hogy a béke az egész világon aVözeön. Abból a városból hoztunk üdvözletét önöknek, ahol él és dolgozik korszakunk nagy embere, a ma­gyar nép nagy barátja, Sztákn> — A szovjet haza polgárai, a szovjet haza dolgozói most hutai más építkezésekbe fogtik, a kommunizmus építkezésébe. — A szovjet nép alkotó mun kaja során nagy figyelemmel ki. séri a niagyar nép hatalmas crö- f észtté seit, mellyel új alapokra fekfeti életét. Mi a Magyar- Szovjet Barátság Hónapja alkctl inából jövünk Magyarországra Azért jövünk, hogy baráti be­szélgetés so,óit átadjuk tapasz. .Watainkat önöknek. Mi csak néhány napja tartózkodunk Ma­gyarországon, de ezalatt a kevés idő alatt, valamint az elhangzott beszélgetésekből is látjuk, hogy a magyar nép az alkotás lázában él. Láttuk a dolgozók lelkesedé­séi, ahogy a szocializmust épí­tik, Csak annyit mondhatok, ha az ember véghez akar vinni va. Iamit, azt teljesítheti is. A ma gyár nép pedig ezt. akarja és ez fog is sikerülni. A termelőszövetkezet munká­járól szólva, Szkrjabin elvtárs kjemelte az állattenyésztés nagy népgazdasági jelontöséigén. Az ál la tenyésztés a népgazdaság­nak igen fontos ága. — A Szov­jetunióban — mondotta — az áUai'tenyésZtés dolgozói elött hármas feladat áll: mennyiségi, leg emelni, minőségileg állandó­an javítani az állatállományt és biztosítani kifogástalan egész­ségügyi állapotát, megfelelő el­helyezéssel, helyes takarmányo­zással, gondozással, felügyelettel és minden más eszközzel. Ezt a hármas célt csak ügy lehat ered. menyesen megvalósítani, ha az állattenyésztéssel foglalkozó dol­gozók az állatorvosokkal, állat­tenyésztési szakemberekkel, a tszcs-k vezetőségével, pártszer­vezetével a legszorosabb együtt, működésben végzik munkáju­kat. Beteg állat kevés értéket ad — állapította meg Szkrjabi\ elVtárs —, ezért valamennyi ál­latgondozónak egészen az állott- orvosig latba kell vetni minden erejét, hogy egészséges állatok­kal rendelkezzen a fermeiöszö. vetkezet. Tapasztalatból mond­hatom — folytatta Szkrjabin elvtárs — és ez nálunk így van, off születik jó eredmény, aliol a különböző részlegek összedolgoz­nak, ahol égnek „ vágytól, hogy a legjobb eredményt érhessék el. Beszélt Szkrjabin elvtárs az állatorvos munkájáról is. Meg­alapította: as állattenyésztés fejlesztése területén fontos sze­repük van az állatorvosoknak. Tevékenységüknek nem szabad csak arra szorítkozni, hogy a beteg állatot gyógyítsák: mun. kájuk középpontjában a beteg­ségek megelőzésének kell állnia. Ha az állatorvos, az agronómus és Valamennyi állattenyésztéssel foglalkozó dogozó szorosan mű­ködik. együtt, akkor rendkívül jó eredményeket fog elérni a szövetkezet. Az állatorvos és a.z ájlatte- nyésztö munkáját ki keil, hogy egészítse az agfonómus munká­ja. Régebben nálunk is tfllá'koz. tünk olyan helytelen nézettel — mondotta —. hogy az áUaáie­nyéáztés problémái nem érdekel­ték az agronómust. A Szovjet­unióban is a fejlődés hozta elő­térbe az agronómusok szerepét. Az agroűómlis kezében fu[nak össze a (akarmányteruielés fel. adatai. Jó takarmány nélkül — és ezt tapasztalatból mondha­tom — folytatta beszédét Szkrjabjn elvtárs — nem lehet elképzelni eredményes munkát, minőségi állattenyésztést nem is lehet folytatni. A rendelkezésre álló takarmányt észszerűén keil felhasználni. Énnek biztosítása elsősorban az állattenyésztők fel­adata, de segítenie kell ö( ebben az állatorvosnak is Hogy a ta­karmányozás milyen fontos je­lentőséggel bír a Szovjetunió, ban, Szkrjabin elvtárs elmondot­ta, hogy Moszkvában ez év ja­nuárjában összszöve-taégi tanács­kozást hívtak össze, ahol meg­beszélték a jó takarmányozás feladatait. Ezután több kérdést intéztek Szkrjabin elvtárshoz, így Magyar Mihály városi állat. orvos megkérdezte, hogyan ne­veljék a növendékállatoka^, ho­gyan harcoljanak a fellépő el­hullás ellen. Szkrjabin elvtárs örömmel vette a kérdést- Rög­tön Válaszolt is rá. —• A növendék állatok szerve, zete igen kényes szervezet, fcc- vésbbé védett a különböző beteg­ségekkel szemben — mondotta. —• Fejlődésükhöz elsősorban jó egészségügyi viszonyokat kell teremteni. A fiatal, gyehgeszer- vozejü állatoknál gyakori a hu rutos tüdőgyulladás, „mi sokszor azért következik be, mert az ál. latokat meg nem felelő, huzatos helyiségben tartják, nagy liö inérsékietü ingadozásoknak te­szik ki a fiatal szervezetet. Tö­rekedni kell arra, hogy a fiatal állatokat tiszta, sZciraz, jól szel­lőző helyiségben turlsák. Na. gyón fontos, hogy az eiválasz fásnál, mely a fiatal áltatnál kri­tikus Pillanat és mivel a szerve­zői n„gy változáson megy ke. reszßl, a fejlődéshez szükséges teljes értékű takarmányt, kapja meg a fiadal áltat. Legfontosabb, hogy u.z állatot életének első percétől kezdve szeretettel gon­dozzák. — Az úllatbvteyhégek megclö zésében az állatorvosnak szoros személyes kapcsolatot kell fenn­tartani az állatgondozókkal, állapította, meg. — Oktatni keß őket, nevetni szakmái tudásukat — Nálunk a Szovjetunióban — folytatta válaszát Sztorjábin eiv­tál’s — mindenki tanul. Még a egyetemi végzettségű emberek is tovább tanulnak, fejlesztik fudá. sukaf. Ugyanez hasonló a gya­korlati embereknél is. Az ál-iat- orvosnak is állandóan fejleszteni kell tudását, tapasztalatát és ugyanezt kell tenni valamennyi állatgondozónak is. Mert ha ok a helyszínen megismerik a be {épségét, legközelebb már tud­ják, hogy mit, kell tenni. Szkrjabin elvtárs válasz adása, tapasztalatátadása után a taz tagjai. az összes jelenlévők hosszú ideig felállva, kitörő lel­kesedéssel köszönték meg Szkrjabin elvtárs felbecsülhe. tetlen értékű hasznos tapaszta. latát. Köszöüiék a Szovjetunió­nak, a nagy Sztálinnak, hogy ezt a hasznos napot lehetővé tette számukra. Szkrjabin elv­társ lapaszialatátadásán ke. resztül minden feltétel biztosit, va van most már, hogy nemcsak a Dózsa, hahem megyénk va­lamennyi termelőszövetkezete eredményesen alkalmazhassa Szkrjabin elvtárs hasznos ta­nácsait a szocialista mezőgazda, ság fejlődésének hasznára, a magyar dolgozó nép javára. RÁKOSI BESZÉL* Irta: Alekszándr Betimenszkij Sziklastínü, nehéz szavuk görögnek s ügy visszhangozza őket a térem, hogy hallod mar, a vádlottak padjáról ő szól, ő vádol: a történelem! A történetem, zúg minden szavába>i, s milyen nyugodtan, mily büszkén beszél, ő, a börtöniakó! De retteg, sápad, aki csupán hatatmára kevély: kif bírónak ültetett pulpitusra a hatalom, de vádlottá lészen. 8 a Vádlott: bíró! Nézd, egész világgá, nyílik, tágul, növekszik a terem! Palák lehullnak, határok omolnak és sZérieszállnak égő szavai, s kinőnek és felállónak mögötte a Világ mindén proletárjai! S 6k szoplak már minden, minden szavában; ők Ítélkeznek, ha ítéletet hirdet „ gyáva, romtot't úri rendszer birává kent pribékjei felett ! Rákos; szól! De milliókkal együtt! Ajkán a szó úgy fénylik, úgy ragyog azt tükrözi, mit ö fel itten nékik s Velük: a szabad holnapot! (ZELK ZOLTÁN fordítása.) *A vers 1935 januárjában, a Rákosi.per jdején jelent meg a Pravdában. Brosúra Rákosi elvtárs életéről, hősi harcairól A Szikra kiadásában most Jelent még „Népünk szabadsá­gáért” címmel Rákosi Mátyás elvtárs életének, hősi harcainak néhány részletét ismertető Írás, Illés Béla tollából. A brosúra- formában megjelent írás betnu. tatja Rákosi elvtárs ifjúkori harcát a Magyar Tanácskoztál*, easág idején, találkozását Lenin elvtárssal, küzdelmét az i.legális kommunista párt élén, majd a fasiszta bíróság elött s a börtönökben A füzet utolsó fe­jezete a fels2abadülást közve lie. nül megelőző évekről szól. A Német Dcmokraßkus Köztársaság kormánya, mint ismére, t'es, február 13-án felhívással fordult a Szovjetunió, az USA, Nagybrjtannia és Franciaország kormányához és kérte, hogy gyorsítsák meg a német békeszerződés megkötését. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya felhívásában hangoztat, ta, hogy noha már csaknem héj, év tolt el a hi|!erisia Németor­szág kapitulációja ófa, Németország még mi»d g nélkülözi a bé­keszerződést és a német, népnek nincs lehetősége arra, hogy fel­építse saját, egységes, független, békeszeref,ő és demokratikus ál­lamát. A felhívás azzal fejeződött be, hogy a négy hatalom kor­mányai vegyék figyelembe a német békeszerződés megkötésének meggyorsítására vonatkozó kérelmet és kezeljék megértőén a kérést. G. M. Puskin, a Szovjetunió berlini diplomáciai misszió­jának vezetője február 20-án már át is adta Ptt° Q-_rO‘év:Oh'- uaik, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökének a szovjet kormány válaszát, a»e‘y megértéssel és helyesléssel ve­szi tudomásul -a Német Demokratikus Köztársaság kormányának felhívását. A Szovjetunió, ameiy mindig amellett volt, hogy a német békesZerzödés kérdésé* minél hamarabb rendezzék, jo­gosnak tartja n Kémet Demokratikus Köztársaság kormányának a német békeszerződés megkötésére vt>nafko-ó kívánságát, mely nemcsak a német nép, hanem az egész bétketzerptö emberiség érdekét is szolgálja. Míg a Szovjetunió sietve támogat minden kezdeményezést a béke megszilárdítása érdekében, imperialistáik folytatják há­borús készülődéseiket. Ezeket kívánja elősegíteni az atlanti ta­nács lisszaboni értekezlete is, amelynek tanácskozásai — a nyugati lapoik jelentései szerint — változatlanul nagy nehézsé­gek között kezdődtek el. Péarson kanadai külügyminiszter az atlanti tanács elnöke — mint a Reuter közli Lisszabonból — rá­mutatott arra, hogy a közvélemény no várjon az ülésszaktól „azonnali elhatározásokat”. A newyorkj rádió kiemelte, hogy a hozandó határozatok szempontjából rendkívül fontos Nyugat. Németország válasza, amelyet csütörtökre vóinak. Nyugat- Németországnak akikor kell közölnie, hogy elfogadja-e ,z „eüró. pai hadsereggel” kapcsolatosan az anyagi hozzájárulásnak agt a mértékét, amelyet a londoni tanácskozások s°rára megállapítot­tak. A Ne ív York Times ezeket írja : ,yáz atlanti tanács lissza­boni értekezletéhez vezető úton a jelzőlámpa, nem mutatóit tel­jesen szabadat... A legutóbbi események felborították a Ihsza. boni értekezlet eredeti programmjá.t.” A lisszaboni értekezletet egyébként Paulo Cwnha, a fasiszta porjugál kormány külügyminisztere nyitotta még, aki „straté­giai képtelenségnek” nevezte azt, hogy Spanyolországot még nem i'ogiaiták bele hivatalosan a nyugati katonai rendszerbe. Ugyan­akkor, amikor Edén angol külügyminiszter, jelenlétében ez a be­széd elhangzott, az angol akóházban több képviselő követelte, hogy szakítsanak meg minden katonai kapcsolatot, bármilyen formában is keletkezett, az, Spanyolországgal. DÓnnnity munkás­párti képviselő azt kérdezte Eden helyettesétől: .,Kijelentheti.e az államtitkár, hogy „z angol kormány nem hejyesli a spanyol terror-rendszert?” A külügyi államtitkár mindössze azt válaszol­ta, hogy az angol kormány nem támogatja Spanyolország felvé­telét az atlahtt szövetségbe, dp, nem ítélte el Fra»co véres fa­siszta terrorját, amely nap.nap után újabb és újabb áldozato­kat követek A Trio/iff«-kormánynak nagy gondokat okoz aa amerikai képviselőitáanak az a kívánsága, hogy kapjon részié fes beszámo­lót Trumgn és Churchill legutóbbi washingtoni megbeszéléseiről. Az ameriai törvényhozók többsége kíváncsi arra| hogy nem ke- l&tkeziek.e a washingtoni tanácskozásokon titkos megállapodá­sok, végleges én kö|elezö erejű döntések. A külügyi bizottság kérte a képVisciőházat. hogy tekintsen el AcheSon külügymi­niszter referátumától. A külügyi bizottság jelentéiéhez csatolták Jack McFall, a kongresszusí kapcsolatokkal megbízott külügyi államtitkár levelét, amely szokatlan filszenteslcedéssel megálla­pítja, hogy a Truman és Churchill között lezajlott megbeszélé­sek „nem hivatalos jellegűek” voltak. Mint láthatjuk, sem nz amerikai, sem az ango] parlamentben nem akarnak napirendre térni Truman és Churchill tanácskozásainak kérdése felett. Nem tér napirendi-e ezek felett a világ közvéleménye seru, mert min. denütt joggal élnek azzal a gyanúval, hogy ezen a megbeszélé­sen — bár Truman is. Churchill is tagadja — olyan megállapo­dások történtek, amelyek veszélyeztetik a béke3zcretö népek legfontosabb érdekeit. A Szovjetunió válássá a Német Demokratikuo Köztársaság kormányának felhívására A Német Demokratikus Köztársaság kormánya február 13.án felhívással fordult a Szovjetunió, az USA, Nagy. Britanhia és Franciaország kor mányához és kérte, hogy gyor. Sítsák meg a német békeszerző­dés megkötését. G. P. Puskin elvtárs, a Szov. jetunió berlini diplomáciai missziójának vezetője a szovjet kormány megbízásából február 20-án átadta Otto Grotewohl elvfársnak, a Német Demo­kratikus Köztársaság minisz­terelnökének a szovjet kormány válaszát, amely a következőkép, pen hangzik: ,A szovjet kormány igazolja annak a felhívásnak a vételét, amelyet a Német Demokratikus Köztársaság kormánya a német békeszerződés meggyorsítása kér. désêvel kapcsolatban a Szovjet­unió, az Amerikai Egyesült A>ia- mok, Nagy-Britannia és Francia, ország kormányához intézett, A szovjet kormány osztja a Né. met Demokratikus Köztársa, ság kormányának az emlí­tett felhívásban kifejtett állás" pontját és maga is teljesen egészségtelennek tartja, hogy Né. metországnak a háború be. fejezése óta eltelt csaknem hét év óta még mindig nincs békeszerződése és a nénief állam széttagolt maradt, A Szovjetunió kormánya — mivel bizonyos abban, hogy ez meg­felel minden európai békeszerető nép érdekeinek — elengedhe­tetlennek tartja, hogy a potsdami határozatoknak megfelelően Né. mptország részvételével késedé, lem nélkül megkössék a béke. szerződést Németországgal. A szovjet kormány elismeri, hogy a német békeszerződés megkö­tése nagyjelentőségű az európai béke megszilárdítása szempont, jából és a maga részéről min. den lehetőt elkövet, hogy meg. gyorsítsa a német békeszerződés megkötését és a német állam egységének helyreállítását. A szovjet kormány elvárja, hogy a Németországban ellen­őrző funkciókat éUátó többi ha. faltnak is megfelelő lépéseket te. gyeuek,”

Next

/
Thumbnails
Contents