Bácskiskunmegyei Népújság, 1952. február (7. évfolyam, 26-50. szám)
1952-02-20 / 42. szám
Kendelet a házingatlanok állami tufajdonbavételéről. — A dolgozók hogyan teljesítik ígéretüket. — Hogyan készüljünk fel a tavaszi vetésre. — A csávói yi tanács munkájának lazaságai. AZ MDP BA€§KISKIIA!«EGYEI PARTBIZOTTSAGAAAK LAPJA rn Ét Iti iWrtir^^ihrfrM^*lglÉtrfttMl(fcdn*tl*tll^l>^itir^lÉB«T^irirftti liáurtliiimTniri VH. évfolyam, 42. szám 4i*a SO fillér 1952. február 20, szerda Az erő és az emberi nagyság népével széttéphetetlen barátság köt bennünket össze Az operaházi ünnepséggel megkezdődött a magyar-szovjet barátság hónapja Hétfőn este n szovjet-magyar barátsági, együttműködési és ^kölcsönös segélynyuitási szerződés aláírásának, negyedik évfordulóján ünnepi díszelőadás keretében nyílt meg a magyar- szovjet barátság hónapja. Hét árg után néhány perccel nyílt széf az Operaház bárm sonyfüggönye és a nézőterei zsúfolásig megtöltő közönség hatalmas taPssal köszöntötte a színpadon helyet foglaló elnökséget. A megnyitó díszelőadáson megjelent a Magyar Dolgozók pártja Politikai Bizottsága., Központi Vezetősége, u Magyar Ncpköziársaság Elnöki Tanácsa és miniszterfanácsa több tagja, politikai és kulturális életünk számos kiválósága, valamin^ a baráti államok külképviseleteinek vezetői, A magyar és szovjet himnusz elhangzása után Erdei Ferenc földművelésügyi miniszter, a Magyar-Szovjet Társaság elnöke nyitotta, meg a díszelőadást. Ezután Darvas József közoktatásügyi miniszter emelkedett szólásra. Darvas József ünnepi beszéde Tisztejt ünneplő közönség'! Kedves elv társak! — Ma van négy esztendeje annak, hogy a hatalmas szocia. lista Szovjetunió és a népi demokratikus Magyarország képviselői Moszkvában, a szabad világ dicső fővárosában, aláírták a két ország, a két nép között; barátsági, együitmüködésí és köicsönöis segélynyújtási egyezményt-, —• Országunk «rai a múltban gok szerződést kötöttek, de azokat nem a nép kötötte. A szovjet-magyar barátsági szerződés; a nép kötötte. Olyan nép, amelyet a Szovjetunió enős testvéri keze emelt ki a szolgaságból, olyan nép, amely a munkásosztály, a párt és Rákosi elvtárs vezetésével már ráeszmélt igazi helyére a világban. — A magyar nép és a magyar nép barátsága nem ezzel a szerződéssel kezdődött — szálai a legjobb hazafiak, a kommunisták, mindenekelőtt Rákosi elvtárs révén már álékor szövődtek, amikor országunk még a reakció táborában voit s azzal peosétlöúötf meg, amikor a hős szovjet csapatok felszabadították népünket. De a barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezmény még szorosabbá, még erősebbé, még gzétbonthatatianabbá _ tette a két országot, a két népet összefűző kapcsokat. — Ez a szerződés azt, jelenti a mi számunkra, hogy népünk szabadsága, függetlensége örökre biztosított, mert a világ leghatalmasabb országa, minden nép szabadságának s függetlenségének támasza, védelmezője áll mellettünk. —- Ez a szerződés azt jelenti a mi számunkra, hogy részei vagyunk egy olyan óriási világtábornak, amely az imperialista fenevadak ellen a békét és a «lépek szabadságát védelmezi. Ez az egyezmény még erősebbé tette, azokat a testvéri kapcsota. tokát, amelyek a szabad népek hatalmas családjához fűznek bennünket. — A ssavjet-magyar barátsági. együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezmény a béDarvas József részletesen ismertette, milyen eredményekei értünk ei az ipar, mezőgazdaság és kultúra terén az elmúlt hét év alatt és hangsúlyozta: mindenben nagy része van a Szovjetunió őrzésén, baráti segítsé. gének. — Néhány hete, hogy megjelent a legújabb gyöze^ni híradás: szocializmust építő ötéves tervünk második évér sikerrel befejeztük — jelentékenyen túlteljesítve az előirányzatot. Iparunk termelése ma már 150 szá, Zalákkal magasabb, mint volt 1938-ban. S ezen belül nehéziparunk termelése elérte az akkorinak 310.9 százalékát, — A múltévá 'tervteljesítésről szóló jelentés azt is hírül ad;a, hogy iparúinkban a térmelékeny.— Kultúránk soha nem látott gazdagságban virágzik. Nyugaton kultúránk „eloros-zosításá. ról” fecsegnek egyesek. Mi tudjuk, hogy még a múltúnkat is a szovjet kultúra erőforrásaival megerősödve tudta népünk, igazi örökségként, az igazi örökös, Vjssza szerezni. — Szocialista építésünk részeként ma egy új kultúra bontakozik ki nálunk: a formájában nemzeti, tartalmában szociális, ja új magyar kultúra. S ebben hatalmas segítséget jelent a Szovjetunió Csodálatos gazdagságú kultúrája. Csoda-e az, ha nálunk is, — mint a több; népi demokratikus országokban is •— olyan áradó szeretővel vészi körül a szovjet, kultúra alkotásait? Ha százezrek néznek meg egy-egy képkiállítást, egy.egy filmet? Nem csoda, — mert népünk a sajátjának, a magáénak is érzi ezt a kultúrát, —- A szovjet kultúra ezért lesz egyre inkább nemcsak segítője. kés épíiö munka biztosítását jelent; számunkra. Azt jelenti továbbá, hogy szocialista építé. sünknek, népünk alkotó ereje mellett van még egy hatalmas, kiapadhatatlan erőforrása: a Szovjetunió állandó, közvetlen segítsége, példamutatása. A Szovjetunió népei ma már a kommunizmust építik — s mi a kommunizmus építésének dicső fényében láihatjuk az utunkat — előre, föl, a magas csúcsok felé. Amerre a Szovjetunió erős keze indítóit el bennünket... Darvas József ezután arról beszélt, hogy népünkben évszázadokon át élt a szabadságvágy, de valósággá, népet formáló nagy erővé a Szovje[unió tette ség az előző évhez képest 14.30 százalékkal, ezen belül a nehéz, iparban 17.7 százalékkal nőtt — s hogy iparunk termelékenysége nz 1938. évinek több mint laO százaléka. Ezek a számok — tudjuk —' nagyon beszédes számok, mert a szociális:a termelés magasabbrendüségét hirdetik. A szocialista ipar technikai föié- nyét — és ami ennél is fontosabb, a szocializmust építő dől. gőzök hatalmas öntudaibeli, em. béri fölényét, az új embertípus Kikovác* olódását hirdetik. — Ezekben a beszédes számokban is és abban is, amit jelentenek, benne van a Szovjetunió segítsége, benne vannak a szovjet tapasztalatok gazdag kincsestárából való merítés eredménye. hanem szerves része is a mi kialakuló, új kultúránknak. Munkánkban, harcainkban saját, formálódó új, szocialista kultúránk mellett erős támaszunk a szovjet, kultúra. S egy. ben példamutatónk is. Tanulunk tőle eszmeiségben olyan kimagaslóan nemes, tiszta müveket alkotni, amelyek méltóan ki tudják fejezni azt a nálunk is növekvő új embert, aki a murxiz. mus-leninizmus győzelmes igazságával halad yz értelme., alkotó éjét egyre szebb korszakai felé. Majd így folytatta: — Elvtársak! Most decemberben ott lehettem a Szovjetunió népeinek békekongresszusán. A kongresszuson egymásután szó. laltak fel a küldöttek: írók, művészek, sz.ahanovisták, az uráli, a donyeci bányákból, a kommunizmus nagy építkezéseinek munkásai, mérnökei. Valami csodálatos erő és biztonság áradt minden szavukból, minden mozdulat ukból. Tervjelentésünk beszédes számaiban is benne van a Szovjetunió hatalmas segítsége Népünk sajátjának, magáénak is érzi a Szovjetunió csodálatos gazdagságú kultúráját — Ilyen néppel: az erő, az emberi nagyság népével köt bennünket ögsze immár örökre széttéphetetien barátság. Sztálin népével — Rákosi népét. — A szovjepmagyar barátsá. gi, együttműködési és kölcsönös segélynyújtás; egyezményt a szovje,t hősök vére pecsételte meg, akik eljöttek ide hozzánk, Moszkvából, Ukrajnából, a grúz hegyek közül, Szibéria végtelen földjeiről, hogy elhozzák a szabadságot. Megpecsételte népünk örök, elmúlhataflan hálája. — Soha nem leszünk hozzá hű tlenek ! — Éljen a dicső szovjet népek és a magyar nép megbonthatatlan, örök barátsága! — Éljen a szovjet-magyar barátság zászlóvivője, a nagy Bol. sevjk Párt. tanításainak győzelmes követője, a Magyar Dolgozók Pártja! — Éljen népünk szeretett vezére, bölcs tanítónk:, vezetőnk a szocializmus diadalmas útján, — éljen Rákosj Mátyás! — Éljen népünk nagy barát, ja, a népek békéjének, függetlenségének erős támasza, a kommunizmus dioső ügyének lángeszű vezére — a nagy Sztálin ! Darvas József beszéde után K, /. Skrjabin akadémikus, a szovjet küldöttség vezetője emelkedett szólásra. Szkrjabin akadémikus beszéde — Kedves Barátaim! .— Elvtársak! Napjainkban a szovjet népnek és a magyar népnek éppen úgy, mint az egész haladó emberiségnek közös fel. adata hatástalanná tenni az új háború propagandáját, megvédeni a békét, s a népek barátságát és együttműködését. — Az újabb világháborúra készülő amerikai-angol lmperialis. iák fokozzák a fegyverkezési hajszát, s országaikat gazdasági összeomlás felé viszik A szovjet nép viszont, amelyet a dicső kommunista párt s bölcs yezé- ro és tanítója, Sztálin elvtárs lelkesít és irányít, gyakorlatban valósítja meg a kommunizmus anyag-technikai bázisainak meg. teremtésére hivatott nagyszerű programmot. Szkrjabjn akadémikus ezután Ismertette a Szovjetunió építkezési munkáját, majd így folytaim: — Kedves barátaim! Mi, szovjet, emberek, jól ismerjük a ma. gyár népnek békés, alkotómunkában étért, nagyszerű sikereit. Országuk képe teljesen megváltozik. a magyar dolgozók csatornákat építenek. termékennyé teszik az Alföld puszta területeit, s gyors ütemben építik az ötéves terv legnagyobb létesítményét: a Sztálin Vas. müvet, s mellette Sztálinvárost, amely a magyar nép legjobb barátjának, az egész haladó emberiség vezérének, Sztálin elvtárs- nak nevét vseü. Uj, szocialista magatartás születik a munka iránt és a szocialista társadalom űjtíousú embere kovácsoló, dik ki. Mindez;, szemléltetően bizonyítja a sztahanovisták, feltalálók és észszerüsítök mozgalmának fejlődése; ez a mozgalom az elmúlt években tömeg- jeilegüvé vált. A Sztahanov- uiozgalom fejlődésében nagy szerepe volt annak, hogy a magyar dolgozók felhasználták a szovjet üzemek újítóinak gazdag ta- Pasztalatár. Ez egyrészt azért, vált lehetővé, mert a magyar dolgozók több alkalommal ellá. lógattak a Szovjetunióba, ahol megismerkedhettek a szovjet emberek legkiválóbb tapasztalataival, másrészt pedig annak eredménye, hogy szovjet küldöttségek keresték fel Magyar- országot. — Elvtársak! Egy év választ el bennüknet a legutóbbi ma- gyar.szovjet barátsági hónaptól. Azóta méginkább megszilárdult a Szovjetunió népei és a magyar nép közti barátság és tovább bővült a kulturális együttműködés A népeink közti kulturális kapcsolatok megerősi. lésében tiszteletreméltó feladat hárul a Magyar.Szovjet Társaságra, amely segítségükre van a magyar dolgozóknak abban, hogy megismerhessék a szocialista építés szovjet tapasztala, tait. — Népeink barátságának ég kulturális kapcsolatainak megszilárdításában nagy jelentőségük van. a különféle küldöttségeknek, anit'iy különösen az utóbbi időkiben mind gyakrabban követik egymást. A Magyarországon járt szovjet tudományos és kulturális küldöttségek megismertették a magyar dolgozó, kát a szovjet tudomány és kultúra sikereivel. A szovjet művészek szereplései Magyarországon, a Szovjetunió Állami Népi Táncegyüttesének előadásai Igor Mojszejev vezetésével, » Magyarországon rendezett szovjet filmbemutatók, az orosz é* szovjet írók és költők müveinek magyarnyelvű kiadásai, Osaj. kovszkij, Muszorgszkij és Borodin operáinak, Gorkij. Osztrov- szkij, Gogoly, Kornyejcsuk és sok más orosz és szovjet drámaíró színdarabjainak magyar- országi bemutatói mind.mind azt bizonyítják, hogy a szovjet kuitúra közel áll a magyar nép szívéhez és leikéhez, — Elvtársak! A szovjet emberek, — akiket Lenin és Sztálin pűr|ja a népek barátsága ideológiájának szellemében, a pro- letármternacionalizmus széllé, méhen nevel, — testvéri rokon- szenwel és őszinte érdeklődéssel figyelik a valóban népi alapokon fejlődő magyar kultúra sikereit. A Szovjetunióban a magyar írók és költők müveit óriá. si példányszámban adják ki orosz nyelven és a szövetségi köztársaságok népeinek nyelvén. A szovjet emberek igen kedvelik Liszt Ferenc, Bartók Béla, Kodály Zoltán és a többi nagyszerű magyar zeneszerző müveit, A múlt évben a Szovjetunióban óriás; sikert aratott a magyar film ünnepe. Egyedül Moszkvában iöbbmiliió szovjet mozilátogató nézte meg a legjobb ma. gyár filmeket. A Szovjetunióban nagy sikert araitak a magyar művészeknek és a magyar néphadsereg központi együttesének előadásai. Ezek az előadások vi- lágosan bizonyítják a magyar zenekultúra és előadóművészét nagy eredményeit és méltán kiérdemelték a szovjet közönség magasfokú elismerését. A múlt évben MOizkvában rendezett ma« t