Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. november (6. évfolyam, 255-279. szám)

1951-11-27 / 276. szám

A „nemzet napszámosaisí ma már dolgozó népünk jól megbecsült szakmunkásai „Akikre az is/anek haragszanak, azt tanílóvd teszik!” így sóhajtott fel ■párezer évvei ezelőtt a görög arisztokratikus de­mokrácia tanítója, mikor leereszkedő urától mély liajlongások és hálálkodások között, átvette pár drachmáját. A görög peda­gógus idein szállóigévé váh c sóhaj, mert as istenek és az urak változtak ugyan, de a pedagógus sorsa nem vá.t emberibbé. Amink „ társadalomnak a Uin'núja. felejtette cl e óhajt, melyben eltűntek az istenek, az urak, melyben már csak egyenrangú emberek, dolgozók vaunak. A szocializmus országában a peda­gógusnak nem kell sóhajtoznia, munkájáért megbecsülést és ér­dem szerinti fizetést kap■ A Szovjetunió után, a Magyar• Dolgo­zók Pártja vezetésével a mi országunk dolgozói is építik a szo­cializmust. A szocializmus épi'-ésének, s a,pedagógusok munká­jának megbecsülését jelenti a mostani fizetésemelés is. Na­gyon nagy örömmel vettem tudomásul fizetésem ICO forintos emeléséi, amelyre csak egy lehet a válaszom: „Még jobb, még kitartóbb munkával dolgozom a szocializmus építéséértl” ” KECSKÉS JÓZSEF, helyettes igazgató, Kecskemét. * A, kalocsai állami fiúnevelőintézet pedagógusai és nevelői határtalan lelkesedéssel és örömmel vet'ék a hirt, hogy szere­tett pártunk 1902. évi január hó elsejétől kezdődően az önfelál­dozó és eredményes munkájuk megbecsüléseképpen bérüket te­temesen javítja s így életszínvonalukat lényegesem emeli. A flúnevelőintézcA pedagógusai és nevelői pártunknak ezt az oktatási és nevelői szempontból oly fontos intézkedést nem ígé­reteként, hanern a nevelői munka, az ötéves (érv, a szocializmus építésének zálogaként üdvösük. Egyben megígérjük drága Rá­kosi elvtársunknak és a bölcs vezetése alaH győzelmesen har­coló és építő ssercle'-t pártunknak, hogy a reánk bízott ifjúsá­got az ötéves tervünk teljesítésére, a szocializmusért folytatott bátor harcra, nagy példánk, a Szovjetunió szeretettére. a győ­zelmet jelentő kommunista munkára és a béke megvédésére ne­vetjük. Éljen a következetesen harcoló, élelet teremtő pártunk és szeretett vezére, Rákosi elvtársunkl A kalocsai állami fiúnevei őinté­zet pedagógusai és nevelői. Ginr:tiih óbUpn. jilts , olt a íGi n n -ink csatársora Budapesti Szikra Kénsavgyár-— Bajai Honvéd 4:2 (1:1) (Folytatás ben eladták, elárverezték vagy elajándékozták, részben azokat mindmáig Németország és Ausztria amerikai övezetében 'ártják vissza. 1948 április hó 15-én az amerikai hatóságok a visszaszolgáltatást minden alap és eifogadhaió ok nélkül leállí­tották és a magyar vissZaszol- gáltaj[:ási misszió tagjait Né­metország amerikai övezetéből kiutasították. Ezután a vissza­szolgáltatás több mint három évig teljesen szünetelt. Folyó évi április 21-én a Magyar Népköz- társaság kormánya és az Egye­sült Államok kormánya között megállapodás jött létre, amely, ben aZ Egyesült Államok kor­mánya ismét megerősítette visz- 6zaszo]gál(atási kötelezettségét. Ennek ellenére az amerikai ha­tóságok a visszaszolgáltatás alá psö magyar vagyontárgyaknak csak egy jelentéktelen részét szolgáltatták vissza, jogtalanul é3 önkényesen visszatartva mindazokat a vagyontárgyakat, amelyek komoly értéket képvi­selnek. köztük számos olyan va­gyontárgyat, amelyekről előző­leg maguk az amerikai hatósá­gok megállapították és okmá- nyjlag elismerjék, hogy azokat a Magyar Népköztársaságnak vissza kell szolgáltatni. 8. A Németország amerikai zó­nájában lévő, fasiszták által ki­hurcolt és törvénytelenül vissza­tartott magyar vagyontárgyak között, különleges helyet foglal el a magyar nemzet egyik érté­kes műkincse, az ú. n. „Szén, Korona”. Ennek a műkincsnek a visszaadását az Egyesült Álla­mok kormánya azzal az indo­kolással utasította el. hogy azt nem erőszakkal hurcolták el, hanem azt „magyar tisztek egy csoportja”, vagyis a Hi-ler- Németország szolgálatában álló fasiszta, háborús bűnös Szálasi- kormány tisztjei helyezték ame­rikai őrizetbe. Kétségbevonha­tatlan tény, hogy a szóbanforgó műkincs a magyar állam tulaj­dona, tehát senki más azt a Ma­gyar Népköztársaság kormányá­nak akarata ellenére senkinél, Hcmilyen célra 'Sem letétbe he­lyezni, sem őrizetben tartani nem jogosult. Nyilvánvaló, hogy az Egyesült Államok kormánya, a korona visszaadásának meg­tagadásánál be nem vallott po­litikai cálok vezedk, amelyek a Magyar Népköztársaság ellen irányuló Kajandoriorvekkal áll­jak _«2£fiAjuiitaiaibáS. _. a 3 oldalról) A fentebb elmondottak nyil­vánvalóan bizonyítják, hogy a-z Egyesült Államok kormánya, bár a békeszerződés „Bevezeté­séiben Ígéretet tett arra, hogy támogatni fogja Magyarország­nak az Egyesült Nemzetek tag‘ jai sorába való felvételére irá­nyuló kérelmét, valahányszor ez a kérdés az Egyesült Nemzetek Szervezetében tárgyalás alá ke­rült, a legélesebben Magyaror­szág felvétele ellen foglalt állás; és a befolyása alatt álló orszá­gok képviselőire gyakorolt nyo. másával Magyarországnak az ENSZ tagjai sorába való felvé­telét mindezideig elgáncsolta. A Magyar Népköztársaság kormánya leszögezi és az egész világ közvéleményének figyel­mét felhívja arra a körülmény­re, hogy az Egyesült Államok kormányának a Magyar Nép- köztársasággal szemben tanúsí­tón és fentiekben ismerteiét el­lenséges viselkedése és jevé- kenysége : a) az Egyesült Államok kor­mánya részéről a békeszerződés­ben vállalt kötelezettségeinek durva megszegését jeleni!; b) szöges ellentétben ál) a nemzetek közötti békének és baráti együttműködésnek az ENSZ alapokmányában leszöge­zett elveivel, és éppen ezért c) egyike azoknak a tényezők­nek, amelyek a nemzetek békés együttműködését, a népek béké­jét és biztonságát, veszélyezte­lik.. Minden egyes ország függet. lenségének és szuverénitásának tisztiéiben tartása a világ ösz- szes béke- és szabadságszeretö népeinek közös ügye. Ezért- a Magyar Népköztársaság kormá­nya meg van győződve arról, hogy az összes béke- és szabad­ságszerető országok elítélik és visszautasítják az Egyesült Ál­lamok kormányának a Magyar Népköztársasággal szemben ta­núsítóit ellenséges, az általános béke és biztonság ügyére káros és veszedelmes magatartását s ugyanakkor megértik és méltá­nyolják a Magyar Népköztársa­ság kormányának azt a szilárd eltökéltségét, amellyel országa függetlenségét és szuveréni'ásáf az Egyesült Államok kormányá­nak hatalmaskodásával és be­avatkozási kísérleteivel szemben következetesen megvédelmezi, Budapest, 19591 november hó '24-én. CSEHSZLOVÁKIA Kereszfsoros vetéssel a magasabb termésért Cseh. és Morvaországban ed­dig több mint négyezer előadás keretében ismertették a ke- resztsoroa vetés következ'-ében elért eredményeket. A cerekvi- cei állami gazdaságban például a keresztsoros vetés után 38 mázsás hektáronkénti búzater­mést érlek el és ugyanakkor ez a módszer hektáronként 4100 korona megtakarítási te[t lehe­tővé. A régi módszerekkel ve­tett gabona ugyanis gyakran el. feküdt, a keresztsorosan vetett gabonát viszont négy oldalról le­hetett aratni. Az előadásokon több mint 110 ezer dolgozó pa­raszt vett részt, ak;k vállalták, hogy jelenes területen alkal­mazzák ezf, a vetési módszert. Apróhirdetések 35<aM6KK8QSCK8CScS<3CSa!c3CSűi ELADÓ egy nagy tűzhely, két sütővel, egy kályha, nagyobb üzembe alkalmas, — Kecskemét, Vörösmarty.u. 5. sz. 23431 ELADÓ fekete, férfi hosszú télikabát, teljesen új, középter­metre. — Kecskemét, 'Külső, szabadság.út 21. sz, 23133 GYORS. és gépírótanfolyam kezdődik november 26.án, nyolc általános iskolával, 17 éven aluliaknak is, — Kiskunfélegy. háza, Jókai-u. 18. sz. 235 KISHASZONBERBE kiadó egy hold 1400 négyszögöl szőlő, Belsönyír 20. alatt, a miklóste. lepi megállónál. — Értekezés: Kecskemét, Liliom.u, 5. 234-3Ö CUKORÉRT akácmézet adok, és kasosméheket veszek. — Kecskemét, Cédulaház.utea 5. sz, 23418 EGY jó kályhát vennék, — Cím: Baja, Munkácsy.út 15—a. KEÖSKEMET, Zsinórju, 4 sz. belsöportás ház eladó. 23432 KECSKEMÉTI Víz.Csalornamü Vállalat azonna'ra keres szak. képzett raktárost. — Jelentke. zés: tanácsháza, földszint 19. Állami vállalat gépírónöket keres azonnali fel­vételre, — Cím: a kecskeméti kiadóban. 231 KÉSZÍTEK hálószobát, konyha­berendezést. — Zanaltestvérek Kecskemét, Borz.u. 16. sz. 23460 ELADÓ egy pár jóáílapotban /lévő lószerszám. — Kecskemét. Balai-utca 2. sz, — Megtekint, hetö: kedden. 23459 KONYHASZEKRÉNY, masszív, jóáílapotban eladó. — Kecs. kémét, Nyár.utca 1. sz. 23458 MÉLYSZÁNTÁST vállalok. — Kecskemét Kossuth.körút 14— 16, sz. 23457 HASZNÁLT ágy, szekrény és deszka eladó. — Kecskemét, Baithyány-ulca 8, sz, 23455 ELADÓ konyhaszekrény, könyv, szekrény, 6 méteres válaszfal. Négykerekű kézikocsit vennék. Kecskemét, Szarvas-utca 6—a, sz. 23454 MUNKASOKAT keresek helyben állandó munkára. — Kecs. kémét, Horog.utca 8. sz, 23453 ELADÓ kukoricaszár, búzaszal­ma és törek. — Kecskemét, VI., Sarkantyú.u. 18. sz. 23456 Bacskiskunmegyei NÉPÚJSÁG az MDF Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja Felelős szerkesztő: KŐVÁRI RETEK Szerkesztőség: Kecskemét, Szé­chenyi tér 1. sz. Telefon: 26—1». 25—22 és 20—97 sz. Felelős kiadő: NEMET! JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság-ier 1. Telefon: 22^-09 Kecskeméti Nyomda, il'ei.: 24-02 Felelős; Faragó Imre igazgató Kecskemét. 1500 néző. — V: Nagy I. — Góllövö: Glatz (2), Nyikos, Pa'-akj, ' illetve Schnei­der, Palotás, — Szögle [arány: 11:4. A sorsdöntő mérkőzésre így áll fel a két csapat; Kénsavgyár: Tischler — Vári, Szabó, Berzsenyi — Hermek, Deheiák — Nyikos, Pataki, Glatz, Varga. Sinka. Bajai Honvéd: Czitkovics — Erődj, Nagy, Jelencsics — Mi. hók, Ipák — Fekete, Ónodi, Pa­lotás, Martinidesz. Schneider. Rudape.sü támadásokkal indul a mérkőzés. A bajaiak azonban már első lerolianásukkal gól[ ér­nek el: Palotás meredek szökte- tését Tjschler felszedhetné, azonban gyámoltalanul kiejti és Schneider közeiről <j kapuba nyomja a labdát. 0:1. A pesti csapat átveszi a já-ék irányítá­sát, azonban fölénye egyelőre csak szögletekben nyilvánul meg, A 13. percben nagy védelmi hi­bából megszületik a kiegyenlí­tés: Varga Patakit szökteti, Nagy könnyen haaaadhaíná a labdát, de ehelyett csak kísérj, Pataki kiugrik és a kifutó ka. pus mellett a hálóba helyezi. 1:1. A Honvéd most. beszorul, nagy helyzetek vannak a hajai kapu előtt, de előbb Glatz a kapu tor­kában sajá; játékosának rúgja a labdáj, majd Sinka három lé­pésről a kapufát találja el. Lassan feljön a Honvéd is, né­hány formás támadás fut a jobb­oldalon, de a Kénsav védelme tisztáz. Erős az iram, mindkét kapu sokat forog veszélyben. — Pataki elöl Czitkovics kiíuássa] ment, a 40. percben pedig a re­mekül kiugró PalO|ás 7 méter­ről balra tolja át a labdát, de Schneider -a kapu -torkában el­veszti a labdát. A mérkőzés leg­nagyobb helyzete: A második félidőben nagy len­dülettel vetik magukat a játék­ba a csapatok. Percenként fo­rog veszélyben mindkét kapu és a védők csak nehezen tisztázzák a meleg helyzeteket. Palotás át­adását Schneider 14 méterről ka­pu mellé lövi. Ellentámadások során Nyikos középen kiharcol­ja a labdát jobbra kanyarodva lefutja a védelmet, pontosan ível középre, ahol Glatz a 12, perc­ben közeiről megszserzi a veze­tést. 2:1 (Czitkovics kifutással talán háríthatta volna a veszély:, de a kapuvonajon ragadt.) Alig két, perc telik el, középen pat­tog a labda, a hajai védelem három ízben is röviden hárít, a labda a kaputól 20 méterre álló Glaiz e;é kerül, aki váratlan csörözöft lövést ereszt meg, mely » léc alatt a hálóba vágódik. 3:1. (A kapus a tömörülő védelem mi­att nem láthatta - labdáf.) A Kénsavgyár csökkent; az ira­mot, láthatólag az eredmény A bácskiskunmegyei ESZAKI.CSOPORT: December 30: Kiskunfélegy­házi Honvéd—Kecskeméti Dó­zsa, Kecskeméti Platter—Lajos- mizsei Lók., Izsák—Kiskunfél­egyházi Lokomotív, Kecskeméti Gépgyár—Kiskőrösi Honvéd, Kecskeméti Honvéd—Kecskemé­ti Petöfi. Kiskőrösi Petőfi—Ka. locsa, Dunapataj—Kecskeméti Építők. Január 27: Kecskeméti Építők —Izsák, Kecskeméti Platter— Kecskeméti Gépgyár, Kiskőrösi Honvéd—Kecskeméti Dózsa, KiskunféLegyházi Lók.—Kiskő­rösi Petőfi. Kecskemét Petőfi— Lajosmizaei Lók,, Dunapataj— Kiskunfélegyházi Honvéd, Kalo, csa—Kecskemét; Honvéd. 1952 február 3: Kecskeméti Platter—Kecskeméti Építők, Izsák—Kecskeméti Dózsa, Kis­kőrösi Petőfi- —Kecskeméti Gép­gyár, Dunapataj—Kf élegyházi Lók., Lajosmízsei Lók.—Kecs­keméti Honvéd, Kecskeméti Pe­tőfi—Kiskőrösi Honvéd, Kalo­csa—Kfélegyházi Honvéd. Február 10: Kecskeméti Épí­tők—Gépgyár, Kiskőrösi Hon­véd—Izsák. Klskuníélegyháil tartására törekszik. A bajai ka­puba Kmeykó, alosatársorban Schneider helyett tfchlár ál] lóé, Pajoiás jobbösszekötöbe megy ál- így sokkal jobiban megy a játék, egyre-másra i gördülnek a veszélyes Honvéd-támadások A 22. percben Onődi átadását 'Pa­lotás a 16-oson pompásan veszi át és fordulásból jól eltalált lö­véssel küldi a jobb alsó sarokba. 3:2, (A mérkőzés legszebb gól­ja.) A fővárosiak zavartan véde­keznek, a kiegyenlítő gól a le. vegöben ;óg. Onódj. majd Palo­tás hagy ki jó helyzeteket, Mi­hók közeli szabadrúgása pedig lepattan a sorfalról. Gólt mégis a vegyipari csapat: ér el: Sinka saját térfeléről kiindulva, nagy iramban lerohan, J bajai véde­lem jemarad, n túfyó oldalra át­vágott labdát Nyikos közelről a hálóba csörögi. \:2, Az iram ez- u;án csökken, mindkét csapat láthatólag megnyugszik az ered­ményben, csapkodó] játék melle :-t ér véget a mérkőzés. Jóiramú, bár nem túlságosan magasszínvonalú njiérkőzést lát­hatott a közönség, a játék képe alapján a bajai csapa( egy pon­tot megérdemeli volna, de puha csatársora nem tudót: eredmé­nyes lenni. A fővárosiaknak élelmesebb csatáraik szereznék meg a győzelmet. Egyénileg a pesti csapatból Szabó. Vári, Nyi­kos és Glatz, a bajaink közül Je- lencsics, Mthők és Palolás já­téka emelkedett ki- A játékve­zető nem véteit különösebb hl. bát. A Kénsavgyár és a Dunakeszi Lokomotív kerülj be az NB II.bc! Az NB II.be jutásért leját. szott körmérkőzések végered­ménye: 1. Kénsavgyár 5 19: 7 8 2. Dunakeszi M, 5 7: 9 7 3. Orosháza 5 14: 9 6 i. Szeg. Postás 5 7: 9 3 5 Jászberény 5 8:10 3 6. Bajai Honvéd 5 9:14 3 A Toto 12 találatos szelvénye 47. hét 1. Salgótarján—Dorog : 1:1 2. Sz. Petőfi—Bp. Kinizsi 2 0:3 3. Csepel—Sorjex x 1:1 4. Bp, Hoav.—Szombath. 1 7:0 5. Bp Dózsa—Diósgyőr x 2:2 6. Bp. Bástya—Sz. Honv, 1 3:1 7. Orosháza—Sz. Postás 1 4:3 8. Baja—Kénsavgyár 2 ?:4 », Nyíregyháza—Kistext x 0:0 xol Pécsi Dózsa—Köb. L. 2 1:3 11. Székes!v. L.—Standard 2 5:6 12. Várpalota—Tokod 1 8:1 Téli Kupa sorsolása Lók.—Kecskeméti Platter, Kecs-i keméji Dózsa—Lajosmízsei Lók, Kiskunfélegyházi Honvéd—Kis­kőrösi Petöfi. Kecskeméti Petőfi —Kalocsa, Dunapataj—Kecske­méti Honvéd. Február 17: Kfélegyházi Hon­véd—Kecskeméti Petőfi, Kecs­keméti Platter—Kiskőrös; Hon­véd, Kecskeméti Gépgyár—Izsák Kalocsa—Dunapataj, Kisköröst Petőfi—Lajosmizse. Kecskeméti Építők—Kecskeméti Honvéd, Kecskeméti Dózsa—Kfélegyházi Lokomotív. Február 2lt: Kecskeméti DőJ zsa—Kecskeméti Platter, Lajos- m;zsei Lók.—Kalocsa. Kiskun­félegyházi Lók.—Kecskeméti H.t Dunapataj—Kiskőrösi Honvéd, Kecskeméti Pe[öfi—Gépgyár, Kiskőrösi Petöfi—Izsák. Kecs­keméti Építők—Kiskunfélegyhá­zi Honvéd Március 2: Kecskeméti Gép­gyár—Kecskeméti Dózsa, Izsák —Kecskeméti Platter, Kecske­méti Honvéd—Kiskunfélegyházi Honvéd, Kecskeméti Petőfi — Kiskunfélegyházi Lók., Lajos- mlzse—Dunapataj. Kiskőrösi H. —Kiskőrösi Petőfi, Kalocsa— Kecskeméti Építők.

Next

/
Thumbnails
Contents