Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. július (6. évfolyam, 151-176. szám)
1951-07-27 / 173. szám
A csikériai állandó bizottságban a magyarok a délszláv anyanyelvű dolgozókkal vállvetve harcolnak a begyűjtés sikeréért badon a dolgozó paraszt. Gyors, beadási jutalmai is kap, aki előbb teljesíi! Közös érdekünk a munltás- paraszt szövetség erősítése, a terv — amely még jobban felvirágoztatja a falut, a béke védelme, az imperialisták és Ti- tóék elleni harc. Különösen lent Csikérián. Lelkesítse a begyűjtési állandó bizottságot nemcsak Csikérián, hanem mindenütt az u tudat, hogy fontos és nagy szolgálatot tesz a haza és a béke ügyének dolgozó népünknek, mikor harcba indul a begyűjtés mielőbbi sikeréért. Természetesen nemcsak a be gyűjtési bizottságnak a feladata ez. A pártszervezetek, a tanács, valamint a DISZ-, MNDSZ DÊFOSZ- és egyéb tömegszer vezetek vezetőinek és tagjainak is arra kell törekedni, hogy ez a harcot győztesen megvívjuk. Úttörő felszerelést hapott, mert segített az átdobott kém elfogásában Hogyan dolgozik Fiilöpszálláson a tszcs előkészítő bizottság Fülöpszálláson megalakult a tszcs előkészítő bizottság. Az előkészítő bizottság tagjai középparasztokból állnak. Azokból a középparasztokból, akik szívesen látogatnak el a Pártba, mert úgy érzik, hogy hazamennek. A pártszervezet vezetősége állandóan. foglalkozik az előkészítő' bizottsággal és segíti őket felvilágosító mun. kájukban. Az előkészítő bizottság tagjai Magyar János 7 holdas dolgozó paraszt, Szalai Sándor, Gyéme3j József középparasztok, Lipót Imre dolgozó paraszt, ifj. Hőss Sándor, Pintér István és Losonczj Mihály dolgozó parasztok. Az előkészítő bizottság állandóan figyelemmel kíséri a tszcs munkáját, kijár a iszcs-gyülések- re a párttitkár elvtárssal együtt. Vasárnap a tszcs-gyüléscn Pintér István fel is szólalt, a következőket mondotta; „Mink látják a tszcs fejlődését, látjuk, hogy a kormányzat támogatja, segni a termelőszövetkezeti csoportokat, mi magunk is meg fogjuk valósítani a termelőszövetkezetj csoportot”. A pártszervezet állandóan fog* ialkozik a tszcs fejlesztésével és segít azon, hogy a tszcs'fejlesz- téssel mennél hamarább megvalósuljon Fülöpszá-llás községben a mezőgazdaság szocialista átalakulása. Sportercdméqyek Osiltéria nincs messze a határtól. A zúgó cséplőgép és bő tömésünk szocialista építésünk diadalát hirdeti. Alig néhány kilométerre dél felé az ellenkezőjét lehet tapasztalni. Jugoszlávia népei rabláncon sínylődnek, amelyet a dollár lakája, Tl|0 kovácsolt nekik. Az időszerű problémák közül legfontosabb most a cséplés és a begyűjtés. Csikérián az állandó hizottság vasárnaponkén tartja „ gyűléseit. A begyűjtési albizottsága ennek a bizottságnak hét tagjából áll. Gyuris Márk az elnöke, Visít* Bertalan az elnökhelyettes. Mindketten délszlávok. Tagok még: Mészáros János, Gilicéé István, Rék Mátyás. Macskovics Géz» és Vízin Géza. A két utóbbi szintén délszláv. A magyarok és a délszlávok tehát közösen beszélik meg a problémákat. A cséplést először a határhoz legközelebb eső részen kezdték meg. A begyűjtési albizottság tagjainak nincs szérűje azon a részen. Feladatuk tehát az, bogy ellátogassanak a gépekhez és a dolgozó parasztok között vigyék a felvilágosító munkát a cséplés és a begyűjtés sikere érdekében. A jó agitáció alaPÍa a példa- mutatás. Az albizottság magyar és délszláv tagjai élenjárnak a munkában. Macskovics Géza délszláv gisparaszt, bár a cséplő- gép. még nem ért hoz^á., ae a ■tarlóhántásban és másodnövény- vetésben példát mutat- Mar kapálja a másodnövényeit. Vtztn Géza szintén büszke a muharvetésére, amely a 20 centimétert Is eléri. A eéptöl már sokan beszállították a gabonát aföldmüvesszo- vetkezet. raktárába Pontsa János kisparszt 123 százalékra teljesítette a beadást. Bibity Anta délszláv akí, mondotta; ,-Azzal fele}ck.TH^ nak és a Grösz-féle bandának, hogy kenyérgabona, ***? s'k°' tclezettségemet 1*0 •rizalékban teljesítem” — már 133 százaléknál tar,, ötezáznyolcvanegy kilogramm búzát beadott C'\ftel‘ jegyre. Balta István és Fűtő Béla klsparsztok is a EéPlo1 azonnal eleget tettek beadási kötelezettségüknek, â Mégis ha megnézzük az elcsépelt és 'a beszállított mennyiség között a különbséget, azt találjuk, hogy a begyűjtés mégsem elég jó ütemben folyik. Julius 19% el lei, csépelve 1487 q búza 184 q rozs. 359 q ősziáipa. 37’ q tavaszi árpa és 19 q zab. Ezzel szemben befutott a s3°" vetkezeti raktárba 409 q búza, 57 o rozs, az árpából összesen 23 mázsa, zabból pedig csak ó mázsa. Mit mutat ez? Azt, hogy a begyűjtési bizottságnak fokozni kell. n munkáját. Nem szabd .megelégedni azzal, hogy a begyűjtés teljesítéséért folyjék csak az agitáció. Ez magától értetődő állampolgári kötelesség. A harc a begyűjtési terv gyors teljesítéséért és túlteljesítéséért folyik. „A óévtől egyenesen a begyűjtő- helyre” te!sző megvalósításáért. Arra kell törekedni, hogy ez a je'szó élő valósággá legyen. Akkor nem lesz ilyen nagy különbség az elcsépelt és a beszállított mennyiség közűt,. Minden érdekeltnek tudnia kell. hogy a jó terménybeadás több iparcikket jelent a fa'u számára. A beadásban fennmaradó terményt a rendeletben megszabott'módon értékesítheti szí Takarékoskodj a villannyal! A szocialista határvédelem el sem képzelhető a lakosság és a határőrség szoros együttműködése nélkül. Titóék nap mint nap igyekeznek átjuttatni a határon felforgató elemeket. Az imperialisták engedelmes lakája minden eszközt megragad arra, hogy valamilyen módon zavarja béké.s építésünket. Ezért kell támogatni a ha,ár menten minden becsületes dolgozónak határőrségünket, amelynek (agjai békénk felett állnak őrt. Kelebián is szoros kapcsolat Van a határőrség és lakosság közöt. Segítenek a község lakói az idegen elemek lefülelésében. Mészáros János dolgozó paraszt és fiának segítségével fogtak el nemrég egy ilyen diverzánst- Mészárosnak gyanús vo[t az illető és úttörő fiát küldte be az Bácsalmáson Gólt Sándor az elsők között voit, aki befejezte a rakodást. A tavasszal a határjárás során a mélykúti versenytársak úgy értékelték ki, hogy Bácsalmáson az egyéniek között az ö búzája volt a legszebb. Igazuk volt a ha tár járóknak, mert Góll bácsi három kataszterből legalább 40 mázsa bú. zát várt. A földjét mindig a gépállomás traktorai szántották, nem kellett neki 25—30 kilométert gyalogolni és most a jó talajimunka eredménye bőségesen ömlik a cséplőgépnél a zsákba. (Szeri György, Bácsalmás.) • A katymári Sztahanov-ter. melőcsoport nagy ünnepséggel IfO mássa búzát szállított a sző. vetkezeti raktárba. A kocsi elő ft a csoport fiatalsága haladt zeneszóval, majd. a csoporttagok, kezükben a. jelszavas táblával. A csoport példáját az egyéni parasztok is gyorsan köve fik. Szili, pdnovity Márton S holdas jutta- tott. gazda beadási kötelezehtsé. géf az új búzából 220 százalékra teljesítette. Így látszik meg, hogy a délszláv és magyar dolgozók együtt viszik a harcot a békéért. (Bandik Ferenc.) • Bácsalmáson az Egyes,ült-termelőszövetkezet fellobogózoit ko. csikón, zeneszóval három kocsi búzát vitt be a szövetkezet raktárába, hogy jó példával járjon az egyénileg dolgozó parasztság előtt és kifejezze háláját a gyári munkásságnak a gépeken keresztül kapott nagy segítségért. Bácsalmás dolgozói tudják, hogy a határon Tito-bandája leseibe. dil< s ezért Pártunk felhívását követve harcol a délszláv és ma. gyár dolgozó az új kenyérért. Egyénileg dolgozó parasztjaink közül özvegy Sajtos Józsefné 194, Demeter János 100 százalékban elsőnek teljesítették a ga. bonabeadási. (Karakas Julian, na.) • A kunszentmiklósi Járás területén 400 dolgozó paraszt áll egymással cséplési és begyűjtési párosversenyben. A járás a du- naversel járással áll versenyben. A kunszentmiklósi járás községei egyenként csatlakoztak a madaras! versenykihíváshoz. A versenyben élenjár i)una<laçst A öraparancsnokságra, hogy jelentse a dolgot. Sikerült is elfogni az illetőt- A fiúcskát megjutalmazták úttörő-felszereléssel. Különösen szoros a kapcsolat a DISZ es a határőrség között- A határőr baitársuk eljárnak az ifjúsági szervezet gyűléseire. Segítik a fiatalok munkáját. Közös kultúrműsort rendeznek. Mos, a cséplés és a begyűjtés alkalmával a határőrség tagjai ellátogatnak a cséplőgépekhez, éa elbeszélgetnek a dolgozó parasztokkal. , Kelebia dolgozó parasztsága tettekkel válaszol a Ti}0-ban- da aljas támadásaira. A község vállalta, hogy július 25-re ezévi kenyérgabona beadási tervét 300 százalékra teljesíti. cséplőgépek egymással versenyben állnak. Kevesebb szemveszteségre törekszenek és a minőségi munkára. A cséplőgépek csatlakoztak az 50 vagonos nor- mateljesítményhez népnevelői egyenként foglalkoznak a dolgozó parasztokkal, A cséplőgépek, nél versenytábla van rendszeresítve. A jói teljesítő cséplőgépek dolgozóit népszerűsítik a község dolgozói előtt. (Haludka János, DÉFOSZ j, titkár, Kunszentmik- tős.) * A Kiskunhalasi Barnevál dolgozói az alkotmány ünnepére, augusztus 20-ra nagy lelkesedéssel teljesítik felajánlásaikat. Az alkotmány ünnepére 255 dolgozó tett felajánlást. Termelésemelésre 59 személy, anyagtaka rékosságra 40 mozgalmi felajánlást tett 51, 65-en pedig különböző felajánlást tettek, 8-an munkamódszer átadást vállaltak, 40 átvevő is versenyvállalást tett. Latkl Sándorné 171 százalékot, Simon Lajosné 151. Villás Miklósné 145, Dudás Eteíka 137 százalékot teljesített. A ládaké- szitésnél Gazdag Sándor 178 szá zalékot, Dudás Mihály 168 százalékot, Kardos Jenő 161 száza lékot ért el. A verseny nyilvánosságát az üzemek dolgozóival versenytáblán és hangos hiradőn keresztül tudatosítjuk. (Bácskai.) • A szabadszállási építkezés dolgozói is versenyvállalásban állnak egymással az alkotmány ün népének tiszteletére. Az építésvezetők is felajánlásokai tettek, 35 brigád versenyszerződésen keresztül tette meg felajánlásait. Herceg Elek segédmunkás vállalta, hogy brigádja teljesítéseit 210 százalékról 240 százalékra emeli. Horvát Ferenc sztahanovista kőműves vállalását máris túlteljesítette ugyancsak Atyim Péter kőműves Is túlteljesítette vállalását (Hamillo István, Sza' badszálláa.) • Felsőszen ti vájjon pertity István árpabeadást kötelezettségének 130 százalékban, Farkas János búza-, rozs-, árpa beadási kötelezettségének 110 százalékban tett. eleget. (Pólyák József, jFe^sysjjeDitivtm.). 1. Bajai Honvéd—Bajai Vörös Lobogó 5:4 (1:3). Baja. Barátságos labdarúgó- mérkőzés. Vezette: Soós, Góllövök: Kupcsok 2, Tóth, Shneider, Onódy, ill. Pálya 2, Szivák. Milasin I. Szeszon elejei formában van mindkét csapat. Az első félidőben a Vörös Lobogó, fordulás után a Honvéd játszott jobban, ezt az eredmény alakulása is mutatja. Baja) Cpilők—B&taszékl Loko. motív 3:2 (2:1). Bátaszék. Barátságos labdarű. gómérközés. Gyenge iramban kezdődött az I. félidő, de ezt az Építők irányították. Fordulás után élénkült a játék. Góllövök: Herlnger, Tiszavöl- gyi. Fábik II., illetve Lukács és Fehér. Baja város és járás csapatai Magyar Népköztársasági Kupa labdarúgómérkőzése. Bajai Konfekció—Bajai Lendület 4:2. KEDDEN a kecskeméti posta ablakában felejtettem, pénztárcámat, melyben aranylánc volt. Aki elvitte hozza el jutalom ellenében Csongrádi-uica 33. sz. alá. 22585 ELADÛ két fotel, pohárszék. dívány, fiókosszekrény (sublót), asz alka, két szék, villanycsiilár gömbbúrával, mosóteknő mosóláb. Kecskemét, Ady Endre-út 2. szám. 22576 MEGVÉTELRE keresünk 4—5 tonnás, könnyű, modern építésű pótkocsikat gumival vagy anélkül, Hiányos kocsikra is kérünk árajánlatot. Szervestrágyagyiij'ö Vállalat, Kecskemét, Lestár-tér 1. szám. 67 NYOMTATVÁNYOK. Az összes üzemszervezést nyomtatványok beszerezhetők a Kecskeméti Kiskereskedelmi Vállalat 24. sz. papírboltjában. Kecskemét, Nagv- körösi-utca 6. sz. Vidéki megrendelések esetén utánvéttel gyorsan és ponosan szállítunk. 66 FŐKÖNYVELŐT, könyvelőt, ad. minisztrációs ellenőrt, üzemgazdászt keresünk. Részletes ajánlatot és önéletrajzot „Képzett” jeligére a kecskeméti kiadóhivatalba kérünk. 65 Váltsa be mozibérletét! 67 Bajai Kinizsi—Bajai Erdőgazdaság 3:3. Bajai Építők HT.—Bajai Vörös Meteor 3:0. Bajai Dózsa—Csávoly 6:1. Vaskút—Nagybaracska 3:1. Sükösd—Szeretnie 5:0. Hercegszáptő—Csátalja 4:2 (0:2)1 Dávod—Bácsszentgyörgy 7:1. A B ácsbors ód—Bajai Bel3ped mérkőzést július 29-re halasztották. A Garai Bástya—Garat Traktoros mérkőzést augusztus 5-én játszák le. A Nádudvar1-- Bokod mérkőzés elmaradt. Sporthír — Baján vasárnap, júl. 29-én város és a járás között spárta- kiád. Reggel 9 órától egész napos sportműsor: délelőtt 10 órakor úszóverseajy, fél 10 órakor kerékpárverseny, ugyancsak fél 10 órakor gyorsított ménét, atlétikai verseny, az MHK szánjai, délután röplabda, bírkózóbemu- lató, gránátdobás, akadályverseny, fél 6 órakor Bajai járás —Baja város válogatott iabda- rúgómérkőzés.. WERTHEIM kasszát minden méregben veszek megbízásból. Budapest, Szent István-körűt 27. Fuksz-üzlet, 22591 ELADÓ dióháló. rekamie, szekrények, ágyak, kombinál tszoba. Kecskemét, Rákóczí-út 3S. 225SŰ ELADÓ egy Jáva 100-as motor- kerékpár. — Kecskemét, Kisfái 60/a Kohári megálló mellett. 22587 FELHÍVÁS^ Női átképzosökaö és női tanulókat felvesz a helybeit Lak. Ip. Váll. Munkaruhát a tanulólányok kapnak. Jelentkezés a telepen Molnár lan on o felelősnél. Kecskemét, Árpád-1 város. 68 ELADÓ konyhaberendezés, diói félhálő. Kecskemét. Kisfaludy- utca 2. 22563 MAGYAR Ferenc névre klánt-, tóit iratok elvesztek. A becsüle-í tes megtaláló illő Jutalomban részesül. Walter, Kecskemét, Táncsics Mihály-utca. 1. (Laboratórium.) 2258» ÔRÂJAVITA3T éa vésést olcsón vállalok lakásomon. Kecskemét. Csongrádi-utca 42. Vörös Gábor. : 22567 ELADÓ tölgyfa fényezett Ír6^ asztal. Kecskemét, Simon Ist- ván.utca 1. 22580 Bácskiskunmegyel NÉPÚJSÁG politikai napilap. Felelős szerkesztő éa Idaáól „ NÉMETI JÓZSEF Szerkesztőség: Kecskemét, Szé- cbenyi-tér 1. sz. Telefon: 26—19, 25—22 és 20—97 sz. — Kiskun, félegyháza, Pázmány-utCa 8. sz — Baja, Bartók Béla-utca 8. az Telefon: 143. Főkiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a. Telefon 22—09 Kecskeméti Nyomda. TeL: 24.09 Felelői: Faragó tore igazgató Levelezőink írják Apróhirdetések