Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. április (6. évfolyam, 76-99. szám)

1951-04-04 / 78. szám

FELSZABADULAS Irta: Kónya I<ajos Ö) az a csodálatos márciust Friss, fürge szél nyargalt az utcán, tavaszi szél, oly hetyke és fiús! Az új köszöntés altkor hullt rám elö'ször és boldog lángot vetett a párttitkár száján: Szabadság! S először olvastam fel verseket — még hallom a közönség tapsát. S aznap jelent meg az a rendelet, mit száz éve várt a parasztság — hogy felosztjuk az úri földeket! Magasba lendültek a sapkák. Olyan szép volt mindez! Gyönyörű tavasz! Emléked szálljon, mint a dallam — s ha öregségem egykor behavaz, szép hangodat akkor is halljam! Sohasem felejtem el az akkori tapogatódzó életkezdést, ahogy a népi önkormányzati szervek kemény kezükbe vették a falu sorsát, ahogy a fejek összehajlottak, hogy betöltsék feladatukat — ifjak, öregek! így alakult az új közösség. Ezerkilencszáznegyvenöt, tavasz! Tán ezernyolcszáznegyvennyolcban volt hozzád fogható! Kamasz örömében éltem, boldog voltam. Elcsendesült a dörgő ágyúszó, befejeztük a földreformot, s ember lett a kis ,,koszos tanító” — nem szégyent — fényt vetett a homlok! Sok-sok baj volt még akkor, ám a Tárt előttünk járt már tűzoszlopként. Még a kulák úrként, fitymálva járt s élére rakta a lopott pénzt. Még sok volt bennük akkor az erő, S mi rongyokba, a gyomrunk korgott, De a jövőnk rügyekből bujt elő, S virágot hajt, gyümölcsöt, lombot. Biztos kézzel vezérel Rákosi —• s ami velünk azóta történt, nem akarom most itt elmondani: az új Alkotmányt, az új törvényt, az új jogot, jókedvet, csillogó tekintetét kislányaimnak. Dicsőség, üdv és hála! Csobogó hálánk a Szovjetnek, Sztálinnak! Harsogjatok, ti fényes trombiták és kórusok zenéje, tombolj! Jólét övezze a Dunát, Tiszát —- szerszámot fogj, a Tervre gondolj! Éljen a munkás nemzetköziség, kísérje fény az ember sorsát, s dalolj, ragyogj, virágozz, drága nép, édes hazám, szép Magyarország! Nagy sikerrel zajlott le Baján az országos kultúrverseny tavaszi bemutatója Nagy érdeklődés mellett tar. tották meg a napokban a bajai kuHúrcsoportok első tavaszi be. mutatóikat. A volt Ipartestület színpadán egymásután szerepeltek az tize. mek és tömegszervezetek kultúr, csoportjai. Elsőnek az Egészség, ügyi Dolgozók színjátszó cso­portja szerepelt. Buchwald Jenő dr. „Két világ” című színdarabja híven visszatükrözte a mult or. vosát, a ma orvosával szemben, akit áthat a dolgozó ember iránti szeretet és aki soha szem elől nem téveszti Rákosi elvtárs sza. vált, hogy legfőbb érték az em. bér. A színjátszó csoportok so­raiban ott szerepeltek a MÁV, az MNDSZ I. körzet, a városi tanács, a x- körzet MNDSZ. csoportja, a in. körzet MNDSZ. csoportja és a városi közkőrház együttesei. A közkórház dolgo­zói ugyancsak eredeti darabbal, Bíró Imre „Hályog-mütét” című 2 felvonásos színjátékával ara­tott nagy sikert. A tánccsoportok között ott szerepeltek a MÁV, a Magasépí­tő Vállalat, a városi közkórház, a Gyapjúszövetgyár táncegyüt­tesei, míg az énekkarok sorából kimagaslott a Gyapjúszövetgyár énekegyüttese. A színjátszó csoportok verse, nyében fej fej mellett az első helyre a közkőrház és a X. kör­zet MNDSZ-színjátszó csoportja kerültek. Közvetlen mögéjük so­rakoztak az MNDSZ I. körzet, az Egészségügyi Dolgozók, a III. körzet MNDSZ-csoportja, aMAV és a városi tanács színjátszó együttesei. Lezajlott Halason az üzemi kultúrverseny A városi kuHúrversenyen hét csoport mérte össze tudását; há­rom színjátszó-, húrom tánc- és egy énekcsoport. A MÁV dolgo­zóinak Il-es csoportja kapta a színjátszás első díját „Első győ­zelem“ című színmüvei. Említésre méltó a MÁV I-es csoportjának je­lenete is, ainoly a falusi osztály­harcot mutatja meg. A táuccso- portok között a Baruevál vi,(te el az első díjat a párnatánccal. A díjakat Mácsai Jenó', az oktatási osztály vezetője osztotta ki a Barnevál kultúrtermében rende­zett díszelőadáson, további jó munkára buzdítva a kujtűrcso- portokívt. így szabadult fel Magyarország \ szovjet csapatott a Magyar Alföldről egyál­talán nem abból az irányból ér­keztek, ahonnan őket a fasiszta stratégák, Hitler és Szálasi vár­ták. Ezek azt gondolták, hogy a be­csapást Keletről kapják. Ki­használva a természetes akadályo­kat — a hegyeket, erdőket és fo­lyamokat — Magyarország, keleti részén összefüggő védelmi sávokat épített ki és nem voltak hajlan­dók elismerni a hadműveletek más változatának még csak a lehetőségét sem- A szovjet seregek azonban Ro­mánia elfoglalása után átlépték az erdélyi Kárpátok vonalút és délfelöl hatoltak be a Magyar Al­földié. A fasiszta gyúszstratégák még csak magukhoz sem térhettek midőn a szovjet csapatok már meg is kerülték az „áttörheitet- len‘‘ védelmi vonalat és fenye­gették a Kárpátokban lévő séges csapatösszevonúsokal. Szá­last, hogy a helyzeteit megmentse, a szovjet csapatok támadásának visszaverésére bevetette minden rendelkezésére álló erejét. Delire centól északra véres csaták dúl­tak. Napokig tombolt a harc, amelyben húrom német páncélos hadosztályt teljesen szétveritek. A hitlerista parancsnokság arra törekedett, hogy feltartsa a szov­jet támadást, s e cé bői kél- ségbe-eseit intézkedésekhez folya­modott. Egy gépesített SS-had- osztály átkelt a Tiszán és azok­nak a szovjet csapatoknak a há­tába vetette magát, amelyek Debrecenitől északra harcoltak, Ezeknek a fasisztáknak is szomo­rú sorsuk lett- Három nap alatt óriási veszteségeket szenvedtek. A hitleristát nem tud- -f*- ták Debrecent tartani. Egyidejűleg elesett Nyíregyháza is, ez a fontos vasúti és ország­úti csomópont. Debrecen után a Szúlasi-liad- •■ícreg főparancsnoka beismerte, hogy az ellenállás céltalan. ÍSzú- • nsi veresége elkerülhetetlen. A szovjet páncélosok Budapest felé nyomultak és dűlőuiakon előretörtek a főváros vidékére. Sötét, esős éjszaka volt. Hideg, dermesztő cső verte a szovjet pán­célosokon ülő géppiszitolyosokat A gépek csak akadozvn. szaka­szonként tudtak áthatolni a sá­ron Az erős szél elnyomta a mo­torok zúgását. Minden katona o lehető legszigorúbban betartotta a parancsot: „Gyufát gyújtani nem szabad.’1 A szovjet páncélosok heves raj­taütéssel elfoglalták Bugyi köz­séget. Ott tanyázolt a hitleris­ták 13. páncélos hadosztályának és Szálasi 53. hadtestének a tűi" zse. Jóllehet ezt a pontot tech­nikailag nagyon jól megerősfiet- ték és alaposan el volt látva tűz­fegyverekkel is, a harc rövid volt Itt mulatságos eset történt: hajnalban beszáguldott oda egy sárral össze-visszafröcsköjt hitle­rista motorkerékpáros és meg­állt volt csapattörzsének épülete előtt Leugrott motorjáról, meg igazította a sapkáját és friss lé­pésekkel indult a húz felé. A lép­csőn összeütközött egy szovjet páncélos katonával, megtorpant, gépiesen sapkájához emelte a ke­zét és átadta a szovjet katonának a titkos csomagot. <£»ovjct iHÍncéfosoIí egy ^ óra múlva már betörtek Ócsa vasútállomására, ahol a né­met fasiszta szerelvények egymás hegyén-hátán álltak. Az állomá­son kitöri a pánik. A perronoo hitlerista tisztet szaladgáltak, le­tépték vállszalagjaikat, és kitün­tetéseiket. A mozdonyokról gyorsan lekapcsolták a sebe­sültekkel telt szerelvényeket és a mozdonyokon elszáguldottak. A szovjet páncélosok által ösz- szefogdosott fasiszta századok megadták magukat ócsa vasútállomásának elfogla­lásával szovjet kezekbe került a szeged—budapesti országút. Rajta végoláijhalatlanul áramlottak és özönlöttek a csapatok Budapest felé. A hitlerista parancsnokság minde-nj elkövetett, hogy Ma­gyarország fővárosát megtart­hassa. Hogy Szálasi katonáiba telket öntsenek, megindították a suttogó propagandát az új német csodafegyverről: olyan lövedék­ről beszéllek,, amely két-Mrom kilométeres körzetben mindent megfagyaszt maga körül. Éjjel­nappal folyt az erődítési munka Budapest délkeleti előterében. Hatalmas, három sáncból állő technikai erődítményeket építet. tek. A legelső sáv egy összefüg. gö lövészárokból, számos sündisz. nóállásból, egyéb árokrend. szerekből és messze szétágazó közlekedési árkokból állt. Az ál. lások előtt négyszeres drótaka­dály volt, a drótakadály előtt aknamezők, páncéloselhárító ár. kok, helyenként öt méter széle, sek, tele vízzel. E mögött az el­ső védelmi vonal mögött húzó- dott a második és a harmadik. A védelmi állásokat roskadásig megtömték technikai felszerelés, set. A szovjet hadsereg csapása azonban megint nem erről az oldalról következett be, ahonnan a hitleristák várták. P arancsnoksásunk fi­gyelmét a szárnyakra fordította. Természetes, hogy a fasiszták a szárnyakon is vé­delmi állásokat létesítettek és beásták magukat. Csepel.szige- ten a drótakadályba magasfe­szültségű áramot vezettek be. A szárnyakat áttömi azonban mindenképpen könnyebb és cél. szerübb, — mint szemben — megtámadni. _ A szovjet parancsnokság a sztálini harcművészet érteimé, ben Így is határozott. A csapa, tok Budapestet északról kerül, ték meg. Egyszerre két csapást mértek az ellenségre és észak, kelet felöl áttörték a németek védelmi vonalát, kiszélesítették az áttörés szárnyait és gyors ütemben elfoglaltak 130 heiysé get, közöttük Balassagyarmatot; is, a magyar-csehszlovák határon. Két r.ap mulva elfoglalták Vá­cot. A hitleristákat visszaverték a Duna nyugati partjára. Ugyan­akkor Budapesttől délre átkeltek a Dunán és a folyó nyugati partján, a Velencei tó vidékén találkozott egymással a kát front: a második hadseregcso. port találkozott a harmadikkal, amely a Duna nyugati partján támadt. Még most, hat év múlva is ne héz lenne megmondani, hogy a szovjet csapatok közül melyik fegyvernem tüntette ki magát legjobban ezeknél az elöretöré. seknél. Az első lépés mindeneset, re a tüzéreké volt. Mikor a gya- logság előretört, a sok erődít mény helyén csak gránáttölcsére két talált. Réttenthetetlenül és mesterien működtek a sztálini sólymok, a szovjet repülők. Fá­radhatatlanul rohamozták az el. lenség elö-erejét, hadtápját és eléje vágtak a hitlerista repülő, gépeknek, amelyek a mi gyalog. Ságunk bombázására indult. önfeláldozőan dolgoztak az utászok, akik utat nyitottak az aknamezőkön és drótakadályo­kon át. Hallatlan merészséggel lendültek rohamra a páncélosok és a kozákok., M . ■ nr y a r front min­den szakaszán hősiesen harcoltuk a szovjet gyalogosok. Ivamenko, vörös lövész, miután géppisztolyának utolsó töltényét is kilőtte, kézigránátokkal har­colt. Attól félve, hogy bajtársai­nak is árt gránátjainak szilánk, iaival, állandóan elől tartőzko. dotf és a harc hevében észre sem vette, hogy a hitleristák A csatasorába került. Ott egyedül folytatta a verekedést vagy har. mine fasiszta ellen. Mikor a szovjet katonák meglátták kö­rülkerített bajtársukat, előre törtek hozzá és elfoglalták az egész német állást. Magyarország felszabadítása hatodik évfordulójának örömteli napján külön emlékezzünk meg Baranov kommunista repülőről Sztálin generalisszimusz, a bad. sereg legfőbb parancsnoka is megemlékezett róla napiparan- csában, mint olyan hősről, akit többi társaival örök dicsőség övez. Baranov harc közben erős zárótüzbe került. Egyik motor, ja leállt. Megsérült a kormány- szerkezet is. Baranov a sérült gépen végrehajtotta a faiadatot. Hazafelé jövet még harcolnia kel. lett két Messerschmittel. Bara- nov visszavezette gépét a ki­induló állomásra. A gép rendbe­hozása után azonnal arra -kérte parancsnokságát, hogy engedjek újra felszállni. Midőn az új cél felé közele. dett, egy légelháritó-lövedék szilánkja ismét megsértette a motort. Baranov egy motorral támadásra ment és megsemmi­sítette a célt. Akkor egy német lövedék eltalálta a második mo­tort is. A repülőgép láagralob. bánt é3 sebessége hirtelen csők. kenni kezdett, Baranovnak volt eltöernyője, de nem használta, s a hadifogság helyett inkább a halált választotta. Lángoló re. pülőgépből táviratozta bajtár. sainak utolsó üdvözletét: Búcsú­zom tőletek barátaim ... Éljen a szabad Magyarország! minden] oldalról be­kerített német és Szá. lasi-féle budapesti garnjzonnak a véres harcok elkerülése és n békés lakosság megóvása cíljá. ból ultimátumot küldtek, mag­adásra szólították fel őket. A íe. hér zászló alatt haladó szovjet parlamentereket azonban aljas módon meggyilkolták. Ezután kezdődött meg Budapest ostro. ma. A szovjet csapatok két bap alatt lehengerelték a városnak mind a három védelmi vonalát, A fasiszták nem kímélték a várost és annak kultürális érté- keit, épületeket robbantottak fel, azokat támpontokká alakították át. A szovjet katonák és tisztek ezrei a merészség és a katonai szakértelem rendkívüli példáit mutatták. Mikor már Budapest felét felszabadítottuk, a hitle. rista parancsnokság jelentékeny erőket vetett be az áttörésre. Sikerült elérniök a Dunát Buda. pesttől északra, ott azonban nemcsak megállították őket, hanem beszorították a Nyitra és a Garam folyó közé. Ezután a szovjet rádiósok elfogták a szá. lasiak segélykiáltását: „A hely. zet kétségbeejtő. Az oroszok újabb kerületeket foglaltak el. Legkésőbb még ma kell valamit csinálni, mert nem tudjuk ma­gunkat tovább tartani.” * Budapest felett már ott lobo. gott a győzelem zászlaja. Né. hány héttel később egész Ma. gya.rországot megtisztítottuk a német fasiszta rablóktól. A Szovjet Hadsereg elhozta Magyarországnak a békét, a szabadságot és - a függetlensé­get. (Sz. Petrov, a Szabad Nép moszkvai tudósítójától.) 200—250 hold gyapotvetés Halason Az elmúlt esztendőben a kis­kunhalasi állami gazdaságok és termelőcsoporiok csak próbára, kísérletképpen termeltek néhány holdon gyapotot. Ebben az esz­tendőben csak a szocialista szek- lorok 200—250 holdon vetnek. A Vörös Sziikra-termelőcsoport a tavalyi 1 hold helyett most 15 holdat, a Vörös Hajna] lu, ..., a Petőfi 15-öt, a balotai és fehér­tói állami gazdaság 50—50 hol­dat veinek 1» ezzel a fontos ipari növénnyel. A vetéshez szükséges talajélőkészítési és fogasolási munkákat mindenült elvégezték. svwsrca zsmmmsmmmma »lerfufc a hirdetőinket, hogy az újságba szám hi rdetéseik et mindig a megjelenés e ott vak nao sziveskBJienes leadni.

Next

/
Thumbnails
Contents