Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. január (6. évfolyam, 1-25. szám)
1951-01-17 / 13. szám
SPOR T l!!lllll!!lll!ll!inilllllllllll]l!IIIIIIIIIIIIIIi!l!!l!lilllHIII!l!llllll!IllllIIIIII!li!!llll!ll!!!llllllllllillllllll!linilllll[IIIIIIIIIIIIIi!IIHI!IlMl!llll|]i IVa^T lelkesedéssel késziílisek asztaiiteniszezőink Pártunk kongresszusára A megyei sportalosztály és az Asztalitenisz Alszövetség kezdeményezésére asztaliteniszezőink nagy előkészületeket tesznek a pártkongresszus tiszteletére rendezendő versenyre. Nem kevesebbről van sző, mint egy nagyszabású vlllámtorna megrendezéséről. A bajnokságot a Davis Cup-rendszere alapján bonyolítják le. Ezt a versenyformát csak a nemzetközi és világbajnoki találkozókon szokták alkalmazni. Mivel Pártunk kongresszusát ünnepeljük, ezért most ezt a versenyformát alkalmazzák. A versenynek a kiírása már az új bajnoki rendszer alapján történik. Előnye az. bogy nagyobb lehetőséget biztosit minden kisebb-na- gyobb üzemnek, vállalatnak a verseny megnyeréséhez. Ugyanis az új beosztásban 2—á fő szerepelhet egy csapatban. Minden üzemnek 2—3 élvonalbeli játékosa van. amellyel esélyesen vehet részt a villámtorna küzdelmein. A kiírt bajnokságra minden egyesülettől már 3—4 csapattal neveztek be. Ez a tény azt bizonyítja, hogy sportolóink is nagy lelkesedéssel készülnek a kongresszusra. Eredményeinket a Szovjetunió példái nyomán értük el — írja I óth Árpád, a Bajai I ex tilos egyik játékosa A Magyar Természettudományos Társulat előadásai Január 20-án: „A világ:, amelyben élünk“ című előadás. Kiskunmajsa, gépállomás. Előadó: Szabó Ilona (d. n. 6 órakor). Miske, termelőcsoport. Előadó: Majoros Zoltán (d. u. 6 órakor). Hajós, termelőcsoport. Előadó: Szvétek Sándor (d. u. 6 órakor). Kiskőrös, gépállomás, termelőcsoport. Előadó: Juhász Ferenc (d. a. 6 órakor). Hildpusztai állami gazdaság. Előadó: Szederkényi József <d. u. 6-kor). Nemesnádudvar, tszcs, gépállomás. Előadó: Fekete József. (d. u 6 órakor). Január 23-án: „A világ, amelyben élünk“ című előadás. Első Kecskeméti Konzervgyár. Előadó: Oláh Ferenc (d. u. fél 4-kov), Kiskunfélegyházi Gépgyár. Előadó: Fekete József (d. u. 4 órakor). Január 24-én: Kecskeméti [Lakatosipari AV. Előadó: Szabó Adorján (d. u. 4 órakor), „A világ, amelyben élünk“. Kiskunfélegyházi Gyárépítő AV, Előadó: Deák József (d. u. *1 órakor), „Az atomenergia békés célokra való felhasználása“. Január 25-én: ,,A világ, amelyben élünk“ című előadás. Kiskunhalasi La kas építő AV. Előadó: Szederkényi József <d. u. 4 órakor). Madarasi tszcs. Előadó: Bagó Bálint <d. u, 6 órakor). ]Yagy ütemben fejlődik a wxoi jet állattenyésztés a szovjet kolhozokban a Közösségi állattenyésztés 1950-ben kiemelkedő eredményekkel büszkélkedhet. A kolhozokban a tehenek száma — 1949-hez viszonyítva — 19 százalékkal, a ju- hoké 18 százalékkal, a sertéseké pedig 41 százalékkal emelkedett A baromfiállomány különösen gyors ütemben szaporodott. A baromfiak száma 1950-ben több mint másfélszeresére nőtt. Az elmúlt két év alatt a külhonokban 200 ezer új istállót és ólat építettek. Kishírek és apróhirdetések Boldog vagyok, hogy csapatom a Bajai Textües, az elmúlt félfordulós labdarúgóbajnokságot megnyerte. Régi vágyunk, mely eddig nem sikerült, most teljesült. Jó és . lelkes játékkal kiérdemeltük a dolgozók és szurkolóink együttérzését és szeretet. Teljesítményeinket csak akkor értékelhetjük igazán, ha tekintetbe vesszük, hogy mindvégig nem volt edzőnk. Az eredményt saját erőnkből, csapatunk valamennyi játékosának lelkes ig.yek. vésővel értük el. Joggal kérdezheti valaki: hogyan jutottunk idáig? Eredményünket a szovjet példáknak kö ■ s'zönhetjük; Mindig figyelemmel A múlt vasárnap barátságos ököl- vívómérközésre látogatott el a budapesti vasutas csapat Kiskunhalasra. Edzőmérltőzést játszott az EDOSZ válogatottal. A találkozó alkalmával igen szép eredmények születtek, tetszetős ütések csillantak fel. Ennek alapján egyre több az ökölvívőmér- kőzések látogatója és egyre népszerűbbé válik. Részletes eredmények (az előlállók a pestiek): Ktlrty—Viszmeg 2:0 (2:0). A pesti jobb kondíciójának az eredmenye. Jäger I.—Péter 2:0 (4:0). Jäger jobb volt. kísértük a lapok hasábjain a Szovjetunió fejlett labdarugó sportjáról szóló, cikkeket. Felhasználtuk a Szovjetunióban kint járt edzőink tapasztalatait. Azokat a magunk számára kiértékeltük, helyi viszonyainkra gyakorlatilag is átültettük. Közös edzéseinken hasznosítottuk. Láttuk, hogy eddig valameny- nyi sportágban, melyből spor. tolóink kint jártak a Szovjetunióban, vagy idehaza, vagy másutt szovjet soprtolókkal találkoztak és azok módszereit átvették, hamarosan hatalmasat fejlődtek. Tóth Árpád, a Bajai Textiles kapusa. Mihalik—Takács 2:0 (6:0), Takács elkönnyelmüsködte. Sztojka^—Soés 2:0 (8:0). Sztojka egy árnyalattal volt jobb. Tamylk—Vörös 0:2 (8:2). Vörös fölényesen győzött. Tóth—Király 2:0 (10:2). Téves Ítélet, mindkét játékos egyforma tudással rendelkezett. Mihályi—Halász 0:2 (10:1). Mihályi biztosan győzött. Cs. Szabó—K. Szabó 0:2 (10:6). Cs. Szabó feladta a küzdelmet. Artner—Marino 0:2 (10:8). Marino fölényes győzelmet aratott. ő elfut a szélen, márcsak Kőrössel áll szemben. Kőrös elébe indul, Salamon átejti felette a labdát és újabb góllal növeli a Dézsa előnyét. 5:8. A kezdés után Dózsa támadásokkal telik el a hátralévő cgy-két perc. Bírálat: A rossz talajon színvonalasabb Játék alakult, mint ahogy a szurkolók várták. A Dózsa nem számított ilyen ellenfélre a Platter csapatában és kezdeti elbizakodottság látszott a játékán. A mérkőzés vége felé jobb erőnléte és a néhány új játékos nagyobb technikája döntötte el a mérkőzés sorsát. A Platter a második félidőben hat cserejátékost alkalmazott, s bizony, a friss erővel szemben jól fel kellett vennie a versenyt a Dózsának, hogy érvényesülni tudjon. Azonban, ha a Dózsában az új játékosok összeszoknak, veretlen lesz a ,,határban". A Platter nagy lelkesedésével ellensúlyozta nagyobb technikájú ellenfelének játékát, de a mérkőzés vége felé már nem bírták az iramot. Bajai MÁV— Bajai Postás 13: 7 Az asztaliteniszélet Baján sem állt meg, hanem barátságos mérkőzéseket rendeznek, hogy méltóan felkészüljenek a kongresszusra kiírt küzdelmekre. A találkozón mindkét csapat a legjobb összeállításban szerepelt. Ebből következett az, hogy a küzdelem során igen színvonalas játszmák alakultak. Kezdetben fej- fej mellett haladt a küzdelem, de a végén a nagyobb rutinnal rendelkező MAV-együttes megérdemelten győzött. Jók: Hegedűs, Pólyák, Sztriki- nacz, illetve Ivankovics és Katona TOTO 1. Misit. Honvéd—Siófok x 3; 8 2. Debr. Honv.—Pbánja 2 1: 3 3. Tótkomlós—GySzMTE 3 2: 3 I. KSzTK—M. Textil 1 2: 1 5. Szív. Lók.—Autótaxl x 2: 2 6. Kp. Növő—EDOSz H. 2 2: 8 7. Vörös M.—Dózsa 2 2: 8 8. Építők RSE—Honvéd 2 6:11 9. Csepeli V.—Postás x 3: 3 10. Elzett—X. k. EDOSz 2 1: 4 II. Gázgyár—Textiles 2 1: 2 13. Előre—BSE 3 14:57 Kgy darab 12 találaíos szelvéuy I Össxetcn eaak hatvannégyen nyertek a. Totón Legutóbb háromszor egymásután nem akadt 12 találatos szelvény a Totón. Most akadt, de csak egy. Ugyanakkor 11 találatos szelvény is összesen négy darab van s feltűnően kevés a 10 találatos szelvények száma is. A 10 találatosoknak is több mint ezer forint nyeremény jutott. A 2. hét hivatalos eredménye: Beérkezett 125.040 és fél darab káthasábos szelvénynek megfelelő fogadólap. Ebből 8034 darab kollektív szelvény s ez megfelel 26.608 és fél darab kéthasábos szelvénynek. Felosztásra került: 187.560 forint 75 fillér. I. csoport: 12 .találatos. Nyereménye 62.520 forint. II. csoport. 11 találatos: 4 darab. Nyeremény egyenkint: 15.630 forint. III. csoport: 10 találatos 57 drb. Nyeremény egyenként: 1096 forint 75 fillér. A nyeremények 1951. évi január hó 23-tól kerülnek kifizetésre. A névvel és címmel ellátott szelvények nyereményeinek megküldése iránt közvetlenül az óvási határidő letelte • után, még 1951 január 20-án postai úton intézkedik a Sportfogadási osztály. A névvel és címmel ellátott szelvények nyereményeiért tehát személyesen jelentkezni nem kell. Takarékoskodj a villannyal! — KECSKEMÉTI ÜGYELETES iYOüYSZERTARAK: A Farka» patika állandóan, * »olt ßsorba iáié pedig naponta este 10-ig tar: így eletet. _ A MESZHART pécsi szén. b ánj-a vállalata bányamunkásokat toboroz. Jelentkezni lehet Baján a tanácsházban L. emelet 17. számú szobában, a munka- erőgazdálkodási osztáljron. A dolgozók elszállásolásáról és étkeztetéséről a vállalat kedvezményesen gondoskodik. — A kecskeméti MNDSZ VI. kerületi szervezete január 15-én, hétfőn este fél 7 órakor tartja nőnapját a szokott helyen. — GARAN megalakult a szőlőtermelők csoportja. A szőlőtermelő gazdák nap-nap mellett jelentős számban lépnek be a csoportba. — Bácsszentgyörgyön mozgalom indult meg a villany bevezetésére. A villanyvilágítás hiánya eredményezi, hogy az egész községben mindössze egy telepes rádió van. A községi könyvtár, a földmüvesszövetkezeti vándorkönyvtár keretei szűknek bizonyulnak a község dolgozó népe olvasó- és tanulásvágyának. A Katona József Színház műsora : Jan. 16., kedd eB*e fél 8: Arany- csjllag. Ka'ona József-bérlet. Jan. 17., szerda este tél 8: Aranycsillag. Madách Imre-bérlet. Kecskeméti mozik VÁROSI MOZI. Január 11—17-jg: Orobz kérdés. Magyarul beszélő szovjetídm Amerika két arcáról. Előadások: fél 6, té! 8. vasárnap fél 4, tél 6, fél 8 órakor. ÁRPÁD MOZI. Január 11—17-ig: Vihar Grúziában. Hatalmas, ket- tészes történelmi suovjelfilm. Kioldások: tí, 8, vasárnap 4, 6. 8-kor. Január 14-én, vasárnap délelőtt tél 11 órakor egységes 1 torintos nelyárakkal matiné: Hét színes me9e. Bajai mozik URANIA. Jan. 12—18-?g: Messzi vizeken. Előadáskezdet; íél 6» léi 8 va-ámap tét 4 tél 6, tel 8-koi. KOZPONll. Jan. 11-16-ig: Fiúk a ráta mögött Blőadáskerdül: íj és & y&i&iWp 4, 6 és 8 órák». — A kecskeméti K1SOSZ hírei. Január 16-án, kedden délután 6 órakor a piaci szakosztály gyűlése. Január 17-én, szerdán este 7 órakor Igen fontos ügyben fűszerszakosztályi taggyűlés. A megjelenés kötelező. Január 19-én, pénteken a KlSOSZ-békebizottság tart ülést fontos ügyben, amelyen minden tag megjelenésére feltétlen számítunk. Kezdete pontosan este 7 érakor. Január 19-én este fél 6 órakor rádió- szeminárium. 4 — FÉM YKLl'Fhl.VE I El.El i’ -zakszerüen kidolgozza az OFO- a Éli f, Optikai, FínommechanikHi s Fotócikkeket Értékesítő Vállast — Kecskemét, Szabadság-téí 1. szám. 3 MINDENFÉLE trágya kapható a Szervestrágyagyüjtő és Ke- reskedelmi NV-nél. Iroda: Kecskemét, Lestár-tér 1. sz. 20 JO íőzömindenest keresek Budapestre. Értekezés Kecskemét, Rákóczá-út 22. Kovácsnál, 6244 — Gyászhlr. Ozv. SikarI Kovács Sándomé Csabai Sarolta 67 éves korában hosszas szenvedés után meghalt Temetése január 17-én, szerdán délután 3 órakor lesz a kecskeméti Szentháromság-temetőben. Gyászolják: gyermekei, unokái, a Csabai- és a Sikari-csalá- dok. 22 VENNEK gázpalackot rezsóval, ugyanott jégszekrényt — Mezős, Kecskemét, Tompa-u. 3. sz. 6256 Gyümölcsfaszükségletét szerezze be Kecskemét, Tizedes-u. 8. alatt. 6199 ELAD(j családi ház a város központján. — Értekezés: Végh szabóüzlet, Kecskemét, Nagykörösi-u. 3. sz. 6249 BÚTOROZOTT szoba kiadó magános férfi részére. — Kecskemét, Arok- utca 37. sz. 6247 Bácskiskumn egyel NÉPÚJSÁG politikai napilap Felelős szerkesztő és kiadó: NÉMETI JÓZSEF Szerkesztőség: Kecskemét, Szé- chenyt-tér 1. Telefon: 26—19. és 25—22. sz. — Kiskuntéregynaza rtázmány-utca 8. szám. — Baja, Bartók Béla-utca 8. Telefon: 143 Fökiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság-tér 1-a. Telefon: 22 mü Kecskeméti Nyomda felelős vezető; Faragó imra Kemény, izgalmas mérkőzést hozott a barátságos találkozó KECSKEMÉTI DÓZSA— ÉDOSZ-PLATTER 5:3 (1:1) Kecskemét, vezette: Kákonyi. A rossz talajon az első negyedórában csapkodó játék alakút A 25. percben születik meg a Dózsa első gólja. Boros átjátssza magát két ellenfélen, majd a lyukraszaladó Dzseki elé dobja a labdát, a középcsatár az alapvonalig fnt és a kaputél mintegy 10 méterről, éles szögből ritkán látott mesteri lövéssel megszerzi a Dózsa első gólját. 1:0. A gól után erősen ostromol az EDOSZ és nemsokkal később, a 30. percben ki is egyenlít. A csatársor szép akciója után Bereute megszerzi az egyenlítő gélt. 1:1. Most a Dézsa veszi át a játék irányítását, erősen támad, de az EDOSZ védelme jól zár. Az utolsó 5 perc változatos mezőnyjátékkal telik el. A H. félidőben mindkét csapat cserét alkalmaz. A 10. percben a Dézsa egyik védőjátékosa a 16-oson belül Pintért a lövés pillanatában felvágja. A játékvezető a 11-es pontjára mutat. A büntetőt Mag értékesíti. 1:2. sjttej QSsa: fiánkét: 9 iramot diktál, szebbnél-szebb támadásokat vezet. A 16. percben Somogyi révén egyenlít a Dézsa. 2:2. Nemsokkal később ismét vezetéshez jut a Dózsa. Boros indítja a támadást. Salamonhoz továbbit, ő Be- rende elé gurít. Berende egy-két lépést tesz a labdával, majd szétnéz és a tisztánhagyott KeUinger elő pofozza a labdát, aki védhetetlen lövéssel megszerzi a Dózsa újabb gólját. 3:2. Elénk, változatos a játék. Hol az egyik, hol a másik kapu előtt pattog a labda. A 30. percben Bereute szépen kidolgozott akciójából az EDOSZ egyenlít, 3:3. Most a Dózsa csatársora vezeti a támadást és az egyenlítő gél után egy perccel később ismét megszerzi a vezetést Boros révén. 4:3. A küzdelem még fokozottabb, az. EDOSZ szeretne kiegyenlíteni. Már úgy látszik, az eredmény nem változik, de Salamont tisztán hagyják, s Ü k 81 vív á 8 Budapesti VSK—Halasi EDOSZ X0;8 Kiskunhalas