Bácskiskunmegyei Népújság, 1950. október (5. évfolyam, 148-173. szám)

1950-10-26 / 169. szám

S JP O IP nr Kiskunfélegyháza és a fél egyházi járás 100 százalékban teljesítette az MHK második időszakának teendőit A tanácsválasztások előtti hé­ten meggyorsult az MHK-próbák irama. A Győri Vagongyár és a Berasenyi-gimnázium íelhívása 'után egyre többen ismerték fel a .sport helyes hivatását és az MHK-raozgalom jelentőségét. Mind többen és többen csatlakoz­nak a versenyhez, hogy a tanábs- választások. tiszteletére 100 száza­lékosan tegyenek eleget vállalt kötelezettségüknek, Kiskunfélegyháza, az első idő­szak alatt 100 százalékban telje­sítette az MHK.próbákat, a má­sodik időszak közben sokáig úgy nézett ki, hogy nem ismétlődik meg az első időszakban elírt eredmény. A Győri Vagongyár felhívása után nyomták meg erő­teljesen a gombot. Ekkor kiad­ták a Jelszót: jobb később, mint sóba. A szavak pedig nem ma­radtak meg üres szavaknak, ha­nem eleven tettekké váltak. A gépállomás dolgozői napköz­ben az őszi vetések teljesítéséért harcollak, de becsületbeli köte­lességüknek érezték, hogy az MHK vonalán is helytálljanak. .Vera akartak szégyent , vallani, minden körülmények között )o akartak próbázni. A kemény el határozás meg is valósult, a gép. állomás dogozói esti fényben, vil- ‘ hinyvilágítás mellett vidáman' tették le a próbákat a napi ter­melő munkájuk után. A tanyai DlSz-szervezetekhez a helyszínre mentek a pvóbáztatók i « így sikeresen fejeződtek be a I róbázások. Potyesa- László és T. Kiss Imre egymást segítők ki, hogy a termelés és a sport torén is eleget tehessenek fel­adataiknak. Amíg Potyesz László az ekével körülfordult, azalatt T. Kiss Imre leprébázott, utána pedig T. Kiss Imre segítette ki társát. A nagy dologidőben ilyen- formán egyetlen percnyi kiesét sem származott és ugyanakkor a szívós akarat a sport terén is meghozta gyümölcsét, A próbáztaték Gátéren, Fülöp- jakabon és Atpdron is kijártak az ifikhez. A fáradozás nem volt hiábavaló. Az egyéni agitáció al­kalmazásával a siker nem ma­radhatott el, és e községek is 101! százalékos MHK-községekké vál­tak, A Félegyházi Gépgyárban 00 százalékig haladtak már a bak elvégzésével Vetekkel azelőtt, a hiányzó 4 százXlékot afconban csak a győri Vir senyéi hívás utáu teljesítették. l>^JójllUzeni- ben 20-ig mindössze négy dol­gozó próbázott le, azonban itt is még idejében MHK-riadót fújtak. A kürt azt harsogta, hogy a Toliüzem nem köthet ki a lénia- radottak között. Gyors mozgósí­tással versenyszellemben fogtak neki a munkának ós meg sam álltak a 100 százalék eléréséig. A jó szervező munka, a próbáz- tatók lelkiismeretes tevékenysége és a dolgozóknak az a felisme­rése, hogy az MUK-próbák sike­res elvégzésével hozzájárulnak ah hoz, hogy a tanácsválasztás ün nepe felejthetetlenné váljon együttesen eredményezte, hogy Félegyháza városa és a félegyház járás megyénkben élenjáró pél dát mutatva, maradéktalanul tel je sítette vállalt kötelességét és így elfoglalta helyét a 100 száza lékosok büszke soraiban. Kiskőrös, vezette: Haló. kiskőrösi úttörő válogatott: Tóth — Lábát, Závor, Böbék — l.osonczi, Mí'zárcs — Pálinkás, Pivarcsi,’ Sz&ntgj’örgyi, Megyeri, Varga. — Jánoshalmi úttörő vá­logatott: Lauffner — Ivanics, Ágoston, Mészáros — Lovriti, Mester — Kapás, Farkas, Ko­vács Száva, Zámbo A kiskőrösiek technikai és erőn­léti fölénye szembetűnő volt. Emellett a körösiek még gyorsab­baknak is bizonyultak. A gólokat Szent györgyi, Megyeri, Mészáros és Pálinkás lőtték a győztes csa­patból. A jánoshalmiak közül Ko­vács 11-esa jutott a hálóba, míg a második gól öngólból esett. Szelezáb lövése a hálóban kötőt* ki. 2:1. Szünet után a Gépgyárt segítette a szél, azonban a szél segítsége kihasználatlanul ma­radt. Sőt, a baftonyaiak értek el még egy gólt. Szelezán gólhely­zetbe jutott és nem is hibázott, hanem megszerezte csapata har­madik gólját. 3:1. Szeged, vezette: Tárbány. Az NB I.-es tartalékesapatot otthonában liegyözni, igen szép teljesítmény. Már az 5. i>ercben gólt ért el a Platter. Iván kiugrik és mintegy nyolc méterről éles lövést küld a hálóba. 1:0. A 32. percben Szőcs vezeti a labdát, majd élesen lő, a lövést Kőrös már-már fogja, de utána a labda a kezéről a bálóba perdül. 1:1. t második félidő 17. percében Tóth lesről ugrik meg, a játékve­zető tovább engedi a játékot és Tóth mintegy 10 möteiről meg­szerzi a, vezetést. 1:2. Nem so­káig tart az SzSzMTE öröme. Egy perc múlva Hetman kapásból nagy gólt lő. 2:2. A Platter át­veszi a játék irányítását A győz>- tes gól azonban Csak a 40. perc­ben születik meg. Kavarodás ke. '.étkezik a szegediek kapuja előtt és Horváth a védelem pillrnat- nyi megtorpanását kihasználva, a hálóba küldi a labdát 3:2, Irodai vagy jó táskaírógépet, nagj alakú irat-vass*ekrényt, nagy páii cél szekrényt VENNÉNK Újság KI adóhivatala HÍREK Apróhinletcsck — KECSKEMÉTI ÜGYELE TES GYÓGYSZERTÁRÁK: A Farka patika állandóan, a volt Csorbá­iéi pedig naponta este 10-ig tar; ügyeletét, — VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS: Mér­sékelt délkeleti, déli szél, növek­vő felhőzet, több helyen köd, A déli és délnyugati megyékben mái lehet cső. .1 z éjszakai lehűlés nyu­gaton mérséklődik, keléten még lesznek fagyok. A nappali hőmér sélvlet nem■ változik lényegesen, — A KECSKEMÉTI FÖLDMŰ VESSZÖVETKEZET HÍREI. Érte­sítjük a gazdákat, hogy 3-—7 éves melegvérű, 163—173 cm magas, ságú, egészséges, jól ind.tó és hú zó, szelíd, heréit lovakat vásáro­lunk. A vásárlóhelyekre irányított és vérvizsgálati záradékka ellá­tott marhalevelet minden, gazda hozza magával. Csak olyan gazdá­tól vásárolunk, aki járlatlevéli el igazolja, hogy lova legalábo 60 napja van tulajdonában. A vétel' árat a kvak átvételekor fizetjük ki. Minden eladni szándékozó gaz­da a hirdetményben a számára legközsLbb fekvő és legjobban megközelíthető vásárra vezesse fel lovát. Október 26-án 8 órakor Nagykőrös, oki. 27-én 8 órakor Kiskunféegyháza, október 28-án 8 óraikor Kecskémét, okt. 29-én 8.30 órakor Cegléd, okt. 30-án 9 órakor Jakab: zállás, okt 26-án 8 órakor Kaba, okt. 27-én Balmazúj­város, okt. 28-án Nagyiéta. okt. 30-án Szolnok — SZÍNHÁZ üzemi konyhája keres 50—60 ’iteres fazekat, lá­bast megvételre. Megkeresés: Kecskemét, Katona József Színház üzemi bizottsága . 5461 OTI szemüveg, vényét beváltja: OFOTÉHT, Optikai. Finommecha­nikai és Fotócikkeket Értékesítő Vállalat. t— Kecskemét,.Szabad­ság-tér 1. szám. 210 Dióbelet és mákot minden nnnnyiségben vásárolunk. Kecskeméti Cukrászda. Nagykő- rösi-utca 6, 5438 FÖDI! A SZÍ’ Z LETET bérlik vag.v százalékra keresek Kecskemét környékén levő községben, vagy városban. — Cfm: a kiadó­ban. 5453 NYUGDÍJAS házaspárt, vagy szőlömunkást keresek kedvező feltétellel, vasútmenti szőlőbe. — Jelentkezés: Kecskemét, Gyenes- tér 2. sz. 5-141 BEJÁRÓNŐT délelőttre azonnal felveszek. — Kecskemét, Má­tyási-utca 9. sz. 5463 EGY gyermekszerctő, főznitudó leány azonnal állást keres, éves bizonyítvánnyal. — Kecskemét, Szélmalom-u. 38. Sz. 5454 2 DRB fotel és kályha eladó. — Kecskemét Ladányi-u. 6. sz. 5459 EGY gyermekszerető, feltétlen megbízható háztartási alkalma­zottat felveszek, lehet 30—40. kö. zötti és lehetőleg magános. — Kecskemét, Fürdő-ulca 41. sz. alatt. 5455 Tito, az amerikai imperialisták láncos kn'yája, húsé gcsen köveit gazdái minden utasításaik (Újsághír.) Tito elvégzi a Wall-Street trénere által előírt gyakorlatot. Iliiül Üzemi sporteredmények Bajai Textiles-Rákoscsabai Postás 12:6 Barátságos ökölvívó mérkőzés. A hosszú ideje nem működő ökölvívósport a Textiles színei­ben újra életre kelt. Légsúly: Hidasi (Bajai Texti les)—Hahara (Rákoscsaba! Pos­tás) 2:0. Hnbara az első pereljen feladja. Nem bírja Hidas nagy­szerű ütéseit. Harmatsúly: Báláz« (BT)—Szi­lágyi (HP). A valamivel jobb Szilágyi győz. 2:2. Pehelysúly: Milunovlcs (BT) — Skollik (RP). Milunovics hatal­mas fölényben van, de a tehetsé­ges fiafal Skollik végig bírja. Győz Milunovics. 4:2. Könnyüsúly: Kocka (BT)— Bodnár (RP) 4:4. Váltósúly: Iglóüi II. (BT)— Kaltcnecker (HP). Szép.mérkőzés keretében győz Kalteneeker. 4:6. Váltósúly: Bácstelky (BT) — Frank (HP). A 10. másodperc­ben feladja Frank. Bácstelky elő­ször szerepel ringben, igen tehet­séges. Kisnehéz: Mozsár (BT)—Ta­kács (RP). Mozsár jobb, de töb­bet várunk tőle. Győz is. 8:6. Kisnehéz: Sarkadi ;BT)— Voi. eek (RP). Sarkadi jő öklöző lesz. Első szereplése jó. 10:6. Kisnehéz : Fodor (BT)—Beoe (HP). A legszebb mérkőzésen győz Fodor. 12:6. Érdekes mérkőzés a Konzervgyárban A Konzervgyár dolgozói érde­kes mérkőzést rendeztek. Az iro­dában dolgozók a fizikai dolgo­zókkal találkoztak és a mérkő­zés nagy küzdelem után a fizikai dolgozók 6:5 arányú győzelmével végződött. Miként az eredmény­ből is kitűnik, potyogtak a gólok x mérkőzés alatt. Nemcsak a csa­társorok, liánom a védelmek is gólképeseknek bizonyultak. A szel­lemi dolgozók szerezték meg elő­ször a vezetést, de már az első félidőben 2:2 lett az eredmény. Szünet után ,,fej-fej“ mellett ha. ladtak. A szabályos játékidőben 5:5 arányban eldöntetlenül állt a mérkőzés sorsa, és ekkor úgy ha. tároztak, hogy a győztes gólig meghosszabbítják a küzdelmet. Ekkor a fizikai dolgozóknak sp­ruit még egy gólt rúgni és ezzel egyben a mérkőzést is megnyerni. SZERÉNYIGÉNYÜ, gyermeksze­rető idősebb nőt kis háztartásba felveszek. — Kecskemét, Cimbal­mos-utca 22. sz. Jelentkezés: dél­után 5 óra után. 5462 EGY jómunkás csizmadia-segédet azonnal felveszek. — Kecske­mét, V., Csáktornya-u. 37. 5456 JÓLFÖZÖ, perfekt szakácsnőt felvesz: Orosz Tiszti Étkezde. Kecskemét Otthon Mozi. 5457 BÚTOROZOTT szoba kiadó ma­gános férfi részére. — Kecske­mét, Árok-utca 37. sz. 5458 MEGVÉTELRE keresek vályo­got, téglát és cementlapot. — Kecskemét, Szent Miklós-utca 20. sz. 5464 ELADÓ fekete télikabát, egy nő részére bútorozott szoba kiadó. Kecskemét. Borz-utca 15, sz, 5465 Orsxágos Tornasxbaj/nokság KersUeméten A Magyar Országos Torna Szö­vetség Kecskeméten rendezi meg október 2S-án ós 29-én a gyer­mek-tornászba jnökságot. A ver­senyzők a legfiatalabb tornász­nemzedéket képviselik. Felső kor­határ 14. év. Ilyen versenyt e.ő- szőr rendez a MOTESz. Nagy megtiszteltetés ez Kecskemét szá­mára is, de megbecsülést jelent a szövetség részéről a, kecskeméti általános iskoláknak is a szép és kiváló munkáért, amit eddig is végeztek. Ezen a versenyen kerül lebonyolításra Magyaror­szág ezévi gyermektornász csapat, és egyéni bajnoksága. Bajnoki számok fiúk részére: talajtorna, kötélmászás és szekrényugrás, a lányoknál: egyensúlygyakorlai (gerenda), talajtorua és szok- rényugrás. Az indulók száma több mint száz. Több csapat indul Budapestről, Debrecenből, Pápá­ról, Ceglédről és Kecskemétről. Városunkból 68 versenyző neve­zett. A népes mezőny szép és ní­vós versenyt ígér. Az ifjúság és a szülők részéről máris nagy az érdeklődés. Reméljük, hogy ez a verseny is öregbíteni fogja váro­sunk jó hírnevét. A verseny helyi főrendezője: Szemereyné Tőrös Olga testnevelési tanár. Etsónek lenni a sportban, elsőnek lenni a munkában 1 EbJiez segít az MHK-sportuiozgalom! Kecskeméti mobile VÁROSI MOZI, Október 26-tdl november 3-ig I, rész, november 4—10-ig II. rész, október 26-áit csütörtök este 7 órai kezdettel díszelőadás keretében kerül Demy, tat ásta a Kariovi—Vary filmver« seny I. dijat nyert, magyarul be­szélő, színes szovjet filmalkotás, a BERLIN ELESTE a harmincéves szovjet filmművé­szet koronája. A díszelőadást magéi 5z5en á Magasépítő NV zenetára a mozi előtt térzenét ad. Csütörtökön este egy előadás. . Előadások: fél 6, fái 8, vasárnap fél 4, fél 6, és fél 8 óra tor, ÁRPÁD MOZI. Okt. 26—23-ig: Az uzsorás. Vasárnap d é. mat-nö Ki lesz a párom. Okt. 30 -nov. 1.; Egy asszony elindul. Bdcskiskuntneyyei KÉPÚJSÁG politikai napilap Felelős szerkesztő és kiadó: NÉMETI JÓZSEF: Szerkesztőség: Kecskemét, Szé- ehenyi-tér 1, Telefon: 26—19 és 25—22. sz — Kiskunfélegyháza: Pázmány utca S szám. — Baja : Bartók Béla utca & Telefon 143. Fökiadőhi.vatal: Kecskemét, Szabadság-tér 1-a Telefon: 22 OH. Kecskeméti Nyomda Felelős vezető: Faragó Imre K(.«Wr«*i úttörő válogatott — jánoshalmi úttörő válogatott 7:2 (3:0) llattonya—Gépgyár 3:1 (2:1) EDOSz Platter—Szegedi SzMTE II. 3:2 (1:1) Puttonya, vezette: Rolcner. A battonyaiak meglepően jó játékkal rukkoltak ki. A 11. percben Ik- Ifidi révén a hazai csapat jutott vezetéshez. A Gépgyár hoves tá­madásokkal válaszolt a gólra és két percre rá Kállai lövése nyo­mán a battonyai hálóban táncolt a labda. 1:1. A 28. percben — U Inírvf'nKiíIvoz.nft. ifiták Illán —*

Next

/
Thumbnails
Contents