Bácskiskunmegyei Népújság, 1950. augusztus (5. évfolyam, 95-121. szám)

1950-08-18 / 110. szám

J 9 KULTÚROTTHONT AVATNAK KATYMAR MAGYAR és DÉLSZLÁV DOLGOZÓI AZ ALKOTMÁNY ÜNNEPÉN Katvmár 'község délszláv dol­gozói felháborodással utasítják vissza Tnlóék aljas rágalmait né­pi demokráciáinkról. Ttiló és fasiszta bandája azt szeretné elhitetni a világgal, hogy hazánkban elnyomják, ül­dözik a déliszlávokail, kizsákmá­nyolják őket. A katvmári dél­szlávok nem elsöízbe® cáfolnak rá ezekre az aljas rágalmakra, nem ölöször bizonyítják be mun­kájukkal, lelkesedésükkel, hogy közös hazában, egyenlő jogokkal, a boldog élet útján, megelégedet- ten élnek. Jól tudják, hogy Titóék rágail- imaii csak arra valók, hogy a j ugos z Iá v iái diói gozó paras ztok nyomoráról eltereljék a figyelmet. Ivat y már on is tudják, hogy Ju­goszláviában a rekvirálásoklkal teljesen kifosztják a lakosságot. Tudják, hogy egész falvakat, öregeket, fiatalokat hajtanak el vasútépítésekhez, ahol piszkos barak okban, összezsúfolva, egy üres bablevesen élnek napokon keresztül, A katymári délszláv dolgozó parasztok látják a két é’et közötti különbséget és jó munkájukkal bizonyítják be, hogy felzárkóznak nagy Pártunk mögé, hogy hálásak az Alkot­mányban biztosított jogokért. Az aratás, a cséplés, a tenménybe­gyüjíés munkájában vállvetve dolgoztak a község magyar anya­nyelvű parasztjaival és az elért nagyszerű eredményekkel vála­szolnak Titóék aljas rágalmai­ra. Nem elégednek meg azonban a termelésben elért szép eredmé­nyekkel. Elhatározták, hogy él­nek az Alkotmányban biztosított jogokkal, melyeik lehetővé teszik, kulturális fejlődésüket. „A Magyar Népköztársaság a területén élő minden nemzetiség számára biztosítja az anyanycl- vén való oktatásnak és nemzett kultúrája ápolásának lehetősé­gét.“ — ez a pár sor hatalmas jel emlős éggel bír, tudják ezt a katymári délszláv dolgozók is, azonban eddig, a munka lendü­letében nem éltek ezzel a jo­gukkal. Most azonban nagy lelkesedés­sel elhatározták, hogy augusztus 20-át, az Alkotmány napját, az új kenyér ünnepét még szebbé, vidámabbá teszik azzal, hogy,a magyar dolgozókkal összefogva, brigá d-munká val rendbehozzák az eddig bizony elhanyagolt kuO- fúrotthomt és ott, közős műsor­ral ünnepük meg népünk nagy nemzeti ünnepét. Felszabadult, boüdog ünnepe lesz ez a nap a batymáriaíknak. Azonban tudják, hogy nem elég az, ha csak erre a napra népesedik be a kuHúr- báz. Rájöttek arra, hogy előre­haladni, fejlődni osak tanulással lehet. Látják azt, hogy a munka utána pihenés, szórakozás is szebb, vidámabb közösen a kul­túr otthon fadtad között. Ezért már most hozzákezd:ek a ku túrmunka megszervezéséhez. A közös, magyar-délszláv 'kultúr- osoporton kívül, — amelybe bele­kapcsolódnak az összes tömeg- szervezeteik is, — alakítottak egy délszláv ku'ltúrcsoportot, amelyik nemcsak Katymárom fogja ter­jeszteni a szocialista, ú j kultúrát, hanem a környező községekbe, falvakba is ellátogat, hogy szó­rakoztatva nevelje a dolgoz óktat, saját anya nyelvű kön. Alkotmányunk benépesüli a kultúrotthon Ka'ty- már községben, magyar és dél­szláv dolgozóink ezentúl nemcsak ia szántóföldeken dolgoznak váll­vetve szebb, boldogabb életűin­kért, hanem kéz a kézben együtt tanulnak, szórakoznak. így még szorosabban összeforr egymással a diélszJá'v és magyar dolgozó. Ezzel is választ adnak Kát y már dolgozó parasztjai Titóék na k, à népek testvériségére törő impe­ria lis tákmak. M. ILJIJSt A könyv világhódító útja Iljin, a Szikránál megjelent új könyvében mint mindig érdekes és komoly témáról egyszerű, minden­ki, még a gyerekek számára is érthető nyelven ír. Most a könyv­nek — a történeti események, tu­dományos és szépirodalmi müvek tnegörökitőjénéfc _ a történetét tnondja el. A legelső könyvek élő emberek voltak, mesemondók, regősök, akik megőrizték és továbbadták korúik legfontosabb eseményeit. A következő lépés a rajz, ebből fejlődött a képírás, majd a betű­írás. Elmondja, hogy hogyan ké. szült a papirusz, a pergamen és a, papír, melyekre a könyveket írták.; De nemcsak a könyvekről ír,' hanem az emberekről is, akik fr.' ták vagy másolták. Régen ugyanis; a könyveket is kézzel írták. < Iljin izgalmas részletekben vilá-^ gítja meg, hogy miért maradt; reánk olyan kevés régi írás. Aí háborúk, forradalmak, tűzvészek; mellett a régi pergamen-tekercse-^ ken megírt görög és római klasz-C szikus írások legkomolyabb elleti-( sége az egyházi vezetők, a koIos-> tori apátok voltak, akik szigorúan; büntették azt a barátot, aki „isten.j télén*’ írások olvasását, másolását? megkísérelte. Sok száz hatalmast értékű emléke pusztult el így aí görög és római irodalomnak a kö-c zépkor „kultúipolitikusai“1 kezén.í Iljin művének befejező részében^ a könyv mindenkori szerepét is-> merte». Rámutat, hogy a könyvek? sorsában népek és országok tük-f rőződtek s a könyv nemcsak elbe-? szélt és tanított, hanem részeset lett a háborúknak és forradalmak-S nak is. Felvilágosító szerepük nyo-C mán. leráztuk a királyok igáját —g írja Iljin —, forradalmak törtek ki,? világtörténelmi változások kôvet.ç keztek be. Persze, a .könyvek nem-S csak az elnyomottak, hanem az? elnyomók oldalán is harcoltak,> Iljin érdekes következtetést von? le például a könyvek alakjáról,g arravonatkozóan, hogy melyik tá-C bor ügyét szolgálták. Példaként" megemlíti az Orosz Tudományost Akadémia könyvtárában lévő és? az 1879-es francia forradalom elő't kiadott könyveket, ahol a nagy alak, díszes kötés mögött a mo­narchia dicsérete húzódik meg s a forradalom lángoló eszméi kicsi, igénytelen füzetekben kerülnek az olvasókhoz, hogy — házkutatást, külföldreszállftásl, az állandó kéz- nél-tartást minél kisebb veszéllyel lehessen megoldani. Ilyen és hasonló fejezeteken át vezet végig a könyv történetén az író. Megállapításai, leleplezései még érdekesebbé és tanulságosab­bá teszik az cgysíerű, közérthető nyelven írt müvei, amely méltán számíthat az olvasó felfokozott érdeklődésére. Uhtomszkij fiziológus születésének 75. évfordulója A Szovjetunió tudományos tár­sadalma a napokban ünnepelte nagy szeretettel Uhtomszkij ki­váló orosz fiziológus születésének 75. évfordulóját. Uhtomszkij ne­vével szoros kapcsolatban áll. az orosz fiziológiai tudomány szá­mos eredménye. Ebből az alka­lomból kiadták válogatott mű­veit. Az öt kölet terjedelmű mű nagy segítségére lesz a fiziológu- soknak és orvosoknak. M. !. Kinyin, a sztálingrádi traktorgyár vágószerszámüzeménck egyik legkiválóbb sztahánovistája már az 1952-ik évi normáját végzi HÍREK a SZOVJETUNIÓBÓL — Szovjet.Ukrajnában az utóbbi hat hónap folyamán 106 vizierő- művet és 204 más villanytelepet létesítettek. 252 kolhozt villamosí­tottak; kétszer többet, mint a múlt év megfelelő időszakában. * — Sikeresen folyik a volgamenti falvak bekapcsolása a rádióháló­zatba. Befejeződött a krasztie. jarszki, molotovi és több más ke­rület teljes bekapcsolása. Még na­gyobb lendületet vesz ez a munka ; . ebben az évben. Tervbevették, hogy az év végéig 10 kerület kol­hozait kapcsolják be a rádióháló, zatba. — A kazáni Lenin renddel ki­tüntetett szűcskombinát dolgozói a Béke Hívei Világkongresszusa Állandó Bizottsága stockholmi fel­hívásának aláírásával egyidejűleg kötelezték magukat, hogy az évi tervet 1950 december 15-re befeje­zik és 15 mjllió rubel terven felüli > SZ1VÁK KATALIN elhagyja ) Lajosmizse községet. Megsza- 1 pórázzá lépteit. A termelőcso- ; port tannáia felé tart. Hóna > alatt táskáját szorongatja. Siet J hazafelé. Észre sem vette, mi­> kor a tanga bejáratához köze- ' ledett. Az országút szélén ha- , talmas diadalkapu hirdeti, hogy j a dűlő végén talált a Sallai ter- I melöcsoport otthont. ! Otthon szélesre tárta az ajtót, I amikor belépett. Apja, Szivák György és Marika nővére a konyhában foqlalatoskodnak. Katalin leül a szokott helyére. Arca, szeme mosolygós. Már régen látták ilyen vidámnak. Édesapja kedvesen unszolja: — Beszélj hát. Mi történt a faluban? — Mosolyog ö is, jó kedve van, szereti így együtt a családot. Szivák György, de Marika is kíváncsi. Érdeklődő tekintetlel nézik Katalint. Szívesen hallgat- ják, mindig érdekeset hoz a fa­luból. — Ünnepnapra készülnek — kezdte Katalin. — Tudjátok, ilyenkor keveset beszél az em­ber, de annál többet gondolko­dik. Így van ez nálam is. Gon­dolkoztatok-e azon: ma-holnap egy éve, hogy Magyarországon a dolgozó nép több évszázados álma valóra vált. Alkotmányt kaptunk, melyben biztosították a nép hatalmát, a nép jogát. Szivák Katalin egy pillanatra elhallgatott. A konyhában csend ül.., minden szem őt figyeli. Népünk Alkotmánya — Mondom: gondolkozta­tok-e azon, mit jelent nekünk az Alkotmány. Törtétek-e azon a fejeteket, hogy az évfordulón mit tegyünk? Mert mi ezt a napot nemcsak egyszerűen, énekszóval akarjuk megünne­pelni. Nem. Olyat akarunk, hogy ha meghallja Bákosi elv­társ, örömmel teljék meg a szive, szeretettel gondoljon re­ánk. .. A JELENLÉVŐK előrehajol­va figyelik Katalint. Nem za­varják meg.'Az elhallgat. Kér­dően tekintenek rá. Szivák György büszkén, mosolyogva nézi leányát. Úgy örül a szive, amikor így hallja beszélni. — Mindannyian a munkára gondolunk — szakította félbe Marika. A többtermelésre. Ilál mivel is lehet szebben kifejezni érzéseinket. Szabadságot, életet, új hazát kaptunk az Alkot­mánytól. Megbecsüljük, meg­véd jük. .. Marika visszagondol az éle­tükre. A 100 holdas Szepesi István lajosmizsci kutaknál ve­rejtékeztek. Hét évig kínlódtak, annyira sem vitték, hogy egy ágy, asztal, szék és sublót legyen. Szegényen kezdték, sze­gények maradtak. Aztán jött a felszabadulás, kaptak ugyan földet, ezen is csak kínlódtak. Majd rájöttek arra, hogy a szétszórt parcel­lákon nem lehet boldogulni. Beálltak a Sallai termelőcso­portba. Azóta egy nagy család­hoz tartoznak. Ez a család már gazdag, erős és hatalmas. .4 jövő az övéké. A hatalom is az övéké, mert az Alkotmány a dolgozó nép kezébe adja a ha­talmat. Úgy, ahonuan a Szov­jetunióban A CSALÁD az Alkotmányról beszél. Szemük ragyog, amikor az évfordulóról emlékeznek. A lángok tekintetében a büszke­ség sugárzik. Életük, munká­juk, szabadsáauk, boldogságuk most összefüzödött az Alkot­mánnyal. Katalin készülődni kezd. Ke­zébe veszi a könyvet, a sublót tetejéről keresi elő. Azelőtt ap­ja olvasott belőle. Sztálin élet­rajza. Mielőtt kilép, Marika megállítja. — Hozdd el nékem Gorkij: Az anya című munká­ját. Katalin elindul. Mariska a kapuig kíséri. Katalin a csoport kultúrtermébe siet. ! Leül az egyik sarokban, elővesz egy könyvet, majd felcsavarja a rá­diót, amelyet a csoport jó mun­kájáért kapott. Geröcs István, Danics Péter, Berki Jancsi, Sáf­rány Petyi és Vica köréje te­lepednek. — Ma az Alkotmány­ról beszélünk — mondja ki hangosan a gondolatait Katalin. Melegség, boldog öröm fut vé­gig a jelenlevőkön. Az Alkot­mányra gondolnak, mely bol­dogabb életet, biztosabb jövőt, kultúrát adományozott nekik... — Dél-Kazahsztán nagykiterjes désű gyapottermesztő körzeteiben jelenleg .15 kolhozfalu. épül. A köl-i hozfalvakat műépítészek tervei alapján építik. Már ez év őszén többezer gyapottermesztő család költözik az új lakásokba. ;Btlcsúest Bratislavábait a hazatérő magyar sztahanovistáik tiszteletére BraMsdavában, a Carlton-szállő nagytermében búcsúestet rendezett |a Csehszlovák Szaktanács azoknak a magyar sztahánovistáknak a tiszteletére, akik néhány hétig a Magas.Tátrában üdültek és most Bratislaván át hazatértek. Cseh­szlovák részről D. Benau, a Szio. vák Szakszervezeti Tanács tagja intézett beszédet a magyar vendé­gekhez. A jelenlévők lelkesen éltették Sztálin generalisszimuszt, a világ, éke őrét, a csehszlovák-magyar barátságot és együttműködést. 3 két ország bölcs vezetőit, Rákosi Mátyást és Kiement Gottwald elv­társakat. A magyar sztahánovislák nevében Varga Zoltán szólalt te) és mondott köszönetét azért a sze­leteiért és figyelmességért, amely­ben a magyar sztahánovistákat csehszovákiai tartózkodásuk so. rán részesítették. 4

Next

/
Thumbnails
Contents