Bácskiskunmegyei Népújság, 1950. július (5. évfolyam, 69-94. szám)
1950-07-25 / 89. szám
* ZAHAROV altábornagy: Á szovjet tengerészek szilárdan őrt állanak a szovjet emberek békés munkája felett a Haditengerészeti Flotta Napjának lelkes ünnepségei a Szovjetunióban Július 22-én a Központi Kulturpark szabadtéri színházában tartották meg a Szovjetunió Haditengerészeti Minisztériumának ünnepi ülését. Az egybegyűltek lapsvibara közben választották be a díszelnökségbe a SzK(b)P politikai bizottságának tagjait, étén a szovjet nép nagy vezérével, I, V. Sztálinnal. Az ünnepélyes ülést Jutnasev tengernagy, a Szovjetunió hadi- tengerésze'i minisztere nyitotta meg, Zaharov altábornagy beszéde A Haditengerészeti Flotta napjáról Zaharov, a partmenti szolgálat altábornagya tartott beszédet. Zaharov altábornagy beszédében szólt a hazai flotta dicsőséges, sokévszázados történetéről, az orosz tengeri utazók kimagasló földrajzi felfedezéséről, valamint arról a hatalmas szerepről, melyet Lenin-Sztáiin pártja és személyesen I. V. Sztálin a Szovjetunió haditengerészeti flottájának létrehozásában betöltött. A háború utáni években a Szovjetunió Haditengerészeti Flottája továbbra is napról-napra érzi a Párt és a kormány állandó gondoskodását. Zaharov altábornagy beszéde végén kijelentette, bogy a szovjet tengerészek a* egész nép szere tét élőt körülvéve, szilárdan állanak őrt az állami érdekek és a szovjet emberek békés munkája fölött. Az ünnepélyes gyűlés résztvevői hatalmas lelkesedéssel fogadták el I. V. Sztálinhoz, a szovjet nép és az egész világ dolgozói vezéréhez intézett üdvözlő táviratot, A balti flotta felvonulása a Néván A szovjet nép ünnepi ülésekkel Ős hatalmas népünnepélyekkel köszönti a Szovjetunió Haditengerészeti Flottájának napját. Le. ningrádban, a Néva gránitpartjai mentén, a Kilvaternaja-kolonián hadihajók sorakoztak fel. A város a Hadilengerészetl Flotta ünnepének előestéjén a sok évi hagyományokhoz híven fogadta kedves vendégelt, a Baltikum tengerészeit. Leningrádiak ezrei mentek ki a Palota-partra, hogy Üdvözöljék harcos barátaikat. A Vasziljevszkij-szigeten ünnepi fényben úszott a Kirov-kultúrpa. Iota. Többezer ifjú és leány vett itt vészt a bálon. Lendugrád sok klubjában és a vörös-sarkokban ünnepi estek, előadások, a tengerészekkel való találkozások zajlottak le. Vasárnap tartották meg a Néván a Balti-tenger hadihajóinak — a Szovjetunió Haditengerészeti Flottája dicső osztagának — felvonulását. A Szovjeiunió Haditengerészeti Flottája Napjának előestéjén Szevaszlopol, a hős város Is ünnepelt Amint a szürkület beállt, ki- gyúlta,k az ünnepi kivilágítás tü- zei. A klubokban és vörös-sarkokban a népi ünnepnek szentelt esteket rendeztek. Az ünnepi este. ken felszólaltak a tengerészek és beszéltek a Fekele-tengeri harcosok hőstetteiről. Jugoszlávia népei meg fogják fékezni a háborús uszító Tito-klikket Békefelhivás a jugoszláv néphez A „Szocialista Jugoszláviáért“, a Szovjetunióban élő jugoszláv politikát emigránsok lapja legújabb számában közli Feró Po- ' pivoda jugoszláv vezérőrnagy, Ra- j donja Golubovics volt bukaresti ! jugoszláv nagykövet és még ti- I zenhat jugoszláv politikai emig- I ráus békefelhívását a jugoszláv néphez. A felhívás a többi között ezeket mondja: Jugoszláv bazafiakl A Titő-Runkovics-klikk, az im. perlallsták bérence, a háborús uszítok szolgálatúban áll. Lakáj módjára támogatja az imperialistákat a Szovjetunió és a népi demokratikus országok elleni háborús kalandjaik előkészítésében. Látjátok, hogy Titóék ellenzik az atombomba használatának betiltását, támadják a békét és a durva erőszak, a banditizmus kultuszát propagálják. Nemcsak, hogy nem ítélték el a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ellen irányuló amerikai agressziót, hanem támadják és rágalmazzák a koreai népet, a Szovjetuniót és mindazokat a népeket, amelyek az imperialisták távolkeleti in- tervenciójának beszüntetését követelik. Jugoszlávia népe! azonban nem lesznek a háborús uszítok eszközévé. Jugoszlávia népei békét akarnak és sohasem válnak a titóista áruló politika áldozataivá. I Jugoszlávia dolgozói! Tevékenyen támogassátok a Béke Hívei Világkongresszusa Állandó Bizoltságának békefelbtvásáti Találjatok uiat és módot arra, hogy Jugoszláviában megszervezzétek a békemozgalmat. A jugoszláv for. rudalmi politikai emigránsok, miut Jugoszlávia bű fiai tevékenyen résztvesznek a békebarcbunl A béke hívei az egész világon nem kételkednek abban, hogy sokat szenvedett hazánk népei a béke, a demokrácia és a haladás oldalára állnak és megfékezik Jugoszlávában a háborús uszító Titó-klikkct. // HÍREK a megyéből Mígyei cséplömunkások a kórsai népéri Belsőnyír határában a Veres Gyula gépnél dolgozó cséplömuu- kások elhatározták, hogy keresetük 1 százalékát önként felajánlják a koreai szabadsághar. eosok megsegítésére. Elhatározásukhoz azonnal csatlakozlak még az ugyancsak Belsőnyírben, özv. Bereute Gyuláné gépjénél dolgozó munkások is. A cséplőmunkások kijelentették, hogy ezzel is meg akarják mutatni a munkásság nemzetközi szolidaritását. — KECSKEMÉTI GYÓGYSZER- TÁRAK ÜGYELETE július 17- től 23-ig: André (Rákóczi-út) és Katona (Batthyány-U.). VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS: Mérsékelt, időnként élénkebb délnyugati szél, változó felhőzet, több- felé eső és főleg a délutáni órákban zivatar. Á hőmérséklet kissé csökken. { — A Kiskőrös és Vidéke Ipar- testület által 1943. évi június 6-án 18—1943. szám alatt, Kaszás György, kőműves foglalkozású, születési helye: Zenta, 1913 ápr. 7., iskolai végzettsége: II. gimn., személyleírása: termete: alacsony, arca: ovál, szeme: szürke, szemöldöke: barna, szakálla : —, orra : rendes, szája : rendes, fogai : épek, haja : barna, különös ismertető jelei: nincsenek, kiállító tisztviselő átírása: Körösi István sk. — munkakönyv 1950 tavaszán ismeretlen helyen és körülmények között elveszett. Megsemmisítem. Kiskőrös, 1950. év július 20-án. Batkai Vilmos h. járási főjegyző. • — Tiszakécskén két cséplőgép dolgozói két-két napi kereselü- Uet ajánlották fel a koreai népnek küldendő tábori kórház céljára. Napi keresetük 60—70 kg. között van, így a felajánlás 36 dolgozónál 25 mázsa gabonát jelent. Molnár István és Tóth Ernő brigádjában dolgozók fgy nyilat[ koztak: „Mindannyian örülünk, ! bogy hozzájárulhatunk a koreai ' nép harcához. Harcuk a mi . ügyünk is. Ezt a felajánlást jó szívvel tesszük, mert harcuk a mi szabadságunkat is védi. ♦ — A mákgubót egyre fokozottabb mértékben használja fel vegyi iparunk a gyógyszerkészítésnél. Ma már nemcsak a hazai szükségletet látjuk el a mákgu- bóból készült gyógyszerekből, hanem jelentős mennyiséget szállítunk külföldre is. Ebben az évben a mákgubó begyűjtési árát úgy állapították meg, hogy abban dolgozó parasztságunk megtalálja számítását. Minden beadott mázsa után a földműves- szövetkezetek 50 forintot fizetnek a termelőknek. * — Hájas Imre ladánybenei ku- lákot a rendőrség őrizetbe vette, mert cséplés előtt 3—4 mázsa gabonát titokban kézzel kicsépelt. Kovács István meghosszabbítja lépteit. A szél forró leheleté a főtér felől hangfoszlányokat hoz■ Kissé elfáradt, hosszú az út a Vörös Csillag termelöcsoportból Izsákig. A főtér sarkában, Szabó Gábor üzlete előtt, a falc lombsátra alatt keres a tűző nap ellen védelmet. Az árnyékban kiszuszogja magát, majd körülnéz a hatalmas téren. — Lehetnek vagy 2500-an akik a vasárnapi hangos híradást hallgatják — gondolja magában Kovács István izsá- ki párttitkár. ... Teazson felszabadul1'- lecsón tájáról eszeveszett ira- modással menekül a vert amerikai had. A szerencsétlen Mac Arthur görcsös ujjai közül kiszakadt Koreában a gyeplő... A párttitkár körülnéz a tömegben. Az emberek izzadnak, nyögnek, mozognak, pisze gnek, sietnek, mint máskor. És mégis másként van valami. Valami nagy sejtés szállta meg az embereket. __ Érzik a munkáskarok b ízó erejét — morfondíroz magában Kovács István. Elcsendesedtek a vágás kuláknk. Amióta a szabotáló Radványi Nagy Jolán a dulaessoní örömtissek tyiba került, meghunyászkodtak a többiek. Nem segí, tett Jolánkán, hogy naponta leitta magát abban a reményben, hogy akkor a törvény előtt nem lesz beszámítható. A furfang nem vált be. K. Szabó Ambrus, Csizmadia Ferenc, Damásdi József, Csizmadia Imre, Dudás János, Csillái Pál, Tuba Imre, Kállai Gábor már nem olyan hetykék, pedig ha repülni tudnának, akkor még ma is a kecskeméti nagytemplom tornyára raknának fészket. Amióta Jolánka a hűvösre került, már éjtszaka sem virrad nekik... Kovács István a szuszogó, piszegő emberek között átvág a tér túlsó oldalára. A község, háza félé tart. A községháza első emeletén, a főjegyző szobájában, már egybegyűlt a békebizottság minden tagja. Ott van már Mayer Lajos esperes és Tantó Sándor református lelkész is. Az egyik sarokban a testes községi orvos homlokáról törli a verejtéket. S2 fokot mért az árnyékban. — Könnyű a láncolt kutyával békét tartani — helytelenít edik a községi jegyző, n itka kutya bolha nélkül, de még ritkább, hogy a dűlő tornyot megtarthassuk... Szörnyű robajjal dől ez most össze Koreában. A forró, pokoli zajú, dögletes levegőjű éjszakában egetverő lángok csapnak magasra. Taezson ég. Taezson felsza badult. Az emberiség történeimé, nek örömtüze. Ezer és ezer kioltott lélek árán gyulladt fel. Rettenetes árú lángok, de a boldog, emberibb jövőben világítanak. Koreában felszabadult a vágy. Űj hittel indul a szabad emberi szellem. Felszabadultak a munkások erős karja. — Izsákon se maradjanak tétlenek karjaink — lelkendez Kovács elvtárs. — Koreában a világ lendüléséről van szó. Lendüljünk mi is még jobban munkába, nyerjük meg a ránk eső frontszakaszon * csatát,. —' Hol fogjuk meg n munka végét? — fordulnak a bc- kebizottság tagjai Kovács István párttitkárhoz. — Elsősorban a behordásban, mert itt erősen lemaradtunk. Határoztak. Hétfőn hét körzetre osztják a falut. A körzeteken belül minden utcában a népnevelők •megszervezik a munkát, ösz- szefogják az embereket, észszerűen elosztják az igaerőt. Közösen hordják be a gabonát. Mindig egy-két házzál odébb rakják a szérűt, ahol a gép dolgozik. Sikerült is 5 nappal a kitűzött határidő előtt befejezni a behordást. A hét derekán az ifik és az úttörők vonulnak a tarlókra. Közösen összeszedik a még kinthagyott kaparékot. Harcolnak minden szem gabonáért. Több zsák kaparékot hoznak a községházára. Az utolsó helyen dolgozó cséplőgép fogja kicsépelni. A koreai örömtüzek vidám pirosságot vetnek az izsáki dolgozók arcára. Csütörtökön, amikor a párttitkár újból a községháza felé tart, a kaparékot összeszedő fiatalok vidám dala, magasan szárnyal a főtér felett; ,,A hékelábor legyőzhetetlen, a béke útja biztos út, Ha összetartunk rendületlen, legyőzzük végleg a háborúié’, — „Rákosi-per“ olvasókörök alakultak Dunapataj községben, mintegy 478 taggal. • — őzv. Tekes Fercncné 103 holdas orgoványi kulák disznai 7 kereszt rozsban kárt okoztak. A kulákot 6000 forint pénzbüntetésre, vagy kéthavi elzárásra Ítélték. * — Herceg István és Setri Imre dunapataji dolgozó paraszt a cséplőgéptől egyenesen a földmü- vesszövetkezet raktárába vitte a beadásra szánt gabonát. Mindketten 200 százalékra teljesítették beadási kötelezettségüket, • — Az izsáki Vörös Csillag termelőcsoport 24 dolgozója 1500 forintot gyűjtött a koreai sza badságharcosok megsegítésére. • — MI ÜJSAG A KECSKEMÉTI FQLDMÜVESJÍÖVETKEZET. BEN? Akik rongygyüjtéssel akar. nak foglalkozni, jelentkezzenek a földmüvesszövetkezet értékesítő telepén, aluljáró mellett 97 « — Mike Sándor dunapataji kólák többszöri felszólítás ellenére csak 20-án kezdte meg a behordást. • — A kecskeméti V. kerületi MNDSz 25-én, kedden este 7 órakor Klapka utca 2. szám aiatli helyiségében taggyűlést tart. A vezetőség kéri a tagokat, hogy tagkönyvét mindenki vigye magával. — ATIRÓKÖNZVELÍSHEÜ használható üveghegyű töltőtollak kaphatók, valamint »Inden gyártmányú töltőtollak szakszerű átszerelése tivegtollra Márkus látsze részmesternél, Kecskeméten, Tőth-patika mellett, Széche- nyi-lér. 103 6 — A Megyei Tanács Oktatási-, Népművelési- és Sport-alosztálya szerdán röpgyfllést tartott, melyen a dolgozók nagy lelkesedéssel ajánlották fej forintjaikat a koreai nép támogatására. — Mi, a Tanács dolgozói nemcsak a termelékenység emelésével, az ellenség leleplezésével, hanem anyagi segítséggel is hozzájárulunk a hős koreai nép harcának győzelemre viteléhez. Fennhangon kiáltjuk az imperialista banditák felé: „El a kezekkel Koreától!“ —, mondta többek közölt Rózsa elvtáirs a röpgyűlc- sen. — A három alosztály 45 dolgozója 2000 forintot juttatott a bős koreai népnek. • — KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Mindazon rokonoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen jő férjemnek, édesapánknak, nagy, apánknak, Kőscher Péternek temetésén megjelenítek, sírjára koszorút, vagy virágot helyeztek, ezzel fájdalmunkat enyhítették, ezúton mondunk köszönetét. —t A gyászoló család. 207o ' ♦ ~ FÜRDŐKÖPENYT, strandkabátot és pizsamát rendeljen Kovács Menyhért fehérnemüké- szítőnél, Kecskemét, Losonczy-u. 2. szám 96 — Totó-eredmények : Beérkezett 116.533.5 darab kétbasábos* nak megfelelő szelvény. Kifize. lésre kerül 174.800 forint. Az első osztályban 46-an értek el ti: zenkét találatot, a nyeremény egyenként: 1265 forint. A másod- osztályban 1440 tizenegytalálatos szelvény volt. Ezekr© egyenként 40 forintot fizetnek. A harmadosztályban tíztalálatos szelvényt 10.216 darabot találtak- Szelvényenként 5.70 forint a nyere: ményösszeg, 8 — GTASZHIR. őszinte, trrg tört szívvel tudatjuk, hogy drága jó feleségem, Rózsahegyi 'B'é’áné Czékus Mária meghalt. Teine'és1 július 25 én délután fél 5 érakor lesz a kecskeméti refortnú*us temetőben. — A gyászoló csn Iád. - -. • > 20T0 i