Bácskiskunmegyei Népújság, 1950. június (5. évfolyam, 46-68. szám)
1950-06-27 / 65. szám
HP » T KSzTE vegyes—Platter 2:1 (2:1) Nagyszámú közönséget vonzott a kecskeméti sportdélután. Oka az volt, hogy a meghirdetett műsor szerint a szovjet labdarugó csapatok játékára is lehetett számítani és a két helyi csapat összeállításánál próba játékosok szereplése volt várható. Ezzel szemben a szovjet vendégek nem érkeztek meg a közbejött akadályok miatt és próba- játékosokat csupán a Platter játszatott. KSzTE vegyes: Bódog — Nagy, Pankotai, Karazsia II, — Márki II., Molnár, — Vis- ki, Máté !.. Uzsoki L, Laczi II., Máté II. Platter: Csikós II — Balogh Dobó, Százi, — Fintér, Szabó — Bakos, Iván, Leskovszki, Szénási, Berente. Kissé lassú iramú, vontatott játék alakult ki. Mindkét csapat támadni igyekezett, de nem sok sikerrel. À Platternál az első negyedórában a balszélen soha nem játszó Leskovszki és Berente helyetcse- rélt. Az első gólt az aránylag többet támadó Platternak sikerült megszerezni Pintér révén. Laczi II., majd csakhamar Viski szép akciókból Szíré állították az eredményt. A második félidőben a KSzTE ben Viski védett, helyére az ifjúsági Berényi állt be. Nagy helyett Miklós játszott. A Platter így módosította csapatát az első félidő tapasztalatai alapján: Körös — Balogh, Tormási, Dobó — Pintér, Bakos — Csikós /., Horváth, Berente, Szénási, Százi. Az első félidőben kialakult eredmény a játék további folyamán sem változott. Lehetett látni egy-egy egészen kiváló lefutást, egyének és csapatok részéről egyaránt s a védelmek is jól működtek. Mindezek ellenére maga a mérkőzés magán viselte a ..barátságos’* — jelleget. Hiányzott a bajnoki mérkőzések szokásos lendülete és változatossága. Legtöbb játékos átlagosat nyújtott és a kellő gyorsasági szintet nem tudta, vagy talán nem is akarta elérni. Ezeknek köszönhető, hogy a mérkőzés 2:l-el zárultA Platter próbajátékosai kiemelkedő teljesítményt nyújtottak. Különösen Csikós II-, Bakos és a középcsatár helyén Leskovszki, valamennyien alpári játékosok, tűntek ki. Balogh biztatóan mozgott, gyorsasága és eredményes igyekezete nagv reményekre jogosít. A KSzTE-ből talán Uzsoki I- et és a ,.kis Mátét1’ lehet dicsérni. Sportfelszerelést kapnak a falust OlSz-szervcsetck A Dolgozó Ifjúság Szövetsége sportosztálya több mint 580.000 forintos értékben juttat sportfelszerelést a falusi DISZ-szervezeteknek. Ezzel a hatalmas segítséggel a DISz újabb tanúj elét adja, hogy milyen nagy fontosságot tulajdonít a sportnak. A falusi j DISZ-szervezetek a következő j felszerelési cikkeket kapják; ! 700 futballabda, 1050 röplab- j da, 700 röplabdaháló, 50 ko-1 sárlabda, 50 kosárlabdagyűrü és háló, 80 ping-pongasztal, 1500 asztaliteniszütő, 80 asztaliteniszháló, 650 sportnadrág, 80 teljes labdarúgócsapatra való felszerelés, 000 sakk-készlet. Ezt a segítséget bizonyára jól fel fogják használni a falusi DlSZ-szerveze- tek és így a sportélet ezeken a helyeken komoly lendületet vesz majd. Tizenegy csinál veit rész! a kalocsai rönlakdaitajnoksápn Kalocsa megyei város az egyik legfiatalabb, de egyre népszerűbbé váló sportja, a röplabdázás, az élenjárók között van. Az, hogy a városban tizenegy csapat tudott résztvenni az egyfordulós bajnokságon, számszerűleg is jelzi ezt a tényt. Kalocsán a röplabdázás a tömegek sportjává vált. Ezt nem egyedül a játékosok száma mutatja, hanem az is, hogy a mérkőzéseket igen nagyszámú és állandó közönség nézte végig. A felszabadulás előtt Kalocsán csak a labdarúgás terén lehetett látni érdeklődést és majdnem kizárólagosan csak ez a sportág tudott eredményeket felmutatni és a közönség támogatását elnyerni. A többi sportágban többnyire csak a diákok tevékenykedtek. Ez a röplabdatorna újabb bizonyítéka annak, hogy a város sportvezetői helyes irányban haladnak, amikor a tömegsportot helyezik előtérbe. Az első helyezést elérő pedagógusok tanújelét adták komoly felkészültségüknek, végig példaadóan játszottak. Második a gimnazisták A) csapata. A diákfiatalok a kalocsai röplabdázás utánpótlását jelentik és helyezésüket megérdemelték. — ' Mindkét együttes, a harmadik helyezést elérő Rendőrséggel együtt éremdíjazásban részesült, a bajuok pedagógusok pedig elnyerték a vándorzászlót. Bajai SzftK—Kagymánvcki Tárna 1:1 (1:1* Nagy érdeklődés mellett, barátságos mérkőzés keretében találkozott az NB ÍII. két különböző csoportjában szereplő csapat. Ünnepélyes zásziócsere előzte meg a mérkőzést. — Régi barát Ságunk és a bébe megvédése jegyében találkozunk — mondót ták Tánczos György és Szánté József elvtársak, a mérkőzés megkezdésekor. SzAK: Fábik I.— Erődi, Már ton (Molnár), Nagy — Sólymos, Hirmantt — Fábik II., Tiszáról- gyi, Csilics, Onódi, Rápity //. Tárna : Németh — Baumgartner, Dolmány, Bükszegi — Füzesi, Wattier — Fazekas, Wébcr, Bozsó, Takács, KhizL Nagymányokl támadásokba: Indul a játék és a 2. percben Fa zekas remek beadását Bozsó közelről a léc fölé emeli. Az ellen támadás is gőltígérő. Csillést Fá- blk II. szökteti, a fiatal szélső szépen lekezeli a labdát, majd beível, de a fejelni akaró Csillét fejéről Németh leszedi a iahdá'. A 14. percben hosszan előrevágott labdára fut Rápily, de őseit nem sikerül. Oda a jő helyzet. A 18. percben Tiszavölgyitől Ősi licsen át Onódihoz jut a labda, ez Rápity elé játszik, aki a kit'u tó kapus mellett a jobb sarokba gurít. 1:0. Szép akció volt. Meg érdemelt gól. A 22. percben megjön az egyenlítés. Homár gyengén adott haza, Fábik nem tudta elcsípni, Takács elé kerül a iab da, akinek könnyű az üres kapuba lőni. 1:1. Igen élvezetes a játék. A Tárna rövid adogatással operál, míg a SzAK hosszú láb dákkal veszélyeztet, A 30. percben Csilics Onódi t futtatja. Onódi tesz néhány lépést, de gyengén helyezett lövése Németh zsákmánya lesz. Változatos játék a félidő végéig. A második félidő SzAK-roha mokka! kezdődik. Már a 3. percben 11-est hagynak ki, majd a 7. percben Tiszavölgyi bombája kerülgeti a kaput. A 10. percben a Tárna csatársora viszi a ’ab dát, de Takács lövése fölé szál! Ezután Csilics meredeken szók teti Rápityot, aki keresztülcselezi magát a védelmen, de Onődionk szánt leadása kissé hosszára sikerül. Különböző akciók adódnak de az eredmény már nem változik. Egyenlő erejű csapatok között, barátságos légkörben kiala kulf döntetlen és igazságos mér kőzés volt. A találkozó élvezetes mérkőzést hozott, bár kiütközött az idényvégi fáradtság. A Tárna rövid, adoeatós já’éka bizonyos mezőnyfölényt jelentett, de a hosszú labdákkal ’ámadé SzAK több gólhelyzetet szerzett meg. Fábik I. volt a mezőny leg jobbja, mellette Nagy és Onódi, illetve a Tárna csapatából Wi- bér, Füzesi, Dolmány ért el jő 'eljesítményt. HÍREK — TOTO-EREDMÉNYEK: Beérkezett 153,186 szelvény, kifizetésre került 229,770 Ft. Tizenkéttalálatosak 289, 11 találatosak 18, a 10 taláiato- sak pedig 3.30 Ft. díjazásban részesülnek. Kisebb változások a kifizetéseknél lehetségesek. — Ez A 12 TALÁLATOS SZELVÉNY (26. hét) — 1. GyVSK—P. Vasas 1 (4:1), 2. Fások—KDSK 2 (0:1), 3. PBTC—Olajmunkás 1 (:31), 4. Autótaxi—Szív Lok 1 (3:2) 5. pécel—Várpalota 1 (3:2), 6. NVSK—MÉMOSz x (3.3), 7. D. Honvéd—Phőbus 1 (5:3) 8. Di. Vasas—BMTE 1 (4:3), 9. M. Acél—M. MÉMOSz 1 (3:0), 10. NyVSK—SMNVTK 1 (4:1), 11. Sajó Tárna—K. Vasas 1 (5:0), 12. X. kerületi ÉDOSZ—Mszalka 1 (2:0). Felhívás! A Kecskeméti SzTE birkózó szakosztálya június 27-én, kedden este 7 órakor ülést tart, melyre a versenyzőket és vezetőket egyaránt meghívja. Tárgy: a csapatbajnokságon, Burizs Pál-emlékversenyen, a kerületi ifjúsági bajnokságon és a kecskeméti városi bajnokságon való részvétel kérdése. — Vezetőség. KECSKEMÉTI GXóGYSZEU- TÁRAK : Fördős (Bajcsy Zsilinszky út), Csorba (Gáspár And- rás-u,), Zimay (Nagy körösi-u.). — VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS: Mérsékelt, időnként élénkebb nyugati, északnyugati szél. — Változó felhőzet. Néhány helyen kisebb eső. A hőmérséklet egy-két fokkal emelkedik. — SZALKSZENTMARTON községben a dolgozó parasztság az aratási munkák mellett nem hanyagolja el a növényápo ási munkákat sem. Befejezték a bur- gonyatöltögelést, továbbá a cukorrépa harmadszori, a kukorica, a napraforgó másodszori kapálását. — AZ AP0STAGI újonnan alakult ifjúsági szervezetnek a Rádió dolgozói, mint falujáró csoportnak egy labdarugó felszerelést ajándékoztak. A felszerelést ünnepélyes keretek között ad'ták át. — ORVOSI KÖPENYT, strand kabátot, pizsamát, pincérkabátot, otthonkát készíttessen Kovács Menyhért fehérnemükészftőnél, — Kecskemét, Losunczy-u. 2. sz. 60 — A FÜLÖPSZÁLLÁS1 „Dó zsa‘‘ csoportnál aratógép végzi az aratást. — A KECSKEMÉTI K1SOSZ hírei: Június 28-án, szerdán es'.fc 7 órakor Tájékoztatási Bizottsági gyűlés, utána fűszer tájékoziuió. Felkérjük a kartársakat, hogy pontosan jelenjenek meg. A megjelenés mindenkire kötelező. Jú nius 27-én este 7 órakor MNDSz nőnap és vezetőségi gyűlés. 59 — RÉMEN húsz közös szérű: állítanak fel a cséplésre. — TATAHAZI „Petőfi“ ierme- lőcsoport brigádjai közül kiemelkedő munkát végeztek: Borsodi Pál br gád ja 250 százalék, Szebellédi Nándor 173 százalék, a legjobb egyéni eredményt Fodor István 3Ö0 százalék, Lehocki Karoly 298 százalék, Busa Antal 295 százalék, Borsodi József 210 százalék és Oláh Margit 196 százalékot értek el. — NEHÉZ az újság olvasása? Messzire kell tar’ani? Nem lát befűzni a tűbe? Biztos jele annak, hogy már szemüveg szükséges. Egy szemüveg Márkus lát. szerésztől, — utána könnyen lát, ír, olvas és kézimunkázik. Kecskemét, Széchenyi-tér. 56 — DR. JANIK KÁLMÁN gyér. mekgyőgyász szakorvos június 25 tői július 10-ig Kecskeméten, a Szabadság-téren rendel. 181S Apróhirdetések 500 FORINT jutalomban részesül, aki ellopott motorom nyomára vezet. Rendszem: K. D 204. gyártmányú Vonderer Ilő 125-ös, ni k telezett bezintankú, rajta egy horpadás, bőrülésekkel. Cím : Kecskemét, Széchenyi-körút 51. szám. 1831 BÚTOROZOTT szoba kiadó rna. gános férfi részére. — Kecskemét, Árok-u. 37. sz. 132C ELADÓ tűzhely. — Kecskemét, Kupa-u. 16. sz. 1828 SZOBA, konyha, kamrás lakáso. mat elcserélném hasonlóért. — Cím : a kiadóban. 1827 ELADÓ egy 100 as Jáva motorkerékpár és 2000 drb kisszegedi cserép. — Értekezni lehet: Kecskemét, Budai-hegy 48. sz. 1S2C KIADÓ a kismindszenti úton ie- gelős, tanyás föld, jószággal ren delkezőnek. —, Értekezés: Kecskemét, IV., Bálvány-u. 2. sz. 181C ELADÓ 300 köbcentis AJS motorkerékpár. Kecskemét, Csongrádi-utca 24. sz. Szabó. 3823 ELADÓ kis teherautó, egytonnás, Kapitény-motorral. — Kecskemét Csongrádl-u. 42. sz. Érdeklődni: délelőtti órákban. 1824 ELADÓ boniási anyag : gerendák, deszkák, lécek, pala, alapozáshoz lábkő. — Kecskemét, Vak-Boty. tyán-utea 11 .sz. Ugyanott kifogástalan állapotban levő írógép, nyúlketrecek. 1822 PIANÍNÓ, fekete, megbízásból eladó. Megtekinthető : Kecskeméten, Szobotka bangszerüzleiben. Nagykőrösi-u. 7. sz. 1821 IRODÁNAK alkalmas üveg válaszfalat keresünk megvételre, 500-as Puch motor eladó, vagy kisebbért elcserélhető. Ruházari Szövetkezet, Kecskemét, Arany •János-utca 4. sz. 1S2C SAKK Huszonegy vasutas vett részt a bajai vasutas sakkbajnokságon, amely a napokban ént vége* az alábbi eredménnyel : 1. Róka Ferenc 18.5, 2. Csehok Gyula 18, 3. Koltay János 17, 4 Ágócs István 13.5, 5. Gyulavári A. 11.5, 6. Pintér László 11, 7. Mészáros József 9.5, 8. T. Kiss Lajos 9.5, 9. Major József 7.5, 10. Jávor Imre 7.5, 11. Lévay János 7, 12. Zentai István fi, 13 Veréb János 6, 14 Friedrich János 5, 15. Faludi István :, 16. Székely István 4.5, 17. Hetyei Ferenc 4, 18. Réti Lajos 4, 19 Árok Pál 4, 20. Hegy Kálmán 3, 21. Halmai Antal 2 ponttal« I l’USKAMÜVEST felveszünk a most beinduló puskajavltó mü helyünkbe. Jelentkezni lehet; Kecskeméti Kiskereskedelmi NV központi irodájában, Kecskemét. Szabadság-tér 2. sz. 83 ELJEGYZÉS. Kovács Ilonkát eljegyezte Csordás Balázs. 1802 Szabó János virágkertész értesíti a tisztelt vevőit és megrendelőit, hogy a Kol-áry n'cai virágüzlete megszűnt, de a virágkertészetét Kecskeméten, a Nagykőrösi úton, a B n,-dek-telep- pel szemben tovább folytatja, hol koszorúkat, menyasszonyi csők rókát julányos áron készít, továbbá cserepesvirágokat árurit olcsó áron. A nagyérdemű közönség szíves pártfogását kéri t'gyanofc* nagyohbmérelű cégiáb. laövegek. rézágy matraccal és Jégszekrény eladó J.76T Értesítem igen tisztelt vevő’met, hogy üzletemet áthelyeztem Körösi utca 3. szám alá, Beretvás szálloda mellé. Végh Zsigmond szabómester. 1798 GYÜMÖLCSE AENYVET gyógyászati célra magas áron veszünk. Orbán, Kecskemét, Belső- Szegedi-út 1. sz. 1715 l'EJ KEZELŐT fölözőmesteri ké- pesítéssel felveszünk kiskőrösi u-jgyüjtőnkhöz július 1-re. — Érdeklődni lehet : Tejért-telep, Kalocsa. Telefon : 120. 77 Megkezdődött a kajszibarack vásárlása A Földmüvesszövetkeaet ős a Baromfiért ékesítő Nemzeti VáL lalat megkezdte a kajszibarack vásárlását Mivel az áru Jelentő; része exportra kerül, a Barnevál az alábbiakra hfvja fel a tenne, lók figyelmét: A barackot 70 százalékos érettségi fokban, nagyság szerint háromfelé válogatva (nagy, közép és kicsi) szállítsák ki a piacra. A válogatás révén a gyümölcstermelők mentesülnek az esetleges lemtnősítéstől az átvétel alkalmával, a barackért, a legmagasabb napi árat érik el é3 egyúttal nemzetgazdaságunk érdekeit is szolgálják. Azáltal ugyanis, bogy a termelők a barackot már válogatva értékesítik, szükségte- lenné válik az árunak esetleg tübbízbeni átválogatása és az ezzel járó felesleges törése. A háromfelé való válogatás szükségességét tehát minden termelő tartsa szem előtt eladás eifltt, mert csak ezáltal érheti el azt, hogy barackjáért a Nemzeti Vállalat a mindenkor érvényben levő legmagasabb árat fizesse . 82 KALOCSÁN 3 tükrös fodrászberendezés, dauer-gép és hajszárító bura eladó. — Érdeklődni lehet : Zsák-u. 30. sz. 8S OMI vizsgával rendelkező norma- és időmérőt keres az Útfenntartó NV. Jelentkezés: Kecskemét, Rákóczi út 6. I em. 86 BERTA papír és töltőtoll javító üzletét Kecskemét, Arany Jánosul ca 8. sz. alá helyezte át. 1634 Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG politikai napilap Felelős szerkesztő és kiadó: NÉMETI JÓZSEF Szerkesztőség: Kecskemét, Kőtemplom köz 7. — Telefon: 26-1£ s 25 22. Kiskunfélegyháza: Pázmány u. 3. Baja: Bartók B. u. 8 Telefon: 143. Főkimlótiiv atal : Kecskemét Szabadság tér 1-a. Telefon: 22-01 Első Kecskeméti (Hriapkta.lt és Nyomda Államosított tizem Felelős vez.: IfJ. Dávid József