Budapest főváros törvényhatósági bizottsága közgyűlési jegyzőkönyvei 1923

1.1 1923. január 10. rendes közgyűlés jegyzőkönyve - 28

1923. j anuár 10-iki közgyűlés. 27—28. szám. Méltóztatnak arra is emlékezni, hogy volt a júniusi egyezményben egy olyan határozmány, hogyha a francia kötvénytulajdonosok két éven keresztül nem kapják meg a 8 frank 40 centimes járandóságukat, abban az esetben ők kárpótlás fejében a négy százalék kamatot egy százalékkal öt százalékra emelhetik fel abban az esetben, hogyha a korona Parisban 30 centimessel jegyeztetik. Ez az eredeti egyezmény-tervezetben úgy volt kontemplálva, hogy akkor ez a kamatemelkedés tart a törlesztési idő végéig, vagyis 1961-ig. Ezt olyképpen sikerült megjavítani, hogy mi csak annyi féléven át vagyunk kötelesek ezt a magasabb kamatot fizetni, ahány féléven keresztül a francia kötvénytulajdonosok a teljes jövedelmükhöz, vagyis 8 frank 40 centimeshoz nem jutottak, ami szintén lényeges javulást jelent a tervezettel szemben. Az általános határozmányok közül csak röviden vagyok bátor azt említeni, hogy a fundingkötvények kibocsájtásával, valamint a címletek felülbélyegzésével járó költségeket a székesfőváros vállalta magára, a francia adókat és illetékeket azonban csak azon mértékig, amint az eredeti, 1911-ben létrejött alapszerződés értelmében a fővárost terhelnék, a többit ellenben a címlettulajdonosok vállalták magukra. Ki van kötve még az egyezményben, hogyha a megkötött egyezmény a korona esetleges romlása folytán kétszer annyi terhet reprezentálna a fővárosra nézve, mint amennyit a korona mai állása szerint jelent, abban az esetben a székes­fővárosnak joga van az egyezmény revízióját kérni. Megemlítem még tisztelt közgyűlés azt, amit az elején is említettem, hogy t. i. a székesfőváros biztosította a maga visszalépési jogát abban az esetben, hogyha a kötvénytulajdonosok hetven százaléka nem fogadja el az egyezséget, valamint arra az esetre, ha valamely külföldi hitelezői érdekeltség vagy állam protestálna a fiancia egyezmény ellen, úgymint abban aí esetben, ha bizonyos meghatározott időpontig, március l-ig lefixirozva nem sikerül a többi külföldi hitelező érdekeltségekkel is a hasonló jellegű egyezményeket létrehozni. Ez röviden, tisztelt közgyűlés az egyezménynek a kivonata. Még csak néhány külsőségről vagyok bátor a tisztelt közgyűlésnek beszámolni. Nevezetesen, amint említettem, a fogadtatásunk igen szívélyes volt. Mindabban a megtiszteltetésben részesültünk, amely egy országnak a nagy fővárosát megilleti. De különösen emlékeztetnem kell a párisi községtanács elnökének a városházán tartott ünnepi fogadtatás alkalmával tartott beszédére, amelyben rámutatott arra, hogy a népek között az egyenetlenségnek meg kell szűnnie, és most már a barát­ságnak kell majd a népek között felélednie. Még csak azt akarom megállapítani, hogy a magyar küldöttség fárasztó munkát végzett, nyolc napig tartózkodott Párizsban és hat teljes ülésen vett részt, eltekintve azon bizalmas megbeszélésektől, amelyek úgyszólván egész nap folytak. A hivatalos személyeken kívül, akik természetesen kötelességszerűen igyekeztek munkájuknak a legjavát szolgáltatni, különös hálával kell megemlékeznem a kül­döttség két külső tagjáról, nevezetesen Teleszky János őexcellenciájáról és Wolff Károly bizottsági tag úrról. Teleszky János őexcellenciája klasszikus francia nyelven vezette a tárgyalá­sokat és a maga hatalmas pénzügyi és gazdasági tudásával mindig ura volt a helyzetnek és igen nagy érdeme van abban, hogy ez az egyezmény létrejött. Wolff Károly bizottsági tag úr pedig úgy az itthoni tárgyalásokban, mint a bizalmas megbeszélésekben az ő nagy tudásával és határozottságával segítette elő az egyezményt. Londoni fárasztó útjával pedig a magyar küldöttséget nagy háltra kötelezte le. Ezenkívül meg kell emlékeznem ez alkalommal azokról, akik ugyan nem voltak tagjai a bizottságnak, Schober Béla nyugalmazott államtitkár úr, valamint Walder Gyula és Erényi vezérigazgató urakról, akik közül az utóbbi kettő Parisban is egyengette az útjainkat, azonkívül a belső tárgyalásokban is a fővárosnak igen nagy szolgálatokat tettek. Mélyen tisztelt Közgyűlés! Mi azzal a meggyőződéssel és azzal a nyugodt tudattal távoztunk Parisból, hogy mindent megtettünk ennek a nagy ügynek az érdekében és elértük azt, ami az adott viszonyok között egyáltalán elérhető volt, úgyhogy az az érzésünk volt, hogy az esetleges egyes javaslataink további forszi­rozása magát az egész nagyfontosságú ügyet veszélyeztette volna. Én tehát meg­állapítom azt, hogy ebben az ügyben mindenki eleget tett a kötelességének és a magyar delegáció igyekezett és talán sikerült is megfelelni annak a bizalomnak, amely ennél a missziónál beléhelyeztetett. Ezeket voltam bátor a tisztelt közgyűlés tájékoztatására bejelenteni. A közgyűlés a polgármester bejelentését tudomásul veszi. Ezzel a közgyűlés áttér a tárgysorozat tárgyalására. !28. Tárgyaltatott a bizottság és tanács 156.426/1922— II. számú előterjesztése az 1922. évi költségvetés VIII. csoport (Városépítés és közüzemek) II. fejezet (Utak karbantartása) 1. címe (Makadámutak) és 2. címe (Útburkolatok) alatt a kerületi elüljáróságok kezelésében felmerült túlkiadás fedezete ügyében.

Next

/
Thumbnails
Contents