Budapesti Czim- és Lakásjegyzék, 1905-1906 (17. évfolyam)

8. rész - Gyárosok, iparosok és kereskedők czimjegyzéke, foglalkozás szerint betűsorrendbe csoportosítva

Kályhagyárak. Czím-jegyzék. 741 Czím-jegyzék. Kartlmüves. részek, tégelyaczélőntvények, alakos aczél­öntvények, különféle nyersvas és vasönt­vények, szegecsek, csavarok, csavarkulcsok, tűzálló agyag és chamotte áruk. Hidak, vas­szerkezetek, vasúti sinek és sinkapcsolósze­rek, teljes vasúti váltók, keresztezések, vas­tartók, kereskedelmi vasak, lemezek, hid­láncz tagok, rugóaczél, köfuró aczél, re- ; szelöaczél, kocsirugó aczél, vágóaczél, fe- j nyö, brescián, azralon és durva aczél, szikla- <. vésók, gazdasági szerszámok, különféle i aczélszerszámok, üllők Btb, aczéllövegek, i vont, hengerelt, kazán, forr- és furócsö- , vek, ónozva s galvanizálva, s öntött vas- | csövek. Vizgázhegesztési eljárással •előállított gözvezetéki. vízvezetéki és csatornázási csövek szab. kötökarimákkal vagy hengerelt karmantyúkkal, mindennemű bányacsövek, elektromos vasúti vezetékhez és világító testekhez való árboczok. hajó­úrboczok, vitorlarudak, (Iiaaen) árbóczszá­rak, (Stengen) árboczszálfák, (Spieren) póz­nák, (Bäume) alagcsövek, vizlékcsövek, < Speigattrohre) üreges mozgó hajódaruk, < hohle Davits) tengeri uszorok, (Meeres­boden) vízépítésekhez, hidjármokhoz és part biztosítási falakhoz alkalmas csövek, melyek vizerövel a földbe nyomatván és felülről czementtel kiöntetvén, olcsóbbak és tartósabbak, mint a k falazatok, olaj-, légszesz- és légnyomási tárgyak 200 atmos­phera és azonfelüli belső légnyomásra torpedo-légpatronok, czellulose-, czukor- és szappanfőz") üstök, egészen hegesztett üzemi kazánok és mozdonykazán-köpenyek, malomdobok, retorták, kőzpontfutók, vegyé­szeti és ezzel rokoniparok czéljaira szol­gáló készülékek stb. Marcheggi gépgyár Sonnenschein Miksa, V, szfget-utcza 4. Különlegességek : Érez és szén előkészítés; aprító gépen. Tégla, cement, mészhomokkőgyár beren­dezések. — Túlhevítők. — Víztisz­tító készülékek. — Szab. «Perplex» és -Merkur» őrlőgépek. — Tele­fon í 4—81. Mayer és Társa, V, Nádor-u. 74. — Telefon 11—25. Különlegességek : Félstabil gőzgépek, központi süritő és viss^bütő telepek. Mc Cormick Harvesting Machine Company (chicagói aratógép­gyár), J. E, Knecht, igazgató. V. váczi út 30. Telefon 26—74. Világszerte a legjobbnak elismert arató­gépek. Állandó nagy raktár gépekben és géprészekben. Márku i és Bózsa, VI, gyár-u. 42. Tele­fon 71—55. Melichár ós Bäcker,VT, nagymezo-u.68. Tel. 28-02. Miller Márton fia, aczélárúgyár, VI, Csetigery-u. 74. Telefon : 27—03. Szecskavágó, fűkaszáló és répavágó kések, valamint minden e szakba vágó szerszámok gyártása. Nicholsohn gépgyár részvénytár. saság, VI,váczi ut 17.Telefon 27 —17. MF Lásd hirdetést. Osers és Bauer, V, Lipót-körút 7. Tele­fon 71—06. Pécsi Sámuel,VI, gyár-u. 48. Beichel és Heiszier, X, Noszlopv-u. 2. Tel. 50—85. Robey et Co. Ltd. vezérképviselő­sége Szűcs Ödön, VI, nagymező-u. 60. Telefon 16—05. Mezőgazdasági gépek és műszaki czikkek gyári raktára. Boessemann ós Kühnemann, VI, váczi út 112. Tel. 27—36. Botschild Lipót. V, váczi út 34. Telef. 35 -20. Röck István, I. ker., budafoki út. Telefon 73—84 és 73 -85. — Levél­czim: Röck István, postafiók Budapest. Gyártmányok: illó és fekvő gőz­gépek bármily nagyságban. Langen & Wolf reud-zeiö gázgenerátorok és gázgépek. — Éokomobilok, gőz­kazánok bármily nagyságban és rend­szerben — Szivattyuk^Worthington és egyéb rendszerek szerint. — Hűtőtele­pek és jéggyárak. — Gépberende ések malmok, téglagyárak, olajgyárak és kékfestőgyárak részére. Hydrau­likus sajtók különböző czélokra. — Borsajtók és szólőzúzók. Sangerhauseni gépgyár-részvény­társaság, V, csáklya-u. 3. Telefon 20-06. Gyárt és szállít: Répa- Isnád­ezukor gyártásra, valamint ezukorfino­mits.sra szolgáló mindennemű gépet és készülék' t. — Szeszgyár és finomító berendezéséhez mindenféle gépet és készü­léket, szeszké&zitésre alkalmas bárminő anyag feldolgozására. — Elesztőgyárak teljes berendezéseit, akár az u. n. bécsi-, akár a szellőztet'-eljárás szerint. — Külön­bőz "> különlegességeket bányaüzemek, valamint vegyi és más iparágak szá­mára.— Gőzgépeket, praecisióstolattyú­val és szelepes vezénymúvel. Légsűrítő­ket és vacuumszivattyukat, nyo­más-kiegyenlítés által 90—930/0 hatásfokkal, Burckhardt és "Weiss rendszerű tolattyuk­kai. — Ellenáram-kondensatiós­telepeket, F. J. Weiss mérnök, Basel és a sangerhauseni gépgyár szabada ma sze­rint.— Mindennemű gőzkazán és kazán­kovács-munkákat. Erzeugt und liefert : Alle Maschi­nen und Apparate für die Fabrikation von Rüben- und Rohrzucker, sowie für Zuckerraffinerieen. — Alle Maschinen und Apparate für die Einrichtung von Spiritusbrennereien und Raffi­nerieen, für alle sich zur Verarbeitung auf Spiritus eignenden Materialien. — Vollständige Einrichtungen von Press­hefefabriken, nach dem Wiener und dem Lüftungsverfahren. — Dampfüber­hitzer Patent SzamotoLzki, moderne Trans­missionsanlageu, Universal Reibungskupp­lung mit unabstellbaren Greifbacken, Patent Lehmann. — Verschiedene Specialitiitenfür bergbauliche Betriebe.chemische und andere Industrieen. — Dampf­maschinen mit Präcisions - Schieber­steuerung und Ventilsteuerung. — Com­pressoren und Vacuunipumpen mit 90—93 o/o Nutzefl'ect durch Druckausgleichs chieber, System Burckhardt & Weiss. — Gegenstrom - Katarakt - Conden­sationsanlagen nach Patenten von Ingenieur F. J. Weiss Basel uud der Sanger häuser Maschinenfabrik. -— Dampf­kessel und Kesselschmiede-Arbei­ten aller Art. Schlesinger Alajos, föüzlet: V, váczi út 30. Tel. 26—30. Fióküzlet: VH, kerepesi út 86. Tel. 63—99. Schlick-féle vasöntöde és gépgyár részvénytársaság; gyár és irodák: VI, váczi út 45. Telefőn: 27—47 és 27—45. Igazgatóság: Bujanovits Sándor, el­nök. — Kohner Ágoston, Förster Nán­dor, Bubala György, Badocza János, Neuschloss Marczel, Németh Titusz, Thaly Zsigmond, vezérigazgató. — Vajda Béla, keresk. igazgató. — Fel­ügyelő bizottság: Földiák Vilmos, Czettel Gyula, Szitányi Géza. — Főkönyvelő: Glaser Gyula. — Pénz­tárnok : Schmidl Adolf. Az 1896. évi ezredéves országos kiállításon legmagasabb kitünte­tést, díszoklevelet nyert. Pőbb gyártmányai: Gőzgép- és gőzkazán-berendezé­sek kitűnő módszerek szerint, kiválóan erős szerkezettel építve; teljes üzem­berendezé:>ek gőzmalmok, gőzfiírészek és mindennemű ipartelepek részére ; közlő­müvek, szivattyútelepek vizlecsa­polásra és vízszállításra ; zsilipszerke­zetek, légszivattyúk, legjobb_ himevü Schlick-féle körszivattyúk, viz­tolattyük, göz- és czefreszivattyúk, hyd­raulikus felvonók személy- és teher­szállításra, kézi v. motor-üzemre, emelő­gépek és daruk kézi, viz- és gőzerőre, fordító-korongok, kocsitoló padok, szab. útsimító-hengerek, vas-hengerlő­müvek, színházi biztonsági vasfüggönyök, ágyszintén teljes színpadi gépezeti berendezések. Gőzkazánok mindenféle nagyságban és rendszerben, szab. vizcsöves kazánok, tartányok (reservoirok) viz, petro­leum, szesz és egyéb folyadékok számára, gazometerek, hidszekrények (caissonok), vaslemez-kürtök,kovácsolt vaslemez-csövek, mindenféle vas- és aczéllemezmunkák és különféle készülékek ipari czélokhoz. Szabadalm. „Reform" kazánviz­tisziító készülék. Közúti és vasúti vashidak. Mindenféle vasszerkezet'"'. vas­tetőzetek (különlegesség: katonai lo varda fedélszerkezetek), csarnok-, ku­pola- és toronyszerkezetek, tűz­mentes födémek, felülvilágítók, szege­cselt tartók, oszlopok, állványok, csigalépcsők, pavillonok, vasablakok, nö­vényházak, teljes istálló-berendezé­sek angol módszer szerint. Waggonok személy- és teher­szállításra szabványos, keskenyvágányu és közúti vasutak részére; tartánykocsik stb. Vasöntvények építési czélokra, min­denféle gép-alkatrészek, meglevő tu­lajdon és beküldött minták és rajzok szerint, nyers'n vagy megmunkálva, osz­lopok, kandeláberek, korlátok, rácsok, erkélyek, kerekek, csövek minden méretben, kerékvetök, zabkagylók és etetö-vályuk, árnyékszékcsövek, csa­tornaszerelvények, favédrácsok, kerti padok, fedlapok, lemezek, üstök, retorták, zománezozott vizmérczelapok, szabadalm. rostélyok, kútállványok stb. Mindennemű épületbádogos­munkák, tetőfedések vas-, horgany- és rézbádoggal, serpenyő- és hullámos leme­zekkel. Epitési fémöntvények fém- és bronz-kandelabertk, lámpakarok, kút­alakok, horgany- és bronzdiszítmények és műtárgyak. Műemlékek es szobrok, Állandó nagy raktárkészlet: hengerelt vasgerendákból, vasúti sinek, bánya­sinek, mindenféle építkezési vasnemüek. ÜUIIcnntnms-AnsIltlIuiig 1590 §öd)(le Ausjeitfenuitg (EIjrrnMptoiii. (Erjrugt uití> liefcct: flampfniuíiijinttt tini 0ampfhr',]"tl-^»ln­gen nadj uoqiigltc^ bewährten Sgftesnen itt fefjr foliber ©onftructíoit; complete S3etrieb§eirtrid)tungen für $airpímül)len, SDampffägen unb ínbuftrielle etablíffetnentS; írartémiflionett, romplíte fhimpfnanlagtii für ffiafjeroeriorgung unb tíntroöfferung, Sdlleufcntonflructionrn. — Eomprefforeit, fflafferfdjíeber, bie beitrenomtnirteti SdiliA'f^f Centrifugal-PuBipcii, ®ampf= unb 2Jiaifcí)pumpen; §tji>raulif$e Äufjiige füríJíerfonen= unb 2afteiibeförbernng,£aufí

Next

/
Thumbnails
Contents