Gépészmérnöki Kar jegyzőkönyvei, 1950-1956

1951. január 6. (33-45)

halig ■, ál Is inka). -srt a3 Ötéves tervien már nem tize ser mérnökről beszélünk, kanéi húszezerrel és ezeket, pedig ' jp. jegyzettéi ellátói, nagyon nehéz. Vél :.ény e szerint ez az o.~yetlen, ami te ki át os itaná 'a modem tanítást. Lite sült • arról # hó Homnniabsn ilyen vó­. ' Ül 3. o0r ;ti xnu.*Gex.020 J.COsöiiiL>ö£>so'í 0u# 2»2j ci j)n?o; xeías. imi^c spo£6o*-*0 ■*0.11k 0s pé : ezért szükséges, liceyrezt a kérdést felvessük só kel erei;, es ellen, mint a |; ; . lé 'évien. ' • ||m. d~~ rii Is teljes mért élvben al' tó maszt'ja Biró Professzor va? javaslatát mely a. fordítások megg; őrsit, sóra vonatkozott. dyf e jti, Jiogy so ; maga részéről raár fordít látott olyan orosz sz&kmnrkat am.it módjak an 3 . „ ■ . ■ - op a ' pH- s zoTr:o. liiSLSniL • \ • t> ■ i ( VXmp* / kV : i . .. . -n. . • ,, 1-, ~ T • “--a, p/r, 1 V • o'-v *1 r-k' r\ ->•->• "j rg ... 1 *h *- segg or-te yg ismer ue ti, . u > f yj nn' \> . ... - r s . eseté: - égé azé a más. érteled.’' 'könyv kérl-líiet for; ;alomla.. re professzor• kaptass kifejti, iögy a : ^ _/Vmu kifojezé ■■?!- az egyes szaktárgyakni 1. ; | acalmsi .-----——re .■ érd .ki ed , ke y é o ; i dúo ,s a zzz c. ­: nál 11? • Rézs6 Imre Professzor laert»»s válasz len kifejti, io yerre a ólra költ— sé; :vetés'ile.{ vsn az összeg biztor it va* ' Zilahi Profé ■ szór kantm-gs 'véleménye szériát zagyon sók iparvállalat for— K í " oik tat szakkör,/veket, melyeket nem jelentenek le a :o unent; olos központnak. így könnyen előfordulhat az az eset, hogy egy könyvet kétezer fordítanak, le. Valószínűleg nagyon sok könyv yen ^ már 1c for dl va, amit. a kdlszaki kyetera nagyon jól fel tudn^. használni. , Ikizsó Imre Prof es szór -usg feli: éri ,vák <J nos taráa? -jsima v*. . . kiytu Sottje\ hbgy a é'lii&iszéériuraón keresztül 'szólítsa fel a kokum.mzbn- . plés dl'conto ón köz., kje azokat az orosz . za.d.d'n. veket n/aövekre : - magyar* nyelvre való átfordít sa oka? megtörtént. : Bas3 Professzor >\r véleménye zeni:. t‘ a fordití.slóa az előadó tao.amoo: is reszt kellene .vonni, Imin cettel árrá, ke . . .z .or y ok o ; l&í jóik’an. ^ /featoner-^ftlr-c/ Véleménye szerint nem eo. ■ , hogy a or .:?. .sn az cl aao--/■■■ - k k o: feltétlenül ék; ■ ongo ti zorvnl: is |p|g át kell azt nézni, vagy pedig feltétlenül fel kell . .Ili tani égy ki­■/ fejezeöt'on ' o' /oly örté-kes szaké zó lóért. > ú p * ' 'teucw g fi—■—!-----— ————~ " : Ü.— > xy ----------— Időknek: i: o; , ­y% ozooíiti helyről :.o.:.e:..o.ov, holy oil . z ^ van. II. form o', an -o .,::oyo skse­’^am^v.or?V' g • . W ■ zsó I ire. Professzor nkfjwti? re a kar ^ re véhen kéri a ez _/ ii..:oofe m.cröv ■ •. . 4á ■ iratcse.rót az eg oz tea?szikek közé bt szervet ____ ........ . ’• -n __.__. A ^ f

Next

/
Thumbnails
Contents