Budapesti Műszaki Egyetem - tanácsülések, 1973-1974

1973. november 5. (156-378) - Nyilvános ülés - Zárt ülések - 1. Integrált szervezeti egységek - 2. Javaslat egyetemi tanári és docensi pályázatok kiírására - 3. Javaslat a műszaki pedagógiai doktori cselekmények elvégzése utáni doktori cím megszerzésének módjára és feltételeire - 4. Különfélék - 1. A művelődésügyi miniszterhelyettes leirata az 1972/73. tanévi beszámoló jelentésről - 2. Doktori szigorlatok szakmai kandidátusi vizsgaként való elfogadása

- 6 ­Jankó Domokos Révész Bendegúz Sinkó Miklós oki. közlekedésmérnök oki.gépészmérnök oki.köz1e ke désmérnök, oki.gazdasági mérnök közlekedési üzemtan repülőgépek közlekedési üzemtan szaktudományból doktori, ill. kandidátusi értekezést készítet­tek, az Egyetem Doktori Szabályzatának eleget tettek, ezért javasolom, hogy az Egyetemi Tanács nevezetteket avassa műszaki doktorrá. Rekto r: A karok dékánjainak előterjesztését megköszönöm. Mielőtt önöket műszaki doktorrá avatnánk, kérem tegyék le a doktori fogadalmat. Felkérem dr. Kézdi Árpád rektorhelyettest, hogy olvassa fel a fogadalom szövegét. Dr. Kézdi Árpád rektorhelyette s: "Én fogadom, hogy a Magyar Népköztársasághoz és a magyar néphoz mindenkor hü leszek. Tudásomat állandóan fejlesztve mindig és minden körülmények között szocialista társadalmunk fejlődésének szolgálatába állítom. Minden erőmet arra használom fel, hogy hozzá­járuljak a dolgozó nép jólétének emeléséhez, hatalmának megerősí­téséhez, hogy becsületére váljak hazámnak, az egyetemnek, mely engem a műszaki doktori cimmel felruházott." Rekto r: Tisztelt Jelöltek! önök eleget tettek azoknak a követelményeknek, amelyeket az Egyetem Szabályzata a műszaki doktor cim elnyerésé­hez feltételül előirt, és letették a doktori fogadalmat. Készek vagyunk arra, hogy önöket műszaki doktorrá avassuk. Kérem, hogy tovább, munkásságuk és tanulmányuk során arra törekedjenek, hogy a műszaki tudományok területén egyre több ismeretet szerezzenek és fogadalmukhoz híven, becsülettel teljesítsék kötelességüket a dolgozó nép javára.

Next

/
Thumbnails
Contents