Kecskemét város és körzete I. - Iratok a Rákóczi szabadságharcból (Kecskemét, 1992)

Dokumentumok

Excellentissime Domine Comes Domine et Patrone Gratiosissime. Ad innatam Excellentiae Vestrae gratiam et propensam qua gratia erga afflictos justaeque postulantes fertur benignitatem humillima hocce memoriali afflictissima ci vitas nostra Szegediensis recurrere necessitatur. Minthogy az elmúlt napokban Kecskemét tájékán armádiájával Excellerrtiája lévén: szüksé­gessképpen mint szegény helységünknek egyik oszlopát szólgálatunkal Excel­lentiáját kívántatott volna megkeresnünk. De az szegedi commendans urunk partitát akkor tájban kiküldvén (ollyan conditio val): hogy v^lahon parasztem­bert kiváltképpen arra az tájékára menni találtatnak, mindgyárást mint ellen­sége vágatassék és hozzája behoszatassék. így hátramaradásunk lett Excellen­tiája udvarlásában; hanem inkáb kérjük alázatossan Excellentiáját, restsé­günknek tulajdonítani ne terheltessék: inkáb parancsolván, mindenkori kötelességei való szolgálatúnkat Excellentiának tehecségünk szerént megmu­tatni el nem mulattyuk. Vélnénk, tudtára lészen Excellentiának, az elmúlt napokban Méltóságos Generális Fraknói Gróf Esterházi Antal eő Excellentiája parancsolattyábúl manuális laboratorokat tűlünk az szolnoki praesidiumhoz kérni értettük; hogy pediglen kézi munkásokat administrálnánk, lehehetetlen, mert az mely kevéss szegénység az templom mellet megvonyódott, bizonyára igen kevéss, vadnak ugyan, kinek az bíró nem parancsolhat; arrul pediglen az szegénység nem tehet. Mindazonáltal (altissimo Suea Excellentiae comittimus ingenio), minthogy sub tormento lévén, semmiképpen az itt lévő szegedi com­mendans meg nem engedte, hanem Méltóságos Generális Esterházi Antal eő Excellentiájával, Szentmiklósi János akkori szolnoki commendans urunk előt, 200 idest kétszáz rhenes forintokban megalkudván, melly 200 rhenes forinto­kat quietantiis acceptis egy pénzig Szentmiklósi urunk kéziben beadtuk. Lát­ván eő Excellentiája kötelességgel való szolgálatunkat és engedelmességünket, ígérvén magát Excellentiája, mind pediglen Szentmiklósi commendans urunk, kiváltképpen az kézi munkásoktúl az szolnoki praesidiumhoz eximál bennün­ket. Most pediglen brigadérus Csajági János urunk Szolnokban érkezvén, uj­jobban (de sokkal sulyossabban), az kézi munkásokat imponálta, mellyet lehe­tetlen az szegénységtűi viseltetvén, hogy lefizethesse; ha csak Excellentiának kegyelmes, szegénységhez való szeretete meg nem segít bennünket: és szegény helységünktül azon impositionak relaxatiojával segíteni; minthogy az szegény helység ki nem vonnya magát (ha loppa is), (sic!) szolnoki praesidiumhoz való szolgálattyukat tehecségünk szerént segíteni naturalibus. Proinde ad Excel­lentissimam Dominationem Vestram humillimo hocce memoriali recurrimus, qui in confiniis existentes, per continuos excursionum strepitus, conde­scensionibus militarium ordinum saepius expositi fuissemus, si gratia et pro­tectio Excellentissimae Dominationis Vestrae miseram comunitatem nostram non conservaset. Ideoque defacto etiam exinnata Sua Clementia certum quod­piam remedium ratione relaxationis manualium laboratórium consequi valea­mus. Quam gratiam Suae Excellentissimae Dominationis Vestrae demereri haud recusabimus. Szegedini 20. Augusti 1710.

Next

/
Thumbnails
Contents