Kecskemét város és körzete I. - Iratok a Rákóczi szabadságharcból (Kecskemét, 1992)

Dokumentumok

Eredeti. BKmL Kecskemét v. Ita. IV. 1525. (1703-1704. köt.) 21. sz. — Hornyik IV. 35-36. Aláb megírt adom tuttára az kiknek illik, hogy egy fakó paripa csikómat, kinek az bal combján az bélyeg, kelletett hadnom itten Kecskemét Várossában, hogy tanétassák, azért az eő kezek alatt lévén, senki is Kegyelmes Urunk Eő Nagysága vitézei közzül azon lovat elvinni semmiképpen ne merészellye, egyé­biránt ha valaki azon lovat elvinné, és vagy egy, vagy más szín alatt akadályt csinálna iránta, elhitesse magával, hogy számot fog rólla adni. Praesentibus perlectis exhibentis restitutis. Datum Kecskemét die 8. Octobris Anno 1703. Méltóságos Fejedelem Felső Vadászi Rákóczi Ferenc Kegyelmes Urunk Eő Nagysága edgyik Lovas Ezerének Fő Kapitánnyá és bizonyos Hadainak Első Directora Deák Ferenc m. p. (Vörös viaszba nyomott gyűrűspecsét.) 28. (Ecsed)nél lévő tábor, 1703. október 10. II. Rákóczi Ferenc fejedelem nyomtatott védlevele Szentes lakosai és városa részére. Eredeti: Szentes v. It. Kiadás: Sima László, Szentes város története. I. köt. Szentes, 1914. 178., facsimile 179. ] 1/ Sima téved, amidőn a védlevél kiállítási helyéül Szegedet teszi meg (a rongált eredetin a hely hiányzik), mert Rákóczi 1704 július-augusztusában táborozott Szeged mellett. 29. Nagykőrös, 1703. október 11. A körösi bírák és tanács Kecskemét városhoz: bármi híreik jőnének, azonnal értesítik szomszédaikat. Eredeti. BKmL Kecskemét v. Ita. IV. 1525. (1703-1704. köt.) 22. sz. — Hornyik IV. 42. (Külső címzés:) Böcsülletes Kecskeméti Bírák és Eskütt, nagy jóakaró Szomszéd Urainknak eő Kegyelmeknek böcsülletel adassék. Kecskemétre. (Pecsét.) Szolgálunk és Istentül mindennémő jókat kívánunk Kegyelmeteknek. Az Kegyelmetek 11. praesentis Kecskemétrűl datált böcsülletes levelét vettük. Igenis, azt hozván magával a' szomszédság, és egymás között való correspondentia, ha valami hírei érkeznének vagy egyiknek vagy másiknak, tartozik hírré adni s tudosíttani, azért mi is, habár Kegyelmetek nem requirált volna is, ha valami bizonyos híreink lettének volna, Kegyelmeteknek tuttára attuk volna, de most sem egy, sem másfelől olly bizonyos híreink nincsenek, mindazonáltal minden órán várunk. Kegyelmeteket reciproce kérjük, ha vala-

Next

/
Thumbnails
Contents