Kecskemét város és körzete I. - Iratok a Rákóczi szabadságharcból (Kecskemét, 1992)

Dokumentumok

Eredeti. MOL P. 396. Károlyi cs. lt. Ap 1. AcRa Rákóczi levelek 137. Kiadás (az utóirat nélkül): AR I. 423. — Teljes kiadás: KO V. 300-301. 267. Szolnok, 1705. szeptember 28. Károlyi Sándor levele II. Rákóczi Feren­chez. A német tábor útjáról, hírek Erdélyből. O nem fog addig átmenni a Tiszán, mig a német Szeged felé vonulásáról nem lesz bizonyos. A három városra lesz gondja. Eredeti, sajátkezű írással. MOL G. 15. RSzL I. 1. Caps. B. Fasc. 22. Szolnok, 28. Septembris 1705. Méltóságos Fejedelem, Nekem Nagy jó Kegyelmes Uram. Minek ellőtte Nagyságod két rendbeli kegyelmes leveleit és parancsolatit mai napon vettem volna, már megírtam Nagyságodnak, hogy valamíg Szeged fele való meneteliben bizonyos nem leszek az ellenségnek, addig által nem megyek az Tiszán, s továb is azt követem . Azalat innét is minden nap fogyaty­tya Isten az németet, ma is Pikó Deméék alkalmasint lecsapdosztanak bennek, szekeret is 12 nyertének töllök, úgy hiszem, Bottyán Apám portási sem jártá­nak haszontalan. Most megint négy fele bocsátottam. Nagyságod ne hitesse el magával, az németnek azon fortélyát, hiszem míg' eő Szegedtül bányavárosok fele dobolna, Tatár Országbul is kiérkezném én akkorra, nemhogy Tiszán túl nem. Inkáb azt várja, hogy gyüllyünk reá s harcollyunk meg velle. Ha confundál, nagyob leszen az utolsó az elsőnél, s úgy indul secure Erdély fele, de az én együgyű oppiniommal soha azt el nem éri. Budai István és Gencsi általmeneteli jól eset, ex super abudanti Kegyelmes Uram, magam is írtam minden fele, az Tisza mellet penig, mind túl, mind innét egy-egy sereg. Armasom vagyon fel s alá járó. Gyürki Pált én tudom Kegyelmes Uram, miként vagyon Erdély, még senki sem jöt hozzá, maga is az bihari malomnál vagyon, nem Jenőnél. Azért küldöttem Nyúzót az Maros mellé, ki azt írja, hogy Thökölyi Aradon vagyon, az német tábornak még híre nem volt oda, actu Csanád fele vagyon próbálni, az bezzeg jó helyen vagyon, mert német uramnak az correspondentiája is praecludáltatot, ha csak Török Országra nem, más fele nem folytathattja. S másut nem is impediálhattyuk az aradi rácot, hanem itten, ha Gyürki Uram úgy és ottan volna, az hol Nagysá­god írja, és az mint Nagyságod informáltatik mi kén egyéb. (Sic!) Déva capitu­latiojának míg vége nem leszen, azon had killyeb nem jön, azért reá nem támaszkodhatni. Én valami legjob, azt követem. Csudálkozom az anglusson és hollandusson, de örömei értem Nagyságodnak Erdélybe való menetelét. Én is annualok Kegyelmes Uram, annak az comandónak. Ide ki penig hogy, mint s kivel maradunk, Nagyságod kegyelmes informatioját elvárom. Mai nyelv refe­rállja, Kohári Uramnak adta az császár az erdélyi fejedelemséget, de úgy, hogy bemehet maga etc. (?) S én maradok Nagyságodnak alázatos szolgája

Next

/
Thumbnails
Contents