Kecskemét város és körzete I. - Iratok a Rákóczi szabadságharcból (Kecskemét, 1992)
Dokumentumok
1/ Rákóczi 1705. szeptember 2-dikán Érsekújvárról írt Károlyinak. Kiadva: AR I. 406. Mivel az a leveleskönyvbe bevezetett fogalmazvány, valószínű, hogy a végleges szövegű levelet 3-dikán állították ki és küldték el Károlyinak, aki legjobb esetben is csak egy-két nap múlva válaszolhatott. Levelének dátumát ez határozza meg. 2/ Nincs a levél mellett. 3/ Az a „Patér János" azonos Páter Nagy János ferences gvárdiánnal, ekkor azonban már Bárkányi János, aki 1688-ig Rákóczi egyik nevelője volt, állt gvárdiánként a kecskeméti ferences rendház élén. L. Páter Andrássi Miklós 1705. július 5-fiki levelét. 4/Vagyis elvesztette lovát. 5/ Barkóczi Ferenc 1705. augusztus 26-dikán Ceglédről közli Károlyival a solti sánc őrségének lázongását. 6/ Itt a levél megszakad, mert a következő, nyílván utolsó lap hiányzik. 246. Kecskeméti tábor, 1705. szeptember 5. Újvárosi Szűcs János levele Károlyi Sándornak. Fülöpszállásnál ellenség bukkant fel, 300 marha és 9 ember kárt tett. A három város hadaival kapcsolatos problémák, a városok segítséget kérnek, félnek az ellenség támadásától. Eredeti. MOL P. 396. Károlyi es. lt. Ap 1. AcRa Ser. I. 1705 szept. Fasc. 3. C. 18. (Külső címzés:) Excellentissimo Domino Domino Alexandro Károlyi Libero Baroni de Nagy Károly, Suae Serenitatis Principalis Campi Mareschallo, Regionis Trans-Tibiscanae Supremo Generali Commendanti, Inclyti Comitatus Szatmariensis Supremo Comiti (titulus) Domino Domino mihi Colendissimo observandissimo. Sámbok vei Ubi. (Gyűrűspecsét nyoma.) Méltóságos Generalis, mindenkori jó Kegyelmes Uram! Hogy Isten Nagyságodat Hazánk hasznos javára sokáig szerencséssen éltesse, szívessen kívánom. Méltóságos Generalis, jó Kegyelmes Uram, Nagyságod hozzánk küldött levelét vettem méltó becsülettel, continentiáját megértettem; én mingyárt Nagyságod méltóságos parancsolattyára vélem lévő hadakkal megindultam, s admaturáltam volna is mennél hamarab utamat, de minthogy az ellenségnek is hozták bizonyos hírit, mellyet is tehetségem szerént örömest szándékában igyekeztem volna meggátolni, de Fülöpszállásánál jelentette ki magát. Mintegy 300-ig való marha 1 s 9 emberbéli kárt is tett, az mint csak mostanában hozták ujjobban hírűi. Azomban az városi hadak közt is felessen voltának soldosok, s most pedig Nagyságod parancsolattyát értvén ujobban Szolga Bíró Thot András Uramtul, nem soldosok által, hanem magok személlyekben akarnak compareálni, az melyhez valamelly kevés várakozás szükségesképpen kívántatik, melly várakozás iránt Nagyságodat alázatossan követem. Továb az mi tehetségemben lészen, azon igyekezem, mennél felesseb magammal Nagyságod parancsolattya szerint, utamat mennél hamarébb éjjel nappal continuálhassam. Utollyára az Jézusnak vére hullására kérik alázatossan Nagyságodat általam az városiak, hogy tellyességel az ellenségnek praedájára (magok hadaitól is elhagyatatván), ki ne tetettessenek, Nagyságtok kegyelmes gondviselését és atyai protectioját, Nagyságtok bölcs okossága s dispo-