Bláho Vince búcsúbeszéde Kecskeméten 1772-ben (Kecskemét, 1991)

73. old.: Veteranyi = Veterani, Friedrich gróf (1650-1695), császári tábornok, elesett 1695. szeptember 21-én Lúgosnál. — Hoph­kerg - valószínűleg Hofkirchen (Horfkirch, Hoffkirk), Laurenz (1649­1694), császári táborszernagy. — Boland = császári tábornok, elesett 1696. augusztus 26-án a Bega folyónál a törökökkel vívott csatában. 75. old.: contzionator = aki igét hirdet a gyülekezetben. 76. óid.: Szakolca, Nyitra m., ma: Skalica. — Radistya = Vradist (1918 előtt Várköz), Nyitra m., Szakolca mellett. Ma: Vradiste. Mindkét helység: Cseh- és Szlovák Köztársaság. Rövidítések MSS Convenais = a konvent (rendház) (kéz)-iratai. S.J. - Societas Jesu, Jézus Társasága, jezsuita. TT. AA. = tisztelendő atyaságtok.

Next

/
Thumbnails
Contents