A mai Bács-Kiskun megye az 1848–49-es forradalom és szabadságharc idején (Kecskemét, 1988)

DOKUMENTUMOK

eltiltsák a kés árulókat is az árulástól, mert gyerek kezeibe akad, bele esik: mit ártott a munkások újsága? Még arról is tudósítson, hogy követünk, ügyvédje is városunknak, de most követ! váljon kötelesek vagyunk-e neki a fiscalisi pénzt megfizetni? Eszközöl­je hát azt, hogy újsága minél gyorsabban jöhessen kezünkbe. — Isten áldása légyen önön és édes övéin. Tüzkü Imre 2 Én azt vallom, hogy valamint egy rókának két bőrét nem lehet húzni, úgy egy ember két hivatali fizetést sem húzhat, hanem húzza csupán egyik vala­melyiket. Az újságok iránt pedig majd jobb intézkedés lesz a postán. Szerkeszt. B-KML. IV. 1604. II. téka 156. sz. irat. Megjelent a Munkások Újsága 33. számában, 1848. szeptember 24-én. Ez az irat valószínűleg egy erről készült másolat. 1 Jócskán ráfizetett, megjárta értelemben. 2 Tüzkü Imre személyéről semmi közelebbit nem tudunk. Ilyen nevű család élt Patajon, tehát nem valószínű, hogy írói álnév lenne. 124. KECSKEMÉT, 1848. szeptember 12. A KECSKEMÉTI REFORMÁTUS EGYHÁZ ISPOLTÁLYUK TELKE HELYETT MÁSIKAT KÉR CSERÉBE A KÖZGYŰLÉSTŐL 1 Tisztelt Közgyűlés! A Sz. Erzsébeth templomi piacz tér mellett eső ispita házunk 2 , most legközeléb összedűlvén, mi azon funduson — mivelhogy Sáros környékű, és különben is a szabályozás szerint aligha a nevezett piacz térhez nem lenne csatolandó — többé semmi épületet tétetni határozottak vagyunk, minthogy pedig szegényeinket illető ispita házról gondoskodni, valamint felekezetünk­nek, úgy az egész városi közönségnek közszüksége, mi egy ispita házat a Mezővárosban töb okoknál fogva legczélszerűbnek lenni ismérvén : azt kér­jük a tisztelt közgyűlés előtt, hogy említett ispita házunk fundusa helyett, a

Next

/
Thumbnails
Contents