Bálintné Mikes Katalin - Szabó Sándor: Így kezdődött. Dokumentumgyűjtemény Bács-Kiskun megye 1944–45. évi történetéhez (Kecskemét, 1971)

Előszó - Szabó Sándor: Kiskunfélegyháza 1944—1945-ben

Lenke, P. Szabó István, Wolford András, Zimány Béla, Nagy Sándor, Tóth László, Forgó Imre és Németh Kálmán malomtulajdonosok malmukat a rendelkezés ellenére sem helyezték üzembe. A lakosság nem tud őrölni. A lisztellátást biztosítani nem lehet. Felhívom azokat a malomtulajdonosokat, akik a malmukat még nem he­lyezték üzembe, hogy e határozat vételétől számított 8 nap alatt a malmukat annál is inkább helyezzék üzembe, mert ellenkező esetben a Vörös Hadsereg a malom beren­dezését leszereli és elszállítja. Minden malomtulajdonos tehát a saját jól felfogott érdekében cselekszik, ha a malmát mielőbb üzembe helyezi. Az üzembehelyezés időpontját jelentsék be. Kiskunfélegyháza, 1944. december 22. Dr. Csányi Sándor s. k. polgármester Egyoldalas, géppel irt tisztázat, a polgármester aláírásával és körbélyegzőjével. 1944—24 630. Jegvzet. Az értesített malomtulajdonosok névjegyzékét közlésünkben elhagv­tuk. 21. 1944. december 27. A tanyavilág helyzetéről, gondjairól a csólyosi tanító számol be a polgármesternek. Nagyságos Polgármester Úr ! Tisztelettel bejelentem a csólyosi állapotokat. Mi, akik jó messzire estünk a várostól, most érezzük igazán a távolságot. Nem tudunk kihez igazodni. A várostól nem kapunk semmi utasítást, semmi hírt. Árván, elhagyatva élünk. Nincs kézbesítő, aki néha-néha hírt hozna a polgároknak. Jelenleg Kiskunmajsára teljesítünk közmunkát, mert különben őrölni nem lehet a legközelebb eső Kiskunmajsa — pálosi malomban. Szinte ránk kényszerítették ezt a közmunkát. Ez nem akar panasz lenni, mert panaszkodni ráérünk később is. A polgárok nem mehetnek Félegyházára köz­munkára, így tehát a majsai közmunka nem „terhes". Az utaink szinte járhatatlanok. Csak annyit kérünk, hogy a város gondol­jon ránk. Ne éljünk ilyen mostoha sorsban. Nem tudjuk, hogy mi van a lovakkal. Igaz, Majsa sem tud semmit. Hiányzik a só, petróleum, cukor és a gyufa. Tudom, hogy a Polgármester Úrnak ezer a dolga. Nem igen ér rá ilyen dol­gokkal foglalkozni, de mégis jól esik ezeket elmondás helyett leírni. „A néma gyermeknek az anyja sem érti a szavát" elv alapján bátorkodom ezeket tudomására hozni. Ami a csólyosi kézbesítést illeti, nem volna-e jó, ha a régi postást, Vásárhelyi Ferencet bízná meg a város a kézbesítéssel ? Igen szorgalmas, becsületes ember. Különben is e sorokat ő adja át. Nagyon kérem a Polgármester Urat, hogy ha van valami fontos hír a csólyo­siak részére, méltóztassék kiadni. Csólyos, 1944. december 27. Tisztelettel: Nánay János s. k. tanító

Next

/
Thumbnails
Contents