Illyés Bálint: A Fölső-Kiskunság a XVI–XVII. sz.-ban. Földvári Antal Naplója. Tasnádi Székelyék családi iratai - Bács-Kiskun megyei levéltári füzetek 7. (Kecskemét, 1992)

A Fölső-Kiskunság a XVI-XVII. sz.-ban

A kiskunoktól meg hát Boly ótól nem idegen ez efféle nyelvöltö­getés, ill. talán helyesebben fogalmazva mosoly könnyek között. Idézzük újra a Kun Lisztát: „Érted tehát, már most el nem marad Osvát, Fegyvert fogni termett, nem tsak eke szarvát, Prágánál el söpre egy ágyú Golyóbis, Már most sok nem tudja, élt vagy holt soha is." A lakosságról meg nyelvelvéről Szegény Pentz névelírásain jól szórakozhatunk, máskor meg kiengesztelődve vesszük tudomásul, milyen megtartó ereje van a mi idiómánknak, itteni nyelvjárásunknak. (A két háború közt publikál­ta Máthé Elek az „Amerikai magyarok nyomában" c. könyvét, mely­ben megemlíti, hogy azok a családok őrzik hazai beszédmódjukat, melyek magukkal vitték tájnyelvüket.) Nem tud ugyan magyarul összeírónk de azért van füle, s fülöpszállási ejtésében rögzíti a Ku­csar és a Pálfődi család nevét. Egyidejűen következtethetünk a Fölső-Kiskunság mai lakossá­gának a XVII. sz.-i kialakulására (föltehetően a bécsi békét követő­en) és itt valószínűen a 15 éves háború utáni újratelepülésről van szó. Sokat jelent a mindmáig élő családok neve: Fülöpszálláson a Csaplár, Kozma, Latos, Vajda stb. családok, Szabadszálláson a Ko­csis, Hirpay (Herpay), Hatos, Kosztos (Kusztos), Olagh (Oláh), Pan­dúr stb. nevek, Szentmiklóson a Turi, Latos család Fülöpszállásról továbbá a Baky, Balogh, Barát, Basky, Bernard (ti. a Bernátnak ejtett és XVII. sz. elejinek tartott Bernáthok) s a Berta, Bíró, Boda, Czirko (Czirok), Dalocsa, Dozmat (Duzmath), Mar (táaár), Moczar (Móczár), Móricz, Selyem, Szombathy, Szőke, Takács, Tari, Tóth, Varga, Vass leszármazottak és Lacházáról a szerteágazott Bak, Be­cze család. Halason találkozunk később a lacházi Gozonokkal és ipartörténeti érdekességként említsük Lacházáról a két Gács nevűt, mely előfordulás a gácsi posztót, az akkori alföldi magyarság igény­telen viseletét juttatja eszünkbe.

Next

/
Thumbnails
Contents