Kemény János: Baja mezőváros szerepe az 1848–1849. évi szabadságharcban 2. - Forrásközlemények 11. (Kecskemét, 2008)

Idegen szavak és kifejezések

IDEGEN SZAVAK ÉS KIFEJEZÉSEK ad acta (lat.): (véglegesen) félre (tesz vmit); irattárba helyezendő (utasítás ügyiraton) adieu (fr.): isten vele(d) adress (fr-ném.): cím, címzés ad vocem (lat.): erről jut eszembe (a. m. a szóhoz; ti. kapcsolódva) agnus Dei (lat.): Isten báránya; Jézus egyik megjelölése a katolikusoknál Ke­resztelő Szent János nyomán) alarm (ol-ném.): riadó amphibiák (gör.): kétéltűek arabeszk (ol-fr.): stilizált levelekből és virágokból álló szeszélyes síkdíszítés archívum (gör-lat.): levéltár argonauta (gör.): bátor, vakmerő hajós aviso (ol.): futárhajó bataillon (fr.): zászlóalj Befehl (ném.): parancs bicolor (lat.): kétszínű (zászló) brigad(a) (ol-fr.): dandár; önállóan működő katonai kötelék cadet (fr-ném.): hadapród, tisztjelölt camarilla (sp-ném.): (az uralkodó környezetében) a kormányzás menetére döntő befolyással bíró, nem hivatalos, a háttérből cselszövevényekkel irányító titkos kör, klikk (a. m. szobácska) capitulatio (lat.): önkéntes jelentkezés továbbszolgálatra a katonaságnál cerníroz (fr-ném.): erődítményt ostromzár alá vesz characteristica (gör-lat.): jellemző vonás jellegzetesség Charte Blanche (fr.): tiszta lap cheveauxlégers (fr.): könnyűlovas (itt az osztrák oldalon harcoló 6. Wrbna könnyűlovasezredről van szó!) colonne ( fr.): hadoszlop commendans (ném.): katonai egység parancsnoka comicai (komikus) (gör-lat.): furcsa, nevetséges, nevettető, mulatságos comité vagy komité (fr.): bizottság, választmány complott (fr-ném.): összeesküvés, bűnszövetkezés, cselszövény computus (lat.): számadás concentratio (lat.): összevonás, összpontosítás, tömörítés

Next

/
Thumbnails
Contents