Kemény János: Baja mezőváros szerepe az 1848–1849. évi szabadságharcban 2. - Forrásközlemények 11. (Kecskemét, 2008)
DOKUMENTUMOK (361-618.; Il.kötet)
569. Baja, 1849. július 24-25. Zámbelly Lajos ezredes értesíti Török Jánost, a zombori helyőrség parancsnokát, a kincstári javak Zomborba, onnan Péterváradra történő szállításáról a) Nro 25. Bajai csapatparancsnokság A zombori Térparancsnokságnak! Baja, 1849. július 24-én Miután az ellenség igen gyorsan közeledik Baja felé, mindent, amit csak lehet, Zomborba küldök, ha tehát a csatornában túl kevés víz volna ahhoz, hogy a gabonát azon továbbítani lehetne, szíveskedjék azon esetre 1600 kocsit készenlétben tartani, hogy minden, ami oda érkezik, azonnal Péterváradra továbbszállíttathassék. 26-án valószínűleg magam is Zomborba érkezem. Zámbelly ezredes Eredeti tisztázat. Eredetije német. MOL R 306 Katonai iratok T. J. 5. cs. 12-13. folio Magyar fordításban Közli: hányi István-Magyar László: Szabadka és vidéke 1848/49-ben. Levéltári dokumentumok, Szabadka, 1998. 212. b) 1849. VII. 25. A bajai csapatparancsnokság A zombori helyőrség-parancsnokságnak! Zomborba Baja, 1849. július 25-én Miután a hadügyminisztérium 3853/B. szám alatt, Szegeden július 24én kiadott utasításában azon parancsot közölte velem, hogy azon esetben, ha az ellenség Kalocsáról túlerővel Baja városa felé közeledne, Szabadkán át, Szeged felé húzódjak vissza, ezért azt ezúton azzal az észrevétellel közlöm Önnel, hogy ebben az esetben nincs szükségem katonai támogatásra. A kincstári javakat innen Zomborba szállítják, amelyeket Önnek át kell vennie, az ezeket kísérő személyzet az Ön további rendelkezésére fog állni. A kincstári javakat ezután Önnek kell Péterváradra továbbszállítania, olyan gyorsan, amennyire az lehetséges. Zámbelly ezredes Eredeti irat, tisztázat. Eredetije német. MOL R 306 Katonai iratok T. J. 5. cs. 16-17. folio Magyar fordításban Közli.Iványi István-Magyar László: Szabadka és vidéke 1848/49-ben. Levéltári dokumentumok. Szabadka, 1998. 212-213.