Kecskeméti testamentumok IV. 1821–1848 - Forrásközlemények 8. (Kecskemét, 2004)
TESTAMENTUMOK
1 görbe vas 1 vaslapocska 3 vas lúdlelkek 4 kis spillők A pincében: 4 ötakós vasas hordók 2 háromakós vasas hordók 2 kétakós vasas hordók 1 másfél akós faabroncsos hordó 1 vasabroncsos bortölcsér 2 vasabroncsos dézsák 2 faabroncsos dézsák 2 vasabroncsos vedrek 1 faabroncso 3 akós vizethordó 1 vasabroncsos fürdőkád Ezeken kívül: 1 bátog cukortartó 1 madákalicka 1 verkli Ily végső rendelésemet teszem: Minthogy az én idősebb fiamra, Mihályra a nála is tudva lévő és az általam kifizetett adósleveleinek bizonyítások szerént annyit költöttem s kifizettem, hogy a fellebb feljegyzőn eszközöknek árait jóval is meghaladja, ehhez képest Mihály fiam felesleg is a maga jussát kivévén, magát kielégítve tartsa. Ellenben Tamás fiam, akire nem hogy költségeket tenni kénteleníttettem volna, sőt gyakorta szép summa pínzekkel segedelmemre volt. Minek okáért is a fent jegyzött eszközöket holtom után egyedül csak ö nékie bocsájtom teljes jussal való bírására, és azt akarom, hogy halálom után, ha ő távul volna, még el nem érkezik, senkinek jussa ne légyen e fent jegyzettekhez még csak hozzányúlni is. Mely végső rendelésemet tulajdon nevem aláírásával és pecsétemmel megerősítettem, és az alább írt érdemes urakat mint bizonyságokat megkértem, hogy a nevekkel és pecsétjekkel megerősítsék. Költ Ketskeméthe Decembris 18-kán 1829. Jurgus Mária m. k. Pille Márton özvegye. [L. s.] Előttünk mint ezen rendelkezés feljegyzésére bíróiképpen kiküldöttek előtt: Nagy Lajos m. p. nótárius, Demeter István hites polgár. Előttünk mint meghívott tanúk előtt: [egy görög aláírás], Schieferdecker Dániel m. p. evangélikus rector m. p. Az utolsó oldalon más írással: Jurgus Mária, Pille Márton özvegye végső rendelése. Ujabb írással: Nro diarii 365 prasentum die 19-a Decembris 1829. Ismét más írással: Publication 9-a januarii 1833. nro 441. diarii judicalis priv. oppidi Ketskemét. Eltérő írással a következő jelzetek találhatók: Nr. 36. 1829., 1829. Fasc. 1. no. 36. Kétlapos irat, eredeti. A pecsétek erösen rongáltak, valójában csak a nyomaik láthatók.