Kecskeméti testamentumok III. 1782–1820 - Forrásközlemények 7. (Kecskemét, 2004)

TESTAMENTUMOK

gezetre néki egy tehenet is, de ez is eldöglött, e helyett is tehát adjon József fiam a Szömök hegyes szelíd tehenet. Nemkülönben a Csordás kútnál lévő veteményes földecském is légyen Ferenc fiamtól származott négy árva leá­nyié. Végezetre, ha hogy Isten ö szent Felsége ezen betegségemben a világ­ból kiszólítana, a Körtélyfa paszta, mellette valóval légyen Ferenc fiam ár­váié. Ha pedig felgyógyulnék, akkoron más móddal kívánnám a szőlőbül ki­elégíteni, s adassék nékik egy kád s egy hordó is. 7- 0. Ezek szerént tehát kedves feleségem, Banó Erzsébetnek és József, vélem lakó fiamnak hagyom egyenlőképpen házamat, szőlőmet, mezei kertemet, hátralévő juhaimat, marháimat s minden nemű ingó s ingatlan javaimat, ógy mindazonáltal, hogy feleségem még él, kivel mindeneket szerzettem, ő le­gyen gazdaságának kormányozója, őtet vele lakó fiam, József tisztelje, be­csülje mindenkor, ha pedig halomása történne, akkoron egész a mezei ker­temnek felső részéből harmadot hagyom László fiamnak. 8- 0. Mivel tehát amint fentebb megmutogattam, minden javaimat tulajdon keresetem által acquiváltam, azért négy menyecske leányaim, úgymint Nitrai Antalné, néhai Pataki Istvánné, Kováts Elekné és Ladányi Jánosné, kiket a törvények szerént tisztességesen kiházasítottam, azzal elégejenek meg. 9- 0. Temetésem légyen tisztességes, de ne legyen mindazáltal költséges. Ami kevés teher volna, azokat feleségem s József fiam fizessék ki. Mely utolsó rendelésemet előttem elolvastatván, minden résziben helybenha­gyom, és kezem aláírásával megerősítem. Signatum Ketskeméth 8-a Januarii 1796. Hajagos József m. p. L. s. Coram me Joanne Banó judliter exmisso jur. senatore m. p. L. s. Coram et per me Joannem Sarosy judliter exmissum juratum notarium m. p. L. s. Coram me Paulo Bogyo judicialiter exmisso m. p. Az utolsó oldalon azonos írással: Nemzetes Hajagos József senator úrnak testamentoma de anno 1796. 8-a Januarii. Eltérő írással a következő jelzetek találhatók: Fasc. 1. No. 9. 1796., Nro. 10. Kétlapos irat, eredeti. A végrendeletet hitelesítő három viaszpecsét viszonylag ép. Az azt lezáró két pecsétet a felbontás során kettétörték. 87. CSERNUS MIHÁLY TESTAMENTUMA 1796. március 31. A teljes Szentháromság nevében. Amen ! Én Csernus Mihály Istennek kegyelmességéből eltöltöttem 56 esztendőket, beteges állapotban lévén ugyan, mindazonáltal ép elmével s nyelvvel bírván, azon javakról melyeket tulajdon szorgalmatosságommal szerzettem, felesé­gem Kokai Anna és három tőle született gyermekeim között történhető min­den viszálkodásnak eltávoztatása végett kívántam ilyetén felbonthatatlan ren­delést tenni. l-o. Vagyon házam, melyet tulajdon pénzemen vettem, és felépítettettem.

Next

/
Thumbnails
Contents