Kecskeméti testamentumok II. 1768–1781 - Forrásközlemények 5. (Kecskemét, 2003)
BEVEZETŐ
1- mo. Minthogy négyen maradtunk osztozó atyafiak, és én kezemen maradott ház és szőlő, azért Mihal János öcsém velem volt utolsó üdömig, csak házat minden romlásában segítette és csinálta, azért hagyom fele részt az házbul Mihal János Öcsémnek, felét pedig 3 testvér atyámfiainak, úgymint Hertzeg Katalin, Rusa és Ilona árváinak. 2- do Az szőlőbül pedig, ami engem illetett volna, negyedrészt, hagyom Mihal János öcsémnek, az többi részt pedig az három atyámfiainak. 3- tio. Mihal János öcsémnek az szőlőhöz hagyok egy öreg kádat és egy hordót különösen. 4- to. Ami nemű javaim találtatnak, ezeken kívül, ágy és szőlőhöz való eszkezek, azokat hagyom az három atyafiaknak egyenlőképpen. 5- to. Vagyok pedig adós az Mihal János öcsémének 20 forinttal és az Mihal Istvánnak 11 forinttal. Ezen adósságok pedig hagyom, hogy az házbul tellyenek ki. Anno 1773. die 9. Április. Jelenlétekben: Molnár András, Lestár János, Pálinkás János. A hátlapon más írással: 1773. 9-a Április. Hertzeg Anna testarnentoma. Eltérő írással a következő jelzetek találhatók: Fasc. 1. No. 16. 1773., No. 18. Egylapos irat, másodpéldány. 199. ÖZVEGY BUDDAI GERGELYNE, MÁNYOKI ZSUZSANNA TESTAMENTUMA 1773. április 21. Én, Mányoki Susánna, néhai Budai Gergelyné, jóllehet nyavalyákkal meglátogattatam az szabados Istennek tetszéséből, mindazonáltal míg ép elmémen vagyok, kívánok gyermekeim között ilyen testamentális dispositiót tenni, úgymint: Vagyon házam és az öreg Körösi úton egy paszta szőlőm. 1- o. Az házamat hagyom egyészen Pare János fiamnak oly véggel, hogy az Deák Györgyné leányomnak, Pare Sárának fizessen az ház árábul 5 forintot. 2- 0. Hasonlóképpen az szőlőmet is hagyom az fiamnak egészen oly véggel, hogy ebből is Paré Sára leányomnak adjon 5 akó bort. 3- tio. Az házi aprólékos, ágyamat és efféle egyetmásomat az fiam és leányom egymás között így osszák meg, hogy az fiam adjon az leányomnak egy derékaljat és egy vánkost, és ismét adjon egy vánkoshéjat az nénjének az fiam. 4- to. Az tekintetes uraság számára hagyok egy körmöci aranyat. 5- to. Az reformata szent ecclesia számára három akó bort. Actum Ketskemetini, anno 1773. die 21-a Április. Coram me Joanne Toobi m. p. Coram me Stephano Deák subjudice m. p-ria.