Kecskeméti testamentumok I. 1655–1767 - Forrásközlemények 4. (Kecskemét, 2002)

1. SZABÓ MIHÁLY TESTAMENTUMA 1655

Én, Juhász Pál foktői lakos. 1. Amely 3 kocsis lovaim vannak, azoknak egyikét hagyom tisztelendő páter franciskánus barátoknak mise mondásra, másikat eltakarításomra, harmadikat a templomra, ha itt Kecskeméten találtatik ez világbúi kimúlásom. 2. Két sertést ismét hagyok tisztelendő páter franciskánus uraiméknak, egyike nőstény, másika malacos. 2 sertés, amelyek ezeken kívül vannak, hagyom az kalocsai templomra. 3. Feleségemnek 1 borjút és egy mentét hagyok minden házi eszközökkel és veteményekkel, valamik talátatnak. Jelen voltának becsületes idősb Zatalis István és Csizmadia Mihály. A másik oldalon eltérő írással: Juhász Pál Eltérő írással a következő jelztek találhatók: No. 11. 1719.,Nro. 11., V.l. 1/59. Egylapos irat, korabeli másolat. 59. KELEMEN PANNA TESTAMENTUMA 1719. 1719. esztendő. Az Úristennek súlyos látogatása alá vetött beteg szolgáló leánya, akarok penig addig is míg az Úristen az elmémet jobban mög nem háborította, az mi kis ingó ingatlan jószágocskám vagyon, szép rendben hagyni. Először: Hagyok tisztelendő pátereknek mise szolgálatért egy tehenet, [olvashatatlan szó] egy harmadfű csikót. Tisztelendő piarista uraiméknak mise szolgálatért egy harmadfű monyos csikót. Másodszor. Hagyok egy tavalyi borjút az templomban lévő négy oltárokra. Ugyan három kápolnákra, az moly mögemlítött borjúknak az ára mind egyenlőben mennyen. Harmadszor: Hagyok az öreg oltárra egy rúgott borjút. Hagyok az kordásoknak egy fertály búzát. Hagyok az tisztelendő pátereknek az [olvashatatlan szó] hizlal sörtésekbul egy negyedrészt. Hagyok az tisztelendő pátereknek mise mondásért az uram lelkéért, az magam lelkéért ötödfél akó bort. Hagyok az barátoknak mise szolgálatért egy öreg ponyvát, egy láncot, három fúrút, hagyom a szoknyámat, amint el adhattyák, tisztelendő páteröknek mise szolgálatért az árát. Hagyom az fekete fejőm kötőmet az Morián (?) levő kápolnára és az Boldogasszony kápolnára két fele menve légyen. Vagyon egy forgányos (?) vánkos [olvashatatlan szó] hagyom az uramnak. Vagyon egy ezüst kalonyom [kalán, kanál ?], az moly az atyámrul maradott, hagyom Kelmeny György bátyám uramnak. Vagyon az árpás verőm, egy fazék vas, hagyom az tisztelndő

Next

/
Thumbnails
Contents