Kecskeméti testamentumok I. 1655–1767 - Forrásközlemények 4. (Kecskemét, 2002)

1. SZABÓ MIHÁLY TESTAMENTUMA 1655

SZABÓ ILONA, LOTOS ISTVÁNNÉ TESTAMENTUMA 1760. november 13. 1760. 13-tia 9-bris. Kecskeméten. Én, Szabó Ilona néhai boldogult Lotos István uram megmaradóit özvegye súlyos nyavaláyban lévén, Istentül nékem engedett kevés javacskáimrúl ilyen testa­mentális dispositiot teszek. 1- szer. Fiamnak, Lotos Józsefnek hagyom az házamat oly formán, hogy abbul adjon tíz forintokat szentmise szolgálatokra a tisztelendő páter franciscanus és tisztelendő páéter piarista atyám uraimék számára egyenlőképpen. 2- szor. A szőlőmnek felét hagyom említett fiamnak, de úgy mindazonáltal, hogy a felit is magához válthassa, ha neki tetszik ötven forintokban. Azon ötven forintok pedig egyenlőképpen osztassanak és szolgáltassanak Budára a kis Máriacellbe. Ugyan ismét Budára nagy Máriacellbe, Csongrádra, Dömökre. Hasonlóképpen városunkbeli tisztelendő páter franciscanus és tisztelendő páter piarista atyám uraimék számára szentmise szolgáltatásokért. 3- szor. Boldogult férjemnek mint egy szóval való testamentomot újítván ugyan, hagyása szerént leányomnak, Lotos Ilonának hagyok 20 id est húsz akó bort, úgy hogy a fiam tartozzon minden pereskedés nélkül kiadni, ha lehet pedig egy esztendőben. 4- szer. Eladott két ökreimnek árábul, harminckét tallérokbúi takarításomra hagyok, tíz tallért, a többit hagyom ugyanaz fiamnak, Lotos Józsefnek, nem különben egy negyed fő üszőmet is a fiamnak. 5- szer. Ágyambeli portékámbul leányomnak egy vánkost és egy derékaljat, fiamnak is egy vánkost és egy derékaljat hagyok. A dunyhámat pedig adják el, vagy melyeknek tetszik, váltsa magához, az árát adván szentmise szolgálatra. A mentémet pedig hagyom a leányomra. 6- szor. A házamnál található minden eszközök: őst, lánc, fejsze, fúrú több minde­nekkel legyenek a fiamé. 7- szer. És utolszor emlékezetül hagyom édes fiam Lotos József, hogy holtom után is rólam és az édes atyádnál megemlékezz alamizsnálkodással és szentmise szolgáltatással. Maradj s élj Istennek. Actum die et anno ut supra. Coram nobis exmissis et requisitis Andrea Szekeres testibus et Gregorio Farkas incolis Kecskemetiensibus m. p. Testamentum prius per possessorem reformatum est anno 1760. 20-ta X-bris. Házamat szőlőmet, 32 tallért, az ökreim árát, nemkülönben egy harmadfű üszőmet hagyom a fiamnak Lotos Józsefnek, de úgy, hogy ezekbül adjon húsz szentmisékre valót, tízet, hogy Kecskeméten a páter farnciscanusok és páter piaristák szolgáljanak, tízet pedig egyenlőképpen kis Máriacellbe, nagy Máriacellbe, Csongrádon, Dömökön szolgáltassanak. Ezeket megteljesítvén említett fiam, azután a fiam adjon a leányomnak 20 akó bort, akár egyszer, akár kétszer vagy ha különben nem lehet háromszor, fizethesse ki említett leányomat

Next

/
Thumbnails
Contents