Bács-Kiskun megye múltjából 14. (Kecskemét, 1998)

KŐHEGYI MIHÁLY Adatok és okmányok Madaras történetéhez (1526-1856)

67. Kapocs Nándor 1950. jún. 1. 1951. aug. 15. 68. Bakos Ottó 1951. aug. 15. 1954. júl. 1. 69. Kopasz János 1951. szept. 7. 1951. nov. 1. 70. Marton Tivadar 1954. júl. 1. 1956. szept. 10. 71. Bauer Ferenc 1956. szept. 10. 1957. szept. 1. 72. Mentés László 1957. szept. 1. 1959. szept. 1. 73. Deli Imre 1959. szept. 1. 1962. júl. 31. 74. Gregus Tamás 1962. aug. 1. 1963. jún. 30. 75. Németh Lajos 1963. júl 1. 1963. okt. 15. 76. Mátrai Dénes 1963. okt. 20. 1965. júl. 31. 77. Dr. Scharpf Egon 1965. aug. 1. 1968. márc. 30. 78. Szekulity István 1968. szept. 1. 1970. aug. 31. 79. Kereskedő' Zoltán 1970. szept. 1. 1973. júl. 31. 80. Kovács Jenő 1973. aug. 1. 1976. aug. 31. 81. Székely László 1976. szept. 1. 1978. ápr. 22. 82. Jánoshegyi József 1978. dec. 21. 1985. júl. 31. 35 Madaras lakói felekezetek szerint 247 (1803-1870) Év Róm. kat. Zsidó Görögkeleti Református Gr. Kat. 1803. 2290 20 1804. 2299 24 3 1805. 2299 24 3 1806. 2299 24 3 1807. 2528 24 1 1808. 2528 24 1 1809. 2528 21 1 1810. 2528 25 4 1811. 2528 27 1 1812. 2528 27 1 1813. 2528 27 4 1814. 2568 27 l 1815. 2568 27 4 1816. 2568 27 1 247 Az adatokat a kalocsai érsekség majd minden évben megjelenő Schematismusaiból vettük. Itt mondok köszönetet Dombay Ernő plébános úrnak, aki az 1., 2., 3. számú okmányt fordított latinból magyarra; Kapocs Nándor plébános úrnak a 8., 15., 17., 24., 25., 26., 29., 30., 32., 33. számú latin okmány fordításáért, és Rákóczi Katalin tanárnőnek, aki a 9., 14., 19., 23., 27., 28., 31., 32., 33. számú okmányt ültette át németből magyarra. (A 32. és 33. számú levél fele német, fele magyar nyelvű.)

Next

/
Thumbnails
Contents