Bács-Kiskun megye múltjából 14. (Kecskemét, 1998)

KŐHEGYI MIHÁLY Adatok és okmányok Madaras történetéhez (1526-1856)

német legyen, és a templomi ének is [a magyarral] felváltva német is legyen. A madarasi németek egy pénzösszeget is összegyűjtöttek, amin két templomi zászlót kívánnak venni. A tisztelendő úr kinyilatkoztatása alapján e zászlókat nem szabad a templomban kiállítani. Az alázatos alulírottak bátorkodnak ama alázatos kérésüket meg­ismételni, hogy a madarasi németek által beszerzett zászlókat az ottani templomban szabadjon kiállítani. Zombor, 1855. november 22. Rozhubt Lőrinc Miller György Heiler Konrád Wagner Péter Az összes német lakó nevében 28 Külzetén: 1855. december 1. 1883/855. Kézbesítve decemb. 14. Folyamodvány, mellyel a madarasi németek engedélyt kérnek, hogy joguk legyen nyelvüknek az istentiszteletben és az iskolában való bevezetésére, valamint az általuk készített két lobogónak a templomban való elhelyezésére; áttéve megtárgyalás végett a zombori Cs. K. kerületi joghatósághoz. Belül: No 10.635 Zombori Cs. Kir. kerületi Hatóságtól Kunszt József Kalocsai Érsek Úr az Osztrák Császári Lipót Rend nagykeresztje Lovagjának, Oexcellenciájának Kalocsa Excellenciás Uram! Mellékelve bátorkodik a Cs. Kir. Kerületi Hatóság az ehelyütt benyújtott néhány madarasi német nemzetiségű lakosnak hozzánk intézett kérelmét átnyújtani, amelyben mind a templomban, mind az iskolában a saját nyelvük használatát engedélyezni szíveskedjék, és az általuk beszerzett két templomi zászlót az ottani templomban kiállítani kegyesen engedélyezni méltóztassék. E kéréssel átadjuk Excellenciádnak a legkegyesebb hivatalos eljárásra, Zombor, 1855. december 1. szolgálatkészséggel Petrovich

Next

/
Thumbnails
Contents