Bács-Kiskun megye múltjából 12. (Kecskemét, 1993)

Kuczy Károly A KALOCSAI ÉRSEKSÉG GAZDASÁGI LEVÉLTÁR KÉZIRATOS TÉRKÉPEINEK KARTOGRÁFIAI NÉVTÁRA II. Bakod, Böd, Csepeg Érsekségi puszták térképneveinek vizsgálata

Meg kell jegyezni, hogy az oldal helymeghatározó köznévi utótag je­lenti egyben azt is, hogy „valamerre eső, valamely település felé eső" terü­letről van szó. 2. Vízhes kapcsolódó megnevezések nem jelölnek már élő, folyó vize­ket, csupán kiszáradt medreket, amelyeknek árvizek esetén volt már csak vízelvezető szerepük: fok, tó, palé. Bors fok, Bors fok melléke (81-82.), Girin fok (7.), Gémes fok (23.), Gémes fokja (14.), Péter fok (53.), Téglás fok (13.), Szerepel egy helyütt az erek név, mint Böd-Bakoddal határos terület­név. Bizonyára Alsóerek, vagy Felsőerek határát jelenti. Esősebb, vagy tartósan magas dunai vízállás esetében a laposokban hosszabb időn keresztül megmaradó talajvíz következtében vizenyős, to­csogós területek alakultak ki, értékes, vagy kevésbé értékes vízinövényzet­tel, amelyeket jelöli a palé, nádas, mocsár és a nyílt vízfelületű tó. Széles palé (27.) Széles palé, mocsár (28.), Széles palé köze (30.), Széles palé melléke (29.), Bödi Tó: Böddi tó (32.), To farka vagy Géti nádas (39.), Tó farok köze (43.), Szelidi Tó farka (40.), Csordás palé (55.), Juhász palé: Juhász Palé (57.), Nagy hát palé (68.), Hosszú háti palé (70.), Gunyhó háti palé (71.), Két hát palé (94.). 3. Természetes felszíni növényzetre, állatvilágra utaló nevek: Nyárfás (31.), Tüskés (91.), Körtvefa: Körtvefa allya (49.), Szilka: Szilhát (103.), Bodzás (5.), Gémes oldal: Gémes fokja (14.), Hattyas oldal? (4). Böddi Csárda legelő (1.), Kut legelő: Pakodi legelő (86.). 4. Helyzetet, irányt, viszonyítást őrző nevek, utak: ut, alsó, felső, belső, külső, közt, köze; Fölső patai út Bakodon át (15.), Patajra vezető alsó út Bakodon át (26.)., Belmajor (33.), Kalocsai út: Pataji út: Pesti ut (21.), Vöröshát: Alsó Vöröshát: Felső Vöröshát (97-99.), Földek köze (96.), Széles palé köze: Széles hát köze (30.), Valaminek a nyúlványa, vége: farok féle, To farok köze (43.), Szelidi To farka (40.), To farka vagy Géti nádas (39.), To hát és Ponkod melléke (47.). 5. A föld minősége, használhatósága, a terület (parcella) méretére, nagyságára utaló nevek: a/ Minőségére, művelési ágra vonatkozó; szántóföld: dűlő, telek, föld, köze, mellék(e), oldal: Csárda dűlő, Gémesi dűlő, Girin dűlő, Templom dűlő; Bodzás telek, Bödi telek, Hamvas Telek; Harangozó föld, Péter föld; Földek köze, To farok köze; Bors fok melléke, Girin mellék, Gémes oldal, Völgyes oldal. hl kaszáló: rét, legelő: palé, nádas; mocsár, tó: Széles Rét, Bakodi Csár­da legelő, Böddi csárda legelő; Csordás palé, Juhász palé, Széles palé, Két hát palé; Völgyes nádas, mocsár, Bödi tó, Tó hát és Ponkod melléke, To farok köze. Nem ritkán a felszíni megnevezés és a művelési ág, a hasznosítható­ság együtt szerepel egy térképnévben egyik névelemként, mint az előző néhány térképnévben is tapasztalhattuk. 6. Emberi, társadalmi beavatkozást őrző nevek: major, csárda, föld, dűlő, kut, Szürü, takarmányos, szántó, rét, legelő, szénáskert.

Next

/
Thumbnails
Contents