Bács-Kiskun megye múltjából 11. (Kecskemét, 1992)
Tanulmányok, feldolgozások - KŐHEGYI Mihály — Merk Zsuzsa: A bajai születésűek névváltoztatásai (1895-1945)
adják, melyeket hangzás és jelentés miatt változtattak meg. A déli (szerb, horváth) és nyugati (lengyel, szlovák) szláv neveket egységesen szláv típusba osztottuk. A német névtípusba nem kerültek bele a zsidók — bár öt kivételtől eltekintve német nevűek —, hiszen az ő névváltoztatásaiknál nem ugyanazokat a történelmi hatásokat kell keresnünk, mint a keresztény német nevüeknél, külön egységet is alkotnak, más okokra vezethető vissza nevük elhagyása. 18 Az egyéb névtípusba kerültek a kis számban előforduló (latin, olasz, örmény) nevek, valamint azok, amelyeknél nem tudtuk egyértelműen eldönteni jellegüket. A névmagyarosítások elemzésénél elengedhetetlen a néwáltoztató foglalkozásának ismerete. Ezt azonban nem minden esetben tudjuk, hiszen az anyakönyvbe csak az apa foglalkozása kerül. Ez nem okoz gondot akkor, ha a névváltoztatás évében a gyermek még csak pár éves, mert ekkor az apa akarata érvényesül, ő az, aki magának és gyermekeinek új nevet választ. Ha azonban az anyakönyvbe bejegyzett gyermek már felnőtt, úgy saját maga dönthetett, nem ismerjük foglalkozását, csak apjáét. Ebben az esetben az „atyjáéval együtt" bejegyzés nem szerepel. Ezért pontos foglalkozási megoszlásokat ugyan nem tudunk, de maga a család, melyből a nevét megváltoztató származik, mégis eligazító, beszédes ismereteket nyújt. Ezért mindig kétféle öszszesítést készítettünk: az egyikben azok szerepelnek, akiknek tényleges foglalkozását ismerjük, s egy olyat, ahol csak az apáét. Szerencsére mindezek együtt a legfontosabb jellemzőket képesek megmutatni. A városra vonatkozó foglalkozási statisztikákkal, melyeket a népszámlálási eredmények összesítésével nyertek — mivel ezeknek kategóriái változók, s nem ismerjük a szempontokat sem, amelyekkel ezeket kialakították —, nehéz a mi számsorainkat összevetni. Ezért kénytelenek voltunk nagyobb foglalkozáscsoportokat 19 kialakítani, melyek a következők: 18. A szláv nevek típusba sorolását MANDIC Zivko 1987; a német nevekét HENGL, Ferdinand 1983. munkája segítségével végeztük el. — Ezúton is megköszönjük dr. MÁNDICS Mihálynak a szláv nevek besorolásához nyújtott segítségét 19. A városi, megyei köztisztviselőket és egyéb alkalmazottakat; az állam kezében lévő MÁV, Posta stb. és a fegyveres testületek (csendőr, rendőr, katona) alkalmazottait összesítve adjuk meg, de a különböző elemzéseknél — ha az szükséges — ezt a közalkalmazotti réteget finomabb bontásban is közöljük.