Bács-Kiskun megye múltjából 6. - Helytörténeti források és szemelvények a XVIII-XIX. századból (Budapest, 1982)

Bél Mátyás: A kővári kerület története - Forrásközlés

szerző halála után Pázmány Péter, aki a munka megírására felszólította, nyomatta ki Kölnben 1622-ben. A következő kiadása ugyanott jelent meg 1685-ben, de már hasábosán. Majd 1724-ben ugyancsak Kölnben jelent meg Ketteler János jezsuita 1718-ig terjedő folytatásával. Bél Mátyás erre az utóbbi kiadásra hivatkozik. A hivat­kozási oldalszámok megjelölésénél használt „a", ill. „b" jelzés az azonos oldalon levő 1., ill. 2. columnát, azaz hasábot jelöli. 61 A topográfus Michael Bombardus vagy Bombardi (1683—1729) a linzi jezsuita kollégium rektora volt. Művének címe: Topographia magni regni Hungáriáé, Bécs 1718. 62 Schwendi Lázár (1522—1584) császári hadvezér, aki előbb kassai főkapitány, majd a királyi hadak magyarországi főparancsnoka volt, és ebben a minőségében vezette a háborút János Zsigmond ellen. 63 Báthory Zsigmond (1572—1613) erdélyi fejedelem. Ingatag, határozatlan politi­kájával súlyos károkat okozott Erdélynek. Számos ellenfelét kivégeztette. Basta csá­szári tábornok és Mihály román vajda közösen kiűzték. 1602-től élete végéig Cseh­országban élt. 6 '' Basta, Giorgi (1544—1607) olasz származású Habsburg tábornok, Erdély hírhedt kizsákmányolója, aki Mihály vajda megöletése után „Erdélyt kedve szerént sanyar­gatta, kinek szörnyű pusztítása miatt arra jutott Erdély, hogy az emberek magok vonák az ekét, és a két kerekű talyigát, mellyet Básta szekerének neveztenek." (Erdélyi Hármas Kis Tükör, 1848. pp. 22—23.) 65 Ketteler János jezsuita. Lásd a 60. jegyzetet! 66 I. Apafi Mihály (1632—1690) erdélyi fejedelem 1661-től. Ali Csengizade temes­vári basa tette meg Kemény Jánossal szemben Erdély fejedelmévé. Erőtlen, tehetetlen ember volt, aki helyett felesége. Bornemissza Anna és kancellárja. Teleki Mihály kor­mányoztak. (Lásd a 32. jegyzetet is!) 1687-ben Caraffa a fogarasi várba záratta, és kényszerítette Erdélynek a Habsburgok részére történő átadására. 67 III. Károly néven 1711—1740-ig magyar király. 68 Sáros-Magyar-Berkeszről van szó, amely a valóságban Kővártól nem délre, hanem északnyugatra fekszik. Palmer Kálmán szerint (p. 257.) a magyarság fészke volt a sok román falu között. Innen kerültek ki a kővári katonák, és szolgálatuk után ide települtek vissza. Első nevét állítólag egy, a kővári őrségből ide telepedett Sáros nevű magyar nemestől nyerte. 69 Kapnikbánya tulajdonképpen két külön helységből. Alsó- és Felsőkapnikból állt. A két részt a Kapnik folyó választotta el egymástól. Alsókapnik a kincstári kohó­teleppel együtt Szatmár vármegyéhez tartozott, míg Felsőkapnik, ahol maguk a bányák voltak, Kővárvidéke része volt. Palmer pp. 282—283. 70 Más néven Nagyfentős. 71 Később Kisfentős. 72 Teljes nevén Pusztahidegkút. 73 Későbbi helyesírás szerint Kisbozinta. 74 Később Nagybozinta. 75 A helység nevében Bél Mátyás még megőrizte a Miszt folyócska teljes nevét, amely pl. Misztótfalusi Kis Miklós, a híres nyomdász nevében már csak Misz-re csökevényesedett. — Egybeolvadt a szomszédos településsel Tautii Mágherus néven. 76 Teljes nevén Erdőaranyos. 77 A helység önállósága később megszűnt, és egyesült Koltóval. Ez a mai helyzet is. 78 A pontos neve Károlyfalva. 79 A teljes latin neve Rivulinus Dominarum, ezt lefordítva 1347-ig Asszonypataká­nak nevezték. Régi szabad királyi város Nagybánya, amelyet II. Géza király szászokkal népesített be. Az Asszonypataka elnevezést avval magyarázzák, hogy a magyar király­nék birtoka volt. Elnevezését részletesen tárgyalja Szirmay Antal (i. m. t. I. pp. 215— 216.) és ifj. Palugyay Imre (Magyarország történeti, földirati s állami legújabb leírása, Buda 1852—55. t. II. pp. 495—496.). 80 Későbbi elnevezése Kővárkölcse, hogy megkülönböztessék a szatmármegyei sza­mosközi járásban fekvő másik Kölesétől. 81 A gyógyfürdője miatt előbb Füred, majd Szolnok-Füred lett a neve. 82 A magyarosítási hullám a nevét Rózsapatakra változtatta át. 83 A teljes neve Kápolnok-Monostor. 84 Később Laczház. 85 A román elnevezés értelmének megfelelően Nyárfásra magyarosították. 86 A török búza a kukorica erdélyi elnevezése. 87 Magyar elnevezése Csókás lett.

Next

/
Thumbnails
Contents