Bács-Kiskun megye múltjából 5. - Oktatás-nevelés (Kecskemét, 1983)
NEMZETISÉGEK OKTATÁSÜGYE - SZITA LÁSZLÓ Adatok Bács-Bodrog vármegye dualizmus kori népoktatásának nemzetiségpolitikai kérdéseihez
a közigazgatási bizottságnak, hogy forduljon kéréssel (!) a görögkeleti szerb iskolatanácshoz. Felsőkovii szerb tannyelvű iskolájában 1899. október 19-i látogatás alkalmával a magyar nyelv tanítását „rendkívül gyenge" minősítéssel zárta. Javasolta a községi egyházközség elnökének, hogy kisdedóvó felállításával kellene a magyar nyelvi előkészítést megindítani. A javaslatból nem lett semmi. 33 Despot Szent Iván szerb nyelvű iskolájában az 1879. XVIII. törvénycikket nem ismerték. A magyar nyelv tanítása teljesen eredménytelen. 34 Titeli szerb—magyar tannyelvű iskolában a magyar nyelv tanítása jó. A II—IV. osztályban azonban rendkívül gyenge, pedig magyarul, németül, szerbül beszélnek a tanítók. 1899. december 15-én a kátyi szerb —magyar tannyelvű iskola valamennyi osztályát meglátogatva megállapította, hogy a magyar nyelv tanítása elégséges. A tanítók mind beszélik közepesen a szerb—magyar—német nyelvet. 35 1900. márciusi óbecsei szerb—magyar tanyelvű iskolában a nyelvtanítás eredményét közepesnek ítélte, a moholi szerb nyelvű iskolában ugyancsak „kielégítő" volt a nyelvtanításról tapasztalata. Ugyanez volt a véleménye az óbelováci szerb iskoláról. A moholi magyar—szerb nyelvű községi iskolában a magyar nyelvtanítás jó, a IV. osztályban a szerb tanulók szépen beszéltek két nyelven. 36 1900. márciusában újra meglátogatott ósovéi görögkeleti szerb iskoláról a következő utalásokat találjuk a tanfelügyelő jelentésében: „ . . . 1879. XVIII. tc.-t nem hajtják végre. Nem tanulnak meg magyarul a tanulók még a IV. osztályban sem. A tanító sem tud magyarul, s nem is hajlandó képesítőzni". Erre harmadszor kapott felszólítást. Mereven ragaszkodik az egyházmegyei tantervhez. Kiszácsi szerb tannyelvű iskola megtagadta az 1879. XVIII. tc. végrehajtását. Nem tanítja a magyar nyelvet, bár beszéli azt. Csurogi „szerb—magyar nyelvű iskolában a magyar tanítás primitív. A tanító teljesen járatlan a magyar nyelvben". Zsabján ugyanezt a tapasztalatot összegezte a jelentés. 37 1902. évi látogatások új megállapításokkal nem módosítják a fenti képet. A zombori szerb elemi iskolában azonban megállapította, hogy mind több az olyan tanuló, aki szépen beszéli mind a két nyelvet. 38 1902. február 26-i látogatás Parabuty szerb—magyar tannyelvű iskolában zajlott le. A felügyelő objektivitására jellemző jelentést küldött a közigazgatási bizottsághoz. ,, . . . A falu német és szerb lakosságú. A magyar 33 Uo. 34 Uo. 35 Uo. 30 AV SK BB F SN 3201/1900. k. Tanfelügyelői jelentések, nyomtatványok fogalmazványai és tisztázatai iratszám nélkül). 37 Uo. 38 AV SK BB F SN 3435/1902. k. (Tanfelügyelői jelentések nyomtatott kérdőívekre)