Bács-Kiskun megye múltjából 4. - Egészségügy (Kecskemét, 1982)
NÉPI GYÓGYÁSZAT - RUSVAY KÁLMÁN A nép állatgyógyítás múltja Kecskeméten
SZARÂ VSMARHA A marha tályogos A marha ritkábban lesz tályogos, mint a ló. Felismerhető arról, hogy bágyadt, szomorú, és ha a szügyét megtapogatjuk, olyannak érezzük, mintha a bőr alatt kocsonya volna. Az ilyen marhának hideg a füle. Ilyenkor a marha szügyibe tályogot húzunk úgy, hogy azt egy kevés kócba csavarjuk. Azért tesszük ezt, mert a marha vastag bőrét a gennyedés nem tudja áttörni, de a kócot a pásztor többször megmozgatja és így két oldalt a lelógó kócon a gennyedés kitisztul. (Sz. K., Kecskemét. K. S.) A tehén répát nyelt Kissé megnedvesített kezünket alaposan behomokoljuk. Egyik kezünkkel megmarkoljuk a nyelvet és oldalt kihúzzuk, a másik kezünkkel pedig lenyúlunk és a répát kihúzzuk. (Kecskemét. S. S.) A marha nem kérődzik. 2—3 csipetnyi meszet keverjünk össze friss vajjal, kenjük rá egy darab kenyérre, csepegtessünk rá 30 csepp sebolajat és etessük meg a marhával. (Katonatelep K. S.) Y 4 kg kátrány egy liter trágyalével összekeverve. (Külsőballószög. K. S.) Egy dl fekete kőolaj és 1 dl trágyáié keveréke. Y 2 kg kocsikenőcs egy liter trágyalével keverve. (Helvécia. K. S.) Egy dl lenolaj 1 kg porrátört salétromsavval összekeverve igen hatásos. Ezzel egyidejűleg — állandóan és kissé gyorsabban a rendesnél — az istálló körül kell az állatot vezetni. Közben elő kell készülni a beöntéshez. Ez álljon : 1 liter vízben egy marék kamillatea, ebbe tegyünk г / 2 marék sót, kevés reszelt szappant, majd lenolajat és olvasztott avas szalonna zsírját keverjünk hozzá. Mindaddig kell megismételni, míg a szelek megindulnak. (Hetényegyháza. K. S.) Kenderlabdát mártsunk olvasztott zsírba és etessük meg, rá V 2 órára etessünk meg vele 2 darab besózott vöröshagymát. (Talfája. K. S.) Két liter meksg tejbe keverjünk egy marék tubákot és öntsük be az állatba. (Jakabszállás. K.S.) Két liter meleg tejbe keverjünk egy marék meszet és öntsük be. (Borbáspuszta. K. S.) Két dg finom gipszpor, 2 dg térjék, 2 dg borókafenyő-gyantával összekeverve a marha itatására.