Fővárosi magántörténelem - Budapesti Negyed 68. (2010. nyár)

Kitaszítva – máshol, másként - Viczián Zsófia: "Régen lev. lapokon láttam ilyent". Levelek a kitelepítésből Budapestre

a gazdag vidéken, majd csak beilleszked- nek a helyzetbe” - írja Gizi. Ujfehértó te­hát „gazdag vidékként” számon tartott ré­sze az országnak számukra. Eleinte azt sem értik, hogy miért nem vitték magukkal a tyúkokat. „Anyus nem tud küldeni Ujfe- hértóról eleséget? Vagy a baromfit kellene neki elküldeni, ha nem dolgozik mást, há­zimunkája mellett elláthatná őket!”40 A kitelepítéses időszak elején Albánné rendkívül elutasító a vidékkel szemben. „Ez egészségtelen vidék” - írja ősszel.41 Néhány hónappal később már megszapo­rodnak a festői leírások a levelekben. „Ha látnád a S. háztetőt! Narancssárga jégcsa­pok sűrűn egymás mellett csüngnek a szép zöld mohás nádtetőről, mely be van borítva hóval. Csak a jégcsapok felett látszik a zöldmohás tető. Régen lev. lapokon láttam ilyent.”42 A táj egy számára idegen, de esz­tétikai szempontból befogadható látvány­ként jelenik meg. Erre utal, hogy korábbi képeslapélményét idézi fel, mintha maga is most csodálkozna rá, miképpen is került bele ebbe a képbe. Ez a kitelepítés élmé­nyének fokozatos feldolgozását jelzi: a sá­ros, vad, elutasítandó helyből „táj” válik (közelítve ezzel a Gizi néni által megfogal­mazott „gazdag vidék” koncepcióhoz). Honnan ered ez a szemlélet? A feltéte­lezett klasszikus neveltetésen túl egy ér­dekes, akaratlan intertextuális játékot is rejt a levelezés. Mivel levélpapírra nem na­gyon tellett, Albánné rendszerint a legkü­lönbözőbb cetlikre és papírokra ír. Egy idő­39 Uo., 1951. augusztus 9-én kelt levél. « Uo„ 1951. augusztus 27-én kelt levél (Nagymama). ben a magukkal vitt könyvek üres lapjait tépi ki, így kerül ki néhány lap Relie Pál: Örök emlékek című novelláskötetéből is. Az egyik oldal azonban nem teljesen üres, a századelő népszerű írójának néhány sora is olvasható rajta, amelyek éppen a városból jött ember romantikus vidék-élményét festik le: „...itt a természet rendje az úr, itt a falu parancsol és messze-messze a város­tól, kivetve, egyedül a végtelen, a csendes éjszakába, feküdtem, mint egy öreg teme­tőben és vártam a hajnalt, amikor rohanha­tok vissza a városba, Pestre, aludni nappal, amikor él az ember és süt a nap és élni, élni amikor ragyogva, kacéran jön a városi éjsza­ka...” Nem tudjuk, hogy Albánék olvas­ták-e Relie novelláit, de kétségtelen, hogy ezt a könyvet magukkal vitték, tehát fon­tos lehetett számukra. Albánné mintha kilépne az áldozati sze­repből is, amikor azt írja: „Nyuszikám, gye­re le pihenni egy kicsit.”43 Egy újabb to­poszra ismerhetünk rá ebben az elszólás­szerű megjegyzésben, ahol a vidék a termé­szetben és rokoni körben való nyugodt kikapcsolódás helyszíne. A táj valóban a megnyugvás, a gondokból való kikapcsolás lehetőségét jelenti számá­ra - ha éppen az időjárás engedi. Figyelem­re méltó az is, hogy a saját sorsukat sokszor jellemzi időjárási metaforákkal (itt pl. bo­rult időhöz hasonlítja). „Itt hó volna, de déltájban olvad. Állandó sötétség a borulat miatt. Olyan mint az életünk. Nem lehet csatangolni az erdőben, parton, ami meg­41 Uo., 1951. október 1 -én kelt levél. 42 Uo., 1952. január 28-án kelt levél. 43 Uo., 1951. december 4-én kelt levél. 175

Next

/
Thumbnails
Contents