Utazás Karinthyából Epepébe II. - Budapesti Negyed 65. (2009. ősz)

Nagyvárosi kísértések és a 20. század démonai - Borgos Anna: "Az irodalom vetélytársa". Karinthyné Böhm Aranka

annyi gondom-bajom van a mindennapi eledelén, Cini tandíjáért, adósságok ren­dezése, árverés, adó, Oti, 20 év előtti el nem intézett ügyek miatt, hogy azt se tu­dom, hol áll a fejem. Mégis, valami kis pénzt elő fogok tudni teremteni, ha ko­moly az ajánlatod, Cinit apámra hagyom egyelőre (Tibor fivérem már 3 éve vezeti az üzlete t, megnősült, rendes, unalmas polgár lett), Gabit Békessy és Hatvány Lajos vál­lalták máris egy évig havi 100 p erejéig. Most iszonyúan sietek, minden bútort el akarnak szállítani adó, Oti és magántarto­zások mián. Már a felét a lakásnak el is ár­verezték, annyi baj legyen, eggyel több ok, hogy itt hagyjak mindent.”85 1939 elején Aranka felmondta a három­szobás Üllői úti lakást,86 fia koszt-kvártély­ra egy baráti családhoz került, és elkezdte az egyetemet. (Később a Sas utcába költöz­tek anyjával.) Aranka elutazott Amerikába, ahol Karinthy műveinek népszerűsítésétől remélt némi bevételhez jutni. „Itt csak látogatási vízumot kaphatok, azt is csak az esetben, ha igazolom, hogy vagy tanulmány céljából megyek ki, vagy a férjemről tartandó előadáson magam is részt veszek. Persze ezt nem kell komolyan ven­ni. Csak 3 hónapra kérem a látogatási enge­délyt, kint ez meghosszabbítható, itt most gyanús, ha 6 hóra kér az ember engedélyt. Tehát, kérek egy angol nyelvű levelet, eset­leg Lengyel Emil írhatja, vagy más, csak ép­pen G. Ferencz közös barátunk ne! Ezen le­vélben írjatok a felolvasásról, és kérjetek fel 85 Böhm Aranka levele Bergmann Terézhez, 1938. október 27. In: PIM Kézirattára, Karinthy Ferenc hagyaték, 1993/25. n. n. sz. 86 Erről lásd Karinthy Ferenc: A jó hiénák. In: Karinthy Ferenc, 2001.43-55. old. pro forma a részvételre. Ezt majd megmuta­tom a konzulátuson, gondolom, megkapom 07 erre a látogatási vízumot.” 1939 őszén kitört a háború. Aranka meg­írta Cininek félelmeit azzal kapcsolatban, hogy a háború nem sokáig kerülheti el Ma­gyarországot, „a németek ide is bevonulnak, mindent elpusztítanak”. Megpróbálta rábe­szélni fiát, hogy menjen ki hozzá Ameriká­ba. Cini azonban nem akarta itt hagyni sza­bad, pesti életét. Aranka szorongásokkal telve jött haza. Hazajövetele után még meg­próbál megszervezni egy Karinthy-estet. „Kedves Móricz Zsiga, hazaérkeztem New Yorkból, bajba, gondokba és küzdelembe. Ne haragudjék, hogy zaklatom, de Maga az egyetlen reménységem. Február 10-én Ka- rinthy-estélyt szeretnék csinálni Koncert »rendezésében«. [...] Arra kérem, mondja Ön a bevezető pár szót, tudom, kedvelte Fricit, van mit mondania róla. [... ] Nem szí­vesen mesélem, nagy szükségünk lenne pénzre, Karinthy Gabi lírai költő, Karinthy Cini éppen leérettségizett; én vagyok a csa­ládfenntartó.”88 Anyagi nehézségeik nem enyhültek. Cini a Marton-féle színpadi kiadóirodában dolgozik, amíg fel nem mondanak neki. Ekkor Aranka kilátástalan depresszióba zu­han. De nem hagyja el magát; ezúttal nem egy férfi figyelméért, hanem a megélheté­sük érdekében szedi össze erotikus fegy­vertárát. „Anyám két napon át mozdulatla­nul feküdt az ágyban, nem beszélt, nem evett, luminálon élt. Ha szóltam hozzá, 87 Böhm Aranka levele Bergmann Terézhez, 1938. október 27. In: PIM Kézirattára, Karinthy Ferenc hagyaték, 1993/25. n. n. sz. 88 Böhm Aranka levele Móricz Zsigmondhoz, 1939. november In: PIM Kézirattára, n. 100/9870/1. 265

Next

/
Thumbnails
Contents