Utazás Karinthyából Epepébe II. - Budapesti Negyed 65. (2009. ősz)

Nagyvárosi kísértések és a 20. század démonai - Borgos Anna: "Az irodalom vetélytársa". Karinthyné Böhm Aranka

A hódításokkal, féltékennyé tevéses játszmákkal párhuzamos kóros féltékeny­sége saját bizonytalanságáról árulkodik, melyet a másik féltékenységének hiánya csak megerősít. („Senki se kényszeríti, hogy belenyugodjék! Ha nem tetszik neki, ne tűrje. Én például az ilyesmit nem tű­röm” - mondja Devecserinének.42) Jelen­tős verbális és testi vonzerővel, hatalom­mal bír, amellyel élni és visszaélni is tud. (Devecseriné „a legnagyobb magyar vissza­élőnőnek” nevezi.) Ez a kétségtelen ha­talom ugyanakkor kompenzálást is jelent az egyéb (pl. szakmai) területeken szer­zett biztonság és elismerés hiányáért. „Én legalább olyan jó táncosnő lettem volna, mit amilyen jó író maga!” — idézi Koszto- iányiné.44 Ezt erősítik meg a később egyre sűrűbben jelentkező depresszív tünetek, majd az 1934-es öngyilkossági kísérlet is, miután szembesülnie kellett azzal, hogy ezek az eszközök is veszítettek hatásfo­kukból, s teste egyre inkább korláttá válik. Amit minden emlékező megemlít: külső megjelenésének kisugárzása, szexuális vonzereje, feltűnési vágya, éles megfigye­lőkészsége és fogékonysága a groteszkre. Kosztolányi Dezsőné a következőképpen írja le mindezt (ugyancsak éles és pikírt) portréjában: „Afrikai nő. [...] Fekete és fényes. [...] Cruelle. Ez a szenvedélyesen hangzó fran­cia szó jut eszembe róla. Se ruhát, se társa­dalmi konvenciót nem tűr magán. Egyket­tőre leveszi ezt is, azt is. Ellenben cifrál­42 Devecseriné I. m. 97. old. (Lásd ezt a párbeszédet: Kosztolányi Dezsőné I. m. 101. old.) 43 Uo. 110. old. kodni szeret. Még a tudományt (orvosnő) s az irodalmat is úgy' használja, mint vadnők a strucctollakat. Ékességül. Férjére halálo­san féltékeny, de nem a szerelmére, nem az alkotására, pusztán a sikerére. [...] Ke­gyetlenül jó megfigyelő, akár egy kamasz. Minden fonákságot azonnal észrevesz és kipellengérez. Meghatódni nem képes, fe­szültséget elviselni nem tud. [...] Ahol megjelenik, csak őrá lehet figyelni, nem tűri, hogy más valakiről vagy másvalamiről essék szó. [...] Sohase depressziós. Abban a pillanatban, amikor egy szerelmi sérelem miatt azzá válhatott volna, leugrott Siófo­kon a második emeletről, s ismét ő került az érdeklődés előterébe. [...] Egyik fő vá­gya pénzt költeni, pénzt szórni. [...] Iroda­lom nem érdekli, a tudományt dicséri, de csak azért, hogy férje foglalkozását lekicsi­nyelje. Ő az irodalom vetélytársa.”45 Devecseriné Guthi Erzsébet jellemzése szintén Böhm Aranka megjelenésének fel­villanyozó vonzerejét, különleges erotiká­ját és azt az impulzivitást hangsúlyozza, amellyel tovább fokozta és folyamatosan fenntartotta a külsejével kiváltott figyel­met. Megfigyelőkészsége, emberismerete szintén azt a célt szolgálta, hogy hatással legyen a körülötte lévőkre. „[Gjyönyörű volt, még annál is több: kü­lönös, ingerlő; termete karcsú, nyúlánk; karja, combja hosszú; bőre aranybarna; haja sima szálú, fényes, fekete. Egészben olyan benyomást keltett, mint valami maláji vagy indián vagy mulatt szépség; [...] Egész lé­44 Kosztolányi Dezsőné I. m. 108. old. 45 Kosztolányi Dezsőné I. m. 99-101. old. 250

Next

/
Thumbnails
Contents