Emancipáció után II. - Budapesti Negyed 60. (2008. nyár)

SAJTÓ ÉS IRODALOM HATÁRÁN - ÁCS GÁBOR: Kiss József irodalmi indulása

Kiss József lapjában mindenféle témájú illusztrációt kommentál. Egy szürke jóba­ráF című írásában különböző mitológiai és mondai helyek összeválogatásával, humo­ros hangvételben a „szamár kultúrtörténe­téről" érrekezik, nem hagyva ki az egyszeri gazda megverselését sem: „Elkeseredésé­ben / Mi telhetett tőle? / Nagyot ütött bot­jával / A szamár fejére." Repülő drágakövek^ című írásában a kolib­riket („neve: kolibri -, magyarul, delicze") ábrázoló kép mellékleteként természerle­írással találkozunk élvezetes, olvastató stí­lusban. Heinét idézi: „Kleiner Vogel Kolibri­Fähre mich nach Bimini. (Kis madárka, kolibri/ Vigyél engem Biminire.) Bimini - meseor­szág, vag)­ahhoz hasonló - a delcze hazája." Nem hiányoznak a kalandos történetek elemei sem, megelőlegezve a Budapesti rej­telmekéi. A megtorlás című írásban romanti­kus rémtörténetet olvashatunk eg)' beteg matrózról, akit a süllyedő hajó egyik hajótö­rött utasa, mentő deszkadarabját megsze­rezvén, a mélybe taszít, majd e túlélőt felve­szi a fedélzetére egy hajó - egy kalózhajó, melynek legénysége a parton elnyeri bünte­tését, s maga is hasztalan kíván menekülni. A maestro öröme 10 című írásának rerorikai fordulatai majd a verseiben bukkannak fel ismét: „Festők és zenészek kiváló szere­rettel szokrak viseltetni egyik másik tanít­ványuk iránt. Ez az önszeretet legneme­sebb formája. Maestronknak is van egy ilyen örömvirága. Ifjú lányka, üde mint Hébe, tiszta mint a múzsa. Éneke olyan, mint a mesebeli csengő vizek, melyektől 57 Képes Világ, 1870.3. sz. 39. old. 58 Uo., 1871.1. sz. 7. old. 59 Uo., 1872. 25. sz. 400. old. megifjodik, aki hallja és ízleli." Majd el­megy a tanítvány. „A kis színpad, a kis város, a maestro feledve lőn. [A tanítvá­nyok] feltűntek, ragyogtak, s rövid ragyo­gás után elfedé a homály - melyből nincsen röbbé feltámadás! Énekesnők - hulló csil­lagok!" Karácsonyi kép^: „Áhítatos, szívszorongó várakozás. A levegő tele van titkokkal, s a szív tele van angyalokkal [...]." A metsze­ten két kisgyerek a behavazott kapualjban fenyőfát árul, de aztán egész történet kere­kedik képzeletbeli alakok feltűnéséből, egy halvány magas úr megjelenéséből: „Pil­lantása oly végtelen szelíd, mosolyában van valami fájdalmas. Hétköznapi embernek nem szokott a mosolya ilyen lenni." Sok pénzt ad a fáért, majd hazaviszi, teleaggat­va minden finomsággal. „Egy angyal, csak egy égi angyal lehetett, akiket Jézus előre küldött kipuhatolni, hog)" a jó gyermekek merre vannak. [...] Az a halvány úr, ki kará­csonyfát állított a napszámos gyermekek­nek - talán azok közül való volt, kik egye­dül állnak, nincs senkijök és ezért övék a vi­lág! / Boldog karácsonyünnepet mindnyá­junknak!" A hiF 2 című írása kapcsán érdemes hosszabban idéznünk a költőt, mivel képet kaphatunk e korszakában alkotott felfogá­sáról: „Feszület-e symboluma, vagy kettős tábla, félhold vagy majomkoponya, kőmíves kalapács vagy harisnyakötő - az tökéletesen egyre megy. Mózes-e prófétád vagy Krisztus, Darwin vagy 60 Uo., 1871.38. sz. 600. old. 61 Uo., 1871.48. sz. 761-762. old. 62 Uo., 1873. 28. sz. 447. old.

Next

/
Thumbnails
Contents