Jókai Budapestje - Budapesti Negyed 57. (2007. ősz)

„AMIT ÍROK, AZT MIND ÉRZEM" - EISEMANN GYÖRGY: Az írás anarchizmusa

szerű házmesterné ismerreti össze az én-elbeszélőt a házigazdával, Ágnes apjá­val, akinek a narrátor először a hangját hall­ja meg az ajtó mögött, s csak később pil­lantja meg az alakját. Hang és test között hatalmas ellentét feszül: „azt hittem a ke­gyetlen dörgő hang után, hogy valami her­kulesi alakkal fogok találkozni, s hát aztán előttem állt egy kis, ötödfél láb magas gnóm. Elől-hátul púpos, két hosszú keze a térden alul nyúlkált, s a lábai közül az egyik befelé görbe volt, úgyhogy minden lépés­nél úgy tett az egész alak, mintha fel akarna dűlni. Hanem hatalmas nagy feje volt, s bo­zontos haja, ami úgy állt szerreszéjjel, mintha minden egyes szála irróznék a má­sikkal való érintkezéstől." Szó és test, be­széd és írás hasadása úgy teremt kér külön­böző jelrendszerr, hog)' az utóbbi önálló­sodik, nem fejezi ki az előbbit, mintha semmi köze sem lenne hozzá. A megszo­kott hierarchia felbomlik: a narráror megrö­könyödve tapasztalja, hogy az arculat nem képmása a szónak. A herkulesi tónust meg­tagadja a majomszerű megjelenés, lélek és test viszonyának visszájára fordulása, mely az európai kultúrában a bűn legbiztosabb tanújeleként értelmeződik: például azon nyelvészeti trakrátusokban - Rousseau-tól Saussure-ig -, melyek az írás agresszivirá­sát a test tévelygéseivel állítják megfelelés­be. Az anarchisták mindenáron referencia­lizálni akarnak, azaz a világra erőltetni a nyelvüket. E referenciálás ezúrral a hang szimbolikus potenciáljának cáfolatával va­lósulna meg, a testet írásnak és az írást testnek használva. Vagyis éppen a nyelv anyagszerű aspektusa tűnik elő eszközként való használatának velejárójaként: abszolút materialirásának látszata nem más, mint instrumenralitásának tételezése. A narrátor pedig igazodik ehhez a nyelv­használathoz annyiban, amennyiben a me­rénylők történetét a saját nyelvükön beszé­li el, a terrorr így mintegy visszafordírja rájuk. Már a cselekmény ragolása, a regény fejezetekre osztása nyomatékosan a ki­mondhatatlan, beszédhang nélküli, sem­milyen szóval nem megfeleltethető írásje­lekkel törrénik, a sztori vélerlenszerű alakulása szerinr. Az egyes részeker három­három csillag választja el egymástól úgy, hogy e nyomtatott karakrerek a szrori ép­pen adódó egyes mozzanatait rajzolják elénk. Így lesz a három csillag hol a papírra ejrett három tintafolt, hol három dinamit­bomba, hol három hullócsillag, azaz a fol­tok, a bombák, a csillagok konkrér ábraként kerülnek a szövegbe. Ezzel pedig az anar­chizmus és a kompozíció, az írás és a narratíva összeférheretlensége manifesztá­lódik: a szerkezer pusztítói jelölik magát a szerkezetet, vagyis eleve kódolják az álta­luk létesített strukrúra szérvetését. Mindezzel összefügg a regényben tema­tizáltan is megjelenő írások sorsa. Az egyi­ket a narráror jegyzi Agnes szobájának ajta­ja fölé, fehér krétával, mintegy védelme alá helyezve a lányt: „Ezen szoba szentély mindenkire nézve." A másik a vörös tintá­val írt fegyvervásárlási szerződés. A fehér betűk és a vörös bérűk harcát látszólag a vö­rösök nyerik, de ez a harc számukra valóban a végsőnek, azaz önfelszámolónak bizo­nyul. A fehér krétával írt mondat kiesik a szövegösszefüggésből, darabokra hull: a ha­talmas robbanás után csak a félbetört ajtó­félfa foszlányai maradnak meg. De a kárré-

Next

/
Thumbnails
Contents