Krúdy és Pest - Budapesti Negyed 34. (2001. tél)

FRIED ISTVÁN Ki csinálja a regényeket?

ba mosódásának narrációs stratégiája. Az a szövegkörnyezet, amelyben ez a mondat elhangzik, amellyel magyarázható (leg­alább részben) ez a mondat, de amelyet (legalább részben) ez a mondat magyaráz, a realista regénytől való elmozdulás gesztu­sai mellett, azokon kívül, tartalmazza a szá­zadfordulós „élményt" a látszat meg a je­lenség, az álom meg a valóság összejátszá­sáról, összejátszhatóságáról, egyben azt a mesébe forduló elbeszélői módot is, amely szinte a korai némer romantikáig vissza­nyúlva tematizálja és problematizálja ré­szint magát a romantikát, részint (vagy még inkább?) a romantika kortársi recepci­óját. Igazán csak mellékesen, hiszen ez bő­vebb kifejtést érdemelne: gondolja tovább a „ködlovagoknak" tulajdonított írásmó­dot, illetőleg továbbgondolásával írja át, írja felül, talán túl merészen fogalmazva: írja meg meséiket és e mesék átironizált válto­zatát. Visszatérve: az, hogy Szindbád regé­nyeiben és regényei által él (történeteket mond el, történetekbe tör be, történetek­be vonják be, megint csak nem külön-kü­lön, hanem többnyire egy időben), lehető­séget ad írósága föl- és leértékelésére, föl­és leértékelődésére. Hiszen Szindbád vi­szonya nem egyértelmű sem az irodalom­hoz, sem a romantikához. A Francia kastély szóban forgó passzusa olyan ok-okozati összefüggés megállapításával nyit, amely nem pusztán a logikai kifejtés szigorú sor­rendiségével él, hanem mintegy előkészíti, megindokolja: miért csaponghat majd el mind az ok-okozati összefüggések szabá­lyos rendjétől, mind az ésszerűnek elfoga­dott magatartás nyugodt leírásától. A mon­datok hosszabbak lesznek, nem feltétlenül az információ-adást szolgálják a közbeéke­lések, a közlésekben egyre kevesebb lesz a hasznosítható referencia. Ellenben e pasz­szus szinte sietve halad a regényben/által élés „vizein", hiszen az antikoktól eredez­tethető allegória és a Szindbád-létből faka­dó hajózás-metafora együtt készíti elő az irodalmi valóságra és a képzelőerőre való utalást: a fantáziabeli vitorlás ekképpen vonatkozhat az irodalomra, a regényre (Szindbád irányítja útját), de lehet a meg­tett-megteendő életút allegóriája is (és mint az előbb céloztam rá, irodalmi utalás­rendszerbe, „motívumtörténeti" sorba il­leszkedik). S ha a passzus elején az elbe­szélő csekély magabiztossággal még magá­nál tartja a szót, a második mondatban már a háttérbe szorul Szindbád mögött, bár még valamiképpen jelen látszik lenni. Hogy aztán a továbbiakban már pusztán Szindbád gondolatai alkossanak asszociáci­ós sort: „Szindbád jó darabig nézett gondo­lataiba merülve a szevillai asszonyra. Maga sem tudta, hogy min csodálkozik jobban. Az asszony nyugodt, finom szépségén vagy az előadott dolgok rendkívüliségén. [Itt jön az éles váltás.] Egy regényes helyzet kellős közepén találta magát, amilyen hely­zetek után gyakorta vágyakozott, amint ké­nyelmes karosszékében szivarját szívta, vagy a kora tavaszi délutánt szemlélte a té­liesen elzárt erkély ablakai mögül." Nem teljesen világos, hogy a „regényes helyzet" nem pusztán Szindbád vágykive­tődése-e , jóllehet a „szevillai asszony" va­lóban regényes helyzetbe (különösbe? a társadalmi szokásrend és az ettől eltérő magatartásforma közöttes helyére?) „navi­gálja" Szindbádot, csakhogy az események

Next

/
Thumbnails
Contents