Művészet a városban - Budapesti Negyed 32-33. (2001. nyár-ősz)

MŰVÉSZETI KÖZPONTOK, MŰVÉSZNEGYEDEK - BERECZ ÁGNES Festők, mítoszok, Párizs

Courbet egyetlen Párizshoz kötődő fest­ményt festett, a Mère Grégoire-t. A középko­rú, kövérkés és joviális kávéháztulajdonosnő egy Béranger-dalból született népszerű ka­barészám hősnője, tipikus párizsi figura, de Courbet képe alapján — és az irodalmi for­rások ismeretének hiányában — akár vidéki kocsmárosnénak is nézhetnénk: párizsisága nemhogy nem evidens, hanem gondosan leplezett is. A Grégoire mama előtt húzódó márvány könyöklő közelebb áll Bellini Ma­donnáinak márványmellvédjéhez, mint egy kávéházi pulthoz, a háttér homogén sötétje pedig jobban emlékeztet egy susztermű­hely belsejére, mint eg)' — akár szegényes — párizsi kávéház enteriőrjére. Még szeren­cse, hogy ott a számlakönyv és az aprópénz, különben nagy zavarban lennénk. Courbet-t nem érdekelte az a Párizs, amelytől kortár­sai szinte egytől-egyig el voltak kápráztatva. Mennyire más Manet tükröződő, csillogó, fényes Folies-Bergère-je a végtelenül szo­morú fiatal pincérnővel. Manet képe a sza­lonok, az haussmanni lakásbelsők, a kaba­rék, café-coucert-ck tükreit, a párizsi kiraka­toknak, a kávéházak üvegeinek Atget fotói­ról is ismerős tükröződését idézi, azt a Pá­rizst, amely az optikai megtévesztésből, a felszín káprázatából, a látás és az érzékelés elbizonytalanításából, az érzékelést megbé­nító látványok zuhatagából áll. A Folies-Ber­gère fiatal szőke pincérnője Párizs közepén, magányosan áll a tömegben, és ránk néz. Grégoire asszony kliensével csevegve üldö­gél pultja mögött. Courbet Párizsa jobban hasonlít Besançonra, Angoulême-re, Bor­10 Honoré de Blozac: Elveszeit illúziók. Ford.: Benedek Marcell. Bp., Európa, 1998.224. old. n Charles Baudelaire: A modern élet festője. Ford.: Csorba Géza. In: deaux-ra vagy Dijonra; Manet-é a Második Császárság és a 19. század fővárosa. Párizs a modern vizuális kultúra első nagyszabású, képek végtelen sorát inspiráló témája, az európai modernizmus kultuszhe­lye, a hely, ahol a dolgok történnek. A hely, ahova postakocsin vagy vonaton érkezünk, mint Lucien Rubempré, Ady Endre vagy Enyedi Ildikó Simon mágusa. „A körutakon és a Paix utcán való első bolyongása közben Lucien, mint minden jövevény, sokkal in­kább törődött a dolgokkal, mint az embe­rekkel. Párizsban először is a tömegek ra­gadják meg a figyelmet: a boltok fényűzése, a házak magassága, a kocsik forgataga, a túl­zott fényűzés s a végtelen nyomor állandó ellentétei — ezek fogják meg az embert mindenekelőtt." 10 A Párizsba való megérke­zés — ahogy Balzac fiatal, vidéki, Párizst meghódítani vágyó hősénél olvasható — a várossal való első találkozás mitikus aspek­tusait felvillantva a nagyvárosi táj képének leltárszerű összegzése is. A tömegben elve­sző, saját kicsiségét és elhagyatottságát megérző Lucien számára a párizsi utca — a baudelaire-i modernséget konstituáló — elsuhanó, tovatűnő képek, magasba nyúló házak és kirakatok, szegények és gazdagok, lent és fent lévő dolgok látványának kalei­doszkópszerű együtteséből áll. Lucien sé­tál, és tovatűnő képek sorát látja. Sétál, mint Degas elegáns Monsieur Leßk-je a Concorde téren vagy mint az 1867-es világ­kiállítás Manet festette panorámájánakjáró­kelői. Sétál, pontosabban „gondolataiba me­Cliorlcs Bouáeloire vólogotott művészeti írásai. Bp., Képzőművészeti Alap, 1964.

Next

/
Thumbnails
Contents