Tömegkultúra a századfordulós Budapesten - Budapesti Negyed 16-17. (1997. nyár-ősz)

AZ OPERETT - HANÁK PÉTER A bécsi és a budapesti operett kultúrtörténeti helye

— a csinos primadonna, Pálmay Ilka ját­szotta, kedves fiúsan, de oda lett a férfias 23 magyar erő. A sajtó leginkább amiatt ber­zenkedett, hogy Schnitzer bécsi ízlés sze­rint megváltoztatta az eredeti Jókai-novel­la lényegét. Kár volt Jókainak elfogadnia ezt az átdolgozást. "Ha valaki akkora csil­lag, hogy egész Magyarországnak világít, miért akar faggyúgyertya lenni egy bécsi muzsikus kottaállványán?" — kérdezte a fővárosi élclap. 24 Volt, akinek tetszett a „bécsi valcer és a magyar csárdás szövet­sége", de akadt, aki éppen a hazafias ma­gyar zenevilág „elvalceresítését" rótta fél 25 hibául. Volt olyan kritikus is, aki az egész meseszerű románcot elavultnak tartotta, amelyben „a valcerek csak üresen puffog­nak". 26 A leglcsújtóbb bírálatot, amint lát­tuk, Hermann Broch fogalmazta meg, igaz, vagy hetven évvel a bemutató után, ami­korra nemcsak az operett belvilága, hanem egész társadalmi és politikai környezete, a sokszázéves Monarchia is illúzióvá fosz­lott. A cigánybáró meséjének és fogadtatásá­nak részletesebb leírását nemcsak a darab önértéke és sikere indokolja, hanem a tör­ténetiség tisztelete is. A kettős Monarchiá­ban, ahol az alkotmányosság mellett, an­nak hézagaiba behatolva, szívósan tovább­éltek a császári-királyi abszolutizmus és a feudális struktúra maradványai, ahol a bü­rokrácia és a hadsereg külön hatalmat alko­tott, s ahol Freud még a századvégen is lé­tező cenzúrától kölcsönözte az „álomcen­zúra" fogalmát, kifejezetten kritikus, csak­23 Ország-Világ, 1886. április 3.228. old. 24. Borsszem Jankó, 1885. november 1. Karikatúra az id. szöveg a 8. old. nem ellenzéki darab \o\tA cigánybáró. Ak­kortájt még nagyon is aktuális és bátor tett volt a begyöpösödött bürokratán s az ál­szent „erkölcsbizottságon" csúfolódni, akárcsak a szerelem szabadságát, az egyhá­zi áldás nélküli házasság legalitását dicsér­ni — éppen az 1880-as években, az egy­házpolitikai reformok meghiúsulásának idején. A császári Bécsben még négy évti­zeddel a szabadságharc, húsz évvel a ki­egyezés után sem kevés civilkurázsi kel­lett a Rákóczi-induló nyílt színen való el­játszásához, amit a hatósági rosszallás és a népi siker bizonyít. Ezek a körülmények alátámasztják azt a véleményünket, hogy mennyire igaztalan és ahistorikus volt az a kritika, amely a bé­csi-budapesti operettet Párizs vagy Lon­don mércéjével marasztalta el. Ott egy ki­épült civil társadalomban, egy viszonylag homogén nemzeti közegben az operett kritikai funkciója elsődlegesen a társadal­mi és politikai szatíra volt. A kettős Mo­narchiában, ahol a kiegyezés után is sokáig elevenen éltek a kölcsönös ellenérzések, nagyon is időszerű volt a sérelmek és a ha­ragok kiengesztelése. A legilletékesebb szereplő, Franz Jauner, a Theater an der Wien igazgatója nyilatkozta a premier után. ,,/1 cigánybáró előadása életem leg­nagyobb színházi élménye... A cigánybáró diadal: magyarbarát és demokrata tüntetés. A rokonszenv nagyszerű megnyilvánulása, amely ott izzott már a levegőben jó fél év­százada, de csak most robbant ki." „...ez a daljáték esedékes volt már 1866. július 3-a 25. Vasárnapi Újság, 1885. november 15.742. old. 26. A bécsi Extrablattot idézi Grun, Kulturgeschichte, 232. old.

Next

/
Thumbnails
Contents